清华大学英语怎么说音标
A. 清华大学用英语怎么读.给出音标就可以
Tsinghua University
前面就读清华
后面 大学:[ˌju:nɪˈvɜ:səti]
B. 为什么清华大学的英文名字翻译为“tsinghua”
我国现行的汉语拼音方案是五十年代时王力等人所建议并采用的,其中有关于将汉语音用罗马字符进行标音的内容.
当时标音有很多种方案,有一种是民国刚建立时便采用的一种标音法,用的是罗马字符,但是音标与现在不符.清华就是这样因为历史原因采用了旧式的用"TS"来代替"Q"的拼写的.
其实不仅清华如此,很多大学都有类似的情况:北京大学:Peking University,用的是北平的旧式拼音;天津大学:Peiyang University.(北洋大学)
后来拼音方案改革,但是大学的拼音没有改,原因主要是大学的历史长于建国,改名对于校园文化与国际交流都没有好处.
C. 高手Tsinghua 怎么发音 音标是什么
Tsinghua的音标为:['tsɪŋ'hwɑ]
发音类似于拼音“tinghua”
例句:I was very impressed by the talent, the enthusiasm and the creativity of the students that I met at Tsinghua.
译文:当时清华学子的天资专聪颖、热情洋溢属和富于创新的精神就给我留下了深刻的印象。
(3)清华大学英语怎么说音标扩展阅读
清华大学知名校友
1、习近平:中华人民共和国现任领导人
2、钱钟书:中国现代作家、文学研究家
3、梁思成:梁启超长子,中国著名建筑学家
4、茅以升:中国科学院院士,土木工程学家、桥梁专家、工程教育家
5、吴有训:中国科学院院士、中国近代物理学奠基人
6、华罗庚:著名数学家,中科院数学物理学部委员
7、王国维:近代中国著名学者,国学大师
8、林语堂:中国现代著名作家
D. 清华大学的英文怎么读
Tsinghua University
n. 清华大学;
[例句]She goes to Tsinghua University, majors in English and management.
她上了清华大学,主攻英语和管专理属学。
E. 清华大学用英语怎么读
Tsinghua University,“清华”你读拼音的一声调就行,
这种翻译是用的罗马拼音,因为外国人的Q不发我们拼音里的q的音,所以,找个相近的标示,
F. 清华大学用英语怎么说
你好。清华大学的四个系,翻译成英语是:four
department
of
tsinghua
university。供你参考。
——————希望帮到你,满意请采纳。
G. 为什么清华大学的英文翻译是Tsing Hua University
Tsing Hua University是清华大学的英文翻译,是通过邮政式拼音得来的。具体由来如下:
鸦片战争后,西方列强纷至沓来瓜分中国。列强们为了处理涉华关税、邮政及贸易等事务,开始研究汉语。在这个历史背景下,英国剑桥大学教授、外交家威妥玛(Thomas Francis Wade)创造了“威妥玛拼音”。
在“威妥玛拼音”的基础上,在邮电部门诞生了“邮政式拼音”(Chinese postal romanization),进而统一了中国的人名、地名、物名的英文注音。这套注音系统影响了从清末到新中国建立之初的100多年。虽然现在“邮政式拼音”早已被废止,但一些说法仍然保留了下来。这其中就包括清华大学的英语翻译。
除此之外,还有北京首都国际机场的国际代号为PEK,正是采用了“北京”的邮政拼音——Peking开头三个字母。“中华香烟”叫Chunghwa,“青岛啤酒”叫Tsingtao Beer。
1958年。中国大陆正式公布“汉语拼音方案”,并向全社会推广,这就是咱们从小学习的汉语拼音了。但是中国还是有一些校名,为了保留一种历史感,仍然采用邮政式拼音,比如Tsinghua University 和Peking University。
H. 清华大学用英文怎么读
tsinghua university