当前位置:首页 » 英文单词 » 逆转效应英语怎么说及英语单词

逆转效应英语怎么说及英语单词

发布时间: 2025-04-04 10:43:20

Ⅰ 问与环保产品或者公司有关的英文单词

wastebin 垃圾桶
plastic 塑料制品
environment pollution 环境污染
environmental conservation 环境保护
environmental legislation 环境立法
environmental reform 环境改造
净化 purification 干净 neat 循环 recycle
节能 energy saving 绿色环境 green house
无污染 not polluted
新科技 advanced technology
环保英语用语
世界环境日 World Environment Day (June 5th)

环境千年—行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
为了地球上的生命—拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
为了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界气象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
生态示范区 eco-demonstration region; environment-friendly region
国家级生态示范区(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
国家级园林城市 Nationally Designated Garden City
对水质和空气质量的影响 impact on the quality of the water and the air
治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工业固体废物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性废料积存 accumulation of radioactive waste
有机污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
铅、镉、六价铬 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾无害化处理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋场 refuse landfill
垃圾焚化厂 refuse incinerator
防止过度利用森林 protect forests from overexploitation

森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤盐碱化 soil alkalization
农药残留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生态农业 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水资源保护区 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保护珊瑚礁、红树林和渔业资源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
绿化祖国 turn the country green
全民义务植树日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
绿化面积 afforested areas; greening space
森林覆盖率 forest coverage
防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源 develop renewable resources
环保产品 environment-friendly procts
自然保护区 nature reserve
野生动植物 wild fauna and flora
保护生存环境 conserve natural habitats
濒危野生动物 endangered wildlife
珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生态系统 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
环境负荷 carrying capacity of environment
三废综合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天与后天,遗传与环境 nature-nurture
美化环境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地带不可逆转恶化 protect coastal zones from irreversible degradation
环境恶化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
温饱型农业 subsistence agriculture
贫困的恶性循环 vicious cycle of poverty
大气监测系统 atmospheric monitoring system
空气污染浓度 air pollution concentration
酸雨、越境空气污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
悬浮颗粒物 suspended particles
工业粉尘排放 instrial st discharged
烟尘排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
矿物燃料(煤、石油、天然气) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清洁能源 clean energy
汽车尾气排放 motor vehicle exhaust
尾气净化器 exhaust purifier
无铅汽油 lead-free gasoline
天然气汽车 gas-fueled vehicles
电动汽车 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烃 CFCs
温室效应 greenhouse effect
厄尔尼诺南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分贝 db; decibel)
化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工业废水处理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水处理率 treatment rate of domestic sewage
集中处理厂 centralized treatment plant
红潮 red tide (rapid propagation of sea algae)

全球环保类热门话题英语词汇:
21世纪议程:Agenda 21
世界环境日(6月5日):World Environment Day (June 5th each year)
世界环境日主题:World Environment Day Themes
冰川消融,后果堪忧!(2007年)Melting Ice–a Hot Topic!
莫使旱地变荒漠!(2006年)Deserts and Desertification–Don't Desert Drylands!
营造绿色城市,呵护地球家园!(2005年)Green Cities – Plan for the Planet!
海洋存亡,匹夫有责!(2004年)Wanted! Seas and Oceans – Dead or Alive!
水——二十亿人生命之所系!(2003年)Water - Two Billion People are Dying for It!
让地球充满生机!(2002年)Give Earth a Chance!
世间万物,生命之网!(2001年)Connect with the World Wide Web of life!
环境千年-行动起来吧!(2000年)The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未来!(1999年)Our Earth - Our Future - Just Save It!
为了地球上的生命-拯救我们的海洋!(1998年) For Life on Earth - Save Our Seas!
为了地球上的生命!(1997)For Life on Earth
我们的地球、居住地、家园:(1996)Our Earth, Our Habitat, Our Home
国际生物多样性日(12月29日):International Biodiversity Day (29 December)
世界水日(3月22日):World Water Day (22 March)
世界气象日(3月23日):World Meteorological Day (23 March)
世界海洋日(6月8日):World Oceans Day (8 June)
植树节(3月12日):Arbor Day (12 March)

面临的环境保护问题及污染问题英文词汇:
废水:waste/polluted water
废气:waste/polluted gas
废渣:resie
工业固体废物:instrial solid wastes
白色污染:white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
有机污染物:organic pollutants
森林砍伐率:rate of deforestation
水土流失:water and soil erosion
土壤盐碱化:soil alkalization
濒危野生动物:endangered wildlife
环境恶化:environmental degradation
城市化失控:uncontrolled urbanization
温室效应:greenhouse effect
全球变暖:global warming

环保问题拯救措施及污染治理相关英语口译词汇:
中国环保基本政策:the basic policies of China's environmental protection
预防为主、防治结合的政策:policy of of prevention in the first place and integrating prevention with control
治理环境污染:curb environmental pollution; bring the pollution under control
可降解一次性塑料袋:throwaway bio-degradable plastics bags
垃圾填埋场:refuse landfill
垃圾焚化场:refuse incinerator
防止过度利用森林:protest forests from overexploitation
水土保持:conservation of water and soil
水资源保护区:water resource conservation zone
造林工程:afforestation project
珍稀濒危物种繁育基地:rare and endangered species breeding center
绿化祖国:turn the country green
全民义务植树日:National Tree-Planting Day
森林覆盖率:forest coverage
防风林:wind breaks
防沙林:sand breaks
速生林:fast-growing trees
降低资源消耗率:slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源:develop renewable resources
环保产品:environment-friendly procts

节能 energy saving
多种树:plant more trees
节约用水:save on water
保护环境:protect the environment
减少污染:rece pollution
垃圾:rubbish
白色污染:white pollution
二氧化碳:carbon dioxide
臭氧层:ozonosphere
臭氧层空洞:ozone hole
南极臭氧层空洞:Antarctic ozone hole
北方臭氧层空洞:northern hole
北极臭氧层空洞:Arctic ozone hole
修复臭氧层空洞:repair the ozone hole
21世纪议程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里约), - provides the global consensus on the road map towards sustainable development)
世界环境日 World Environment Day (June 5th each year)
世界环境日主题 World Environment Day Themes
环境千年-行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
为了地球上的生命-拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
为了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界气象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
联合国环境与发展大会(环发大会) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)
环发大会首脑会议 Summit Session of UNCED
联合国环境规划署 United Nations Environment Programs (UNEP)
2000年全球环境展望报告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000
入选“全球500佳奖” be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor
联合国人类居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)
改善人类居住环境最佳范例奖 Best Practices in Human Settlements Improvement
人与生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)
中国21世纪议程 China’s Agenda 21
中国生物多样性保护行动计划 China Biological Diversity Protection Action Plan
中国跨世纪绿色工程规划 China Trans-Century Green Project Plan
国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
中国环保基本方针 China’s guiding principles for environmental protection
坚持环境保护基本国策 adhere to the basic state policy of environmental protection
推行可持续发展战略 pursue the strategy of sustainable development
贯彻经济建设、城乡建设、环境建设同步规划、同步实施、同步发展(三同步)的方针 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the “three synchronizes” principle)
促进经济体制和经济增长方式的转变 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth
实现经济效益、社会效益和环境效益的统一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection
中国环保基本政策 the basic policies of China’s environmental protection
预防为主、防治结合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control
污染者负担的政策 “the-polluters-pay” policy
强化环境管理的政策 policy of tightening up environmental management
一控双达标政策 policy of “One Order, Two Goals”:
“一控”:12种工业污染物的排放量控制在国家规定的排放总量 The total discharge of 12 instrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.;
“双达标”: 1. 到2000年底,全国所有的工业污染源要达到国家或地方规定的污染物排放标准 The discharge of instrial pollutants should meet both national and local standards by the end
of 2000. 2. 到2000年底,47个重点城市的空气和地面水达到国家规定的环境质量标准 2. Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.
对新项目实行环境影响评估 conct environmental impact assessments (EIA) on
start-up projects
提高全民环保意识 raise environmental awareness amongst the general public
查处违反环保法规案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
环保执法检查 environmental protection law enforcement inspection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
中国已加入的国际公约 international conventions into which China has accessed
控制危险废物越境转移及其处置的巴塞尔公约 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
生物多样性公约 Convention on Biological Diversity
防治荒漠化国际公约 Convention to Combat Desertification
气候变化框架公约 United Nations Framework Convention on Climate Change
生态示范区 eco-demonstration region; environment-friendly region
国家级生态示范区(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
国家级园林城市 Nationally Designated Garden City
对水质和空气质量的影响 impact on the quality of the water and the air
治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工业固体废物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性废料积存 accumulation of radioactive waste
有机污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
铅、镉、六价铬 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾无害化处理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋场 refuse landfill
垃圾焚化厂 refuse incinerator
防止过度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤盐碱化 soil alkalization
农药残留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生态农业 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水资源保护区 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保护珊瑚礁、红树林和渔业资源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
绿化祖国 turn the country green
全民义务植树日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
绿化面积 afforested areas; greening space
森林覆盖率 forest coverage
防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源 develop renewable resources
环保产品 environment-friendly procts
自然保护区 nature reserve
野生动植物 wild fauna and flora
保护生存环境 conserve natural habitats
濒危野生动物 endangered wildlife
珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生态系统 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
环境负荷 carrying capacity of environment
三废综合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天与后天,遗传与环境 nature-nurture
美化环境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地带不可逆转恶化 protect coastal zones from irreversible degradation
环境恶化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
温饱型农业 subsistence agriculture
贫困的恶性循环 vicious cycle of poverty
大气监测系统 atmospheric monitoring system
空气污染浓度 air pollution concentration
酸雨、越境空气污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
悬浮颗粒物 suspended particles
工业粉尘排放 instrial st discharged
烟尘排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
矿物燃料(煤、石油、天然气) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清洁能源 clean energy
汽车尾气排放 motor vehicle exhaust
尾气净化器 exhaust purifier
无铅汽油 lead-free gasoline
天然气汽车 gas-fueled vehicles
电动汽车 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烃 CFCs
温室效应 greenhouse effect
厄尔尼诺南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分贝 db; decibel)
化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工业废水处理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水处理率 treatment rate of domestic sewage
集中处理厂 centralized treatment plant
红潮 red tide (rapid propagation of sea alg

Ⅱ 环境方面的专业英语!!

面临的环境保护问题及污染问题英文词汇:
废水:waste/polluted water
废气:waste/polluted gas
废渣:resie
工业固体废物:instrial solid wastes
白色污染:white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
有机污染物:organic pollutants
森林砍伐率:rate of deforestation
水土流失:water and soil erosion
土壤盐碱化:soil alkalization
濒危野生动物:endangered wildlife
环境恶化:environmental degradation
城市化失控:uncontrolled urbanization
温室效应:greenhouse effect
全球变暖:global warming

环保问题拯救措施及污染治理相关英语口译词汇:
中国环保基本政策:the basic policies of China's environmental protection
预防为主、防治结合的政策:policy of of prevention in the first place and integrating prevention with control
治理环境污染:curb environmental pollution; bring the pollution under control
可降解一次性塑料袋:throwaway bio-degradable plastics bags
垃圾填埋场:refuse landfill
垃圾焚化场:refuse incinerator
防止过度利用森林:protest forests from overexploitation
水土保持:conservation of water and soil
水资源保护区:water resource conservation zone
造林工程:afforestation project
珍稀濒危物种繁育基地:rare and endangered species breeding center
绿化祖国:turn the country green
全民义务植树日:National Tree-Planting Day
森林覆盖率:forest coverage
防风林:wind breaks
防沙林:sand breaks
速生林:fast-growing trees
降低资源消耗率:slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源:develop renewable resources
环保产品:environment-friendly procts
自然保护区:nature reserve

世界环境日 World Environment Day (June 5th)

环境千年—行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!

拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!

为了地球上的生命—拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!

为了地球上的生命(1997) For Life on Earth

我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home

国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)

世界水日 World Water Day (22 March)

世界气象日 World Meteorological Day(23 March)

世界海洋日 World Oceans Day (8 June )

国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration (SEPA)

生态示范区 eco-demonstration region; environment-friendly region

国家级生态示范区(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region

国家级园林城市 Nationally Designated Garden City

对水质和空气质量的影响 impact on the quality of the water and the air

治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control

海藻 mostly in polluted waters)

工业固体废物 instrial solid wastes

白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)

可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags

放射性废料积存 accumulation of radioactive waste

有机污染物 organic pollutants

氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged

铅、镉、六价铬 lead, cadmium, sexivalent chromium

环境影响状报告书Environmentalimpactstatement
环境健康影响评价
数字图象处理技术
按回收成本为基础Costrecoverybasis
文献目录信息系统
干旱地区生态系统Aridlandecosystems
污染防治激励措施Antipollutionincentives
飞机发动机排放物Aircraftengineemissions
空气-水相互作用Air-waterinteraction
气溶胶,气雾剂Aerosols
生物体的意外释放Accidentalreleaseoforganisms
未被监视的图象分类
有毒物质的协同效应
半干旱地区生态系统Semi-aridlandecosystems
从废料中提取的燃料Refusederivedfuels
模型制作,模型设计Modelling
湖沼学,淡水生物学Limnology
地理信息系统实验室GISlaboratory
人类住区的环境方面
生物多样性和保护区
在人体组织中的积累Accumulationinbodytissues
国际性重要的失态系统
与健康有关的生物技术Health-relatedbiotechnologies
光盘只读存储查询服务CD-ROMsearchservice
危险废物运输的事先通告
地理信息系统的数字技术GISdigitaltechniques
地理信息系统的数字系统GISdigitalsystems
地理信息系统的数字格式GISdigitalformats
生物技术的社会-经济影响Socio-
人类住区的社会-经济方面Socio-
已定价值的生态系统组成部分valuedecosystemcomponents
温带生态系统和寒带生态系统
代谢作用,新陈代谢作用Metabolism
环境资源与相关英语行业英语
大气ATMOSPHERE

世界环境日 World Environment Day (June 5th each year)
世界环境日主题 World Environment Day Themes
环境千年-行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
为了地球上的生命-拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
为了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界气象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
联合国环境与发展大会(环发大会) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)
环发大会首脑会议 Summit Session of UNCED
联合国环境规划署 United Nations Environment Programs (UNEP)
2000年全球环境展望报告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000
入选“全球500佳奖” be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor
联合国人类居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)
改善人类居住环境最佳范例奖 Best Practices in Human Settlements Improvement
人与生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)
中国21世纪议程 China’s Agenda 21
中国生物多样性保护行动计划 China Biological Diversity Protection Action Plan
中国跨世纪绿色工程规划 China Trans-Century Green Project Plan
国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
中国环保基本方针 China’s guiding principles for environmental protection
坚持环境保护基本国策 adhere to the basic state policy of environmental protection
推行可持续发展战略 pursue the strategy of sustainable development
贯彻经济建设、城乡建设、环境建设同步规划、同步实施、同步发展(三同步)的方针 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the “three synchronizes” principle)
促进经济体制和经济增长方式的转变 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth
实现经济效益、社会效益和环境效益的统一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection
中国环保基本政策 the basic policies of China’s environmental protection
预防为主、防治结合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control
污染者负担的政策 “the-polluters-pay” policy
强化环境管理的政策 policy of tightening up environmental management
一控双达标政策 policy of “One Order, Two Goals”:
“一控”:12种工业污染物的排放量控制在国家规定的排放总量 The total discharge of 12 instrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.;
“双达标”: 1. 到2000年底,全国所有的工业污染源要达到国家或地方规定的污染物排放标准 The discharge of instrial pollutants should meet both national and local standards by the end
of 2000. 2. 到2000年底,47个重点城市的空气和地面水达到国家规定的环境质量标准 2. Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.
对新项目实行环境影响评估 conct environmental impact assessments (EIA) on
start-up projects
提高全民环保意识 raise environmental awareness amongst the general public
查处违反环保法规案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
环保执法检查 environmental protection law enforcement inspection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
中国已加入的国际公约 international conventions into which China has accessed
控制危险废物越境转移及其处置的巴塞尔公约 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
生物多样性公约 Convention on Biological Diversity
防治荒漠化国际公约 Convention to Combat Desertification
气候变化框架公约 United Nations Framework Convention on Climate Change
生态示范区 eco-demonstration region; environment-friendly region
国家级生态示范区(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
国家级园林城市 Nationally Designated Garden City
对水质和空气质量的影响 impact on the quality of the water and the air
治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工业固体废物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性废料积存 accumulation of radioactive waste
有机污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
铅、镉、六价铬 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾无害化处理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋场 refuse landfill
垃圾焚化厂 refuse incinerator
防止过度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤盐碱化 soil alkalization
农药残留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生态农业 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水资源保护区 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保护珊瑚礁、红树林和渔业资源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
绿化祖国 turn the country green
全民义务植树日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
绿化面积 afforested areas; greening space
森林覆盖率 forest coverage
防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源 develop renewable resources
环保产品 environment-friendly procts
自然保护区 nature reserve
野生动植物 wild fauna and flora
保护生存环境 conserve natural habitats
濒危野生动物 endangered wildlife
珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生态系统 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
环境负荷 carrying capacity of environment
三废综合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天与后天,遗传与环境 nature-nurture
美化环境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地带不可逆转恶化 protect coastal zones from irreversible degradation
环境恶化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
温饱型农业 subsistence agriculture
贫困的恶性循环 vicious cycle of poverty
大气监测系统 atmospheric monitoring system
空气污染浓度 air pollution concentration
酸雨、越境空气污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
悬浮颗粒物 suspended particles
工业粉尘排放 instrial st discharged
烟尘排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
矿物燃料(煤、石油、天然气) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清洁能源 clean energy
汽车尾气排放 motor vehicle exhaust
尾气净化器 exhaust purifier
无铅汽油 lead-free gasoline
天然气汽车 gas-fueled vehicles
电动汽车 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烃 CFCs
温室效应 greenhouse effect
厄尔尼诺南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分贝 db; decibel)
化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工业废水处理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水处理率 treatment rate of domestic sewage
集中处理厂 centralized treatment plant
红潮 red tide (rapid propagation of sea alg

Ⅲ 谁有关于环保的单词(中文也要)

净化 purification
循环 recycle
节能 energy saving
绿色环境 green house
无污染 not polluted
新科技 advanced technology
wastebin 垃圾桶
plastic 塑料制品
environment pollution 环境污染
environmental conservation 环境保护
environmental legislation 环境立法
environmental reform 环境改造
净化 purification 干净 neat 循环 recycle
节能 energy saving 绿色环境 green house
无污染 not polluted
新科技 advanced technology
世界环境日 World Environment Day (June 5th)

国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界气象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
生态示范区 eco-demonstration region; environment-friendly region
国家级生态示范区(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region
国家级园林城市 Nationally Designated Garden City
对水质和空气质量的影响 impact on the quality of the water and the air
治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工业固体废物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性废料积存 accumulation of radioactive waste
有机污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
铅、镉、六价铬 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾无害化处理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋场 refuse landfill
垃圾焚化厂 refuse incinerator
防止过度利用森林 protect forests from overexploitation

森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤盐碱化 soil alkalization
农药残留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生态农业 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水资源保护区 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保护珊瑚礁、红树林和渔业资源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
绿化祖国 turn the country green
全民义务植树日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
绿化面积 afforested areas; greening space
森林覆盖率 forest coverage
防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源 develop renewable resources
环保产品 environment-friendly procts
自然保护区 nature reserve
野生动植物 wild fauna and flora
保护生存环境 conserve natural habitats
濒危野生动物 endangered wildlife
珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生态系统 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
环境负荷 carrying capacity of environment
三废综合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天与后天,遗传与环境 nature-nurture
美化环境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地带不可逆转恶化 protect coastal zones from irreversible degradation
环境恶化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
温饱型农业 subsistence agriculture
贫困的恶性循环 vicious cycle of poverty
大气监测系统 atmospheric monitoring system
空气污染浓度 air pollution concentration
酸雨、越境空气污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
悬浮颗粒物 suspended particles
工业粉尘排放 instrial st discharged
烟尘排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
矿物燃料(煤、石油、天然气) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清洁能源 clean energy
汽车尾气排放 motor vehicle exhaust
尾气净化器 exhaust purifier
无铅汽油 lead-free gasoline
天然气汽车 gas-fueled vehicles
电动汽车 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烃 CFCs
温室效应 greenhouse effect
厄尔尼诺南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分贝 db; decibel)
化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工业废水处理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水处理率 treatment rate of domestic sewage
集中处理厂 centralized treatment plant
红潮 red tide (rapid propagation of sea algae)

全球环保类热门话题英语词汇:
21世纪议程:Agenda 21
世界环境日(6月5日):World Environment Day (June 5th each year)
世界环境日主题:World Environment Day Themes
冰川消融,后果堪忧!(2007年)Melting Ice–a Hot Topic!
莫使旱地变荒漠!(2006年)Deserts and Desertification–Don't Desert Drylands!
营造绿色城市,呵护地球家园!(2005年)Green Cities – Plan for the Planet!
海洋存亡,匹夫有责!(2004年)Wanted! Seas and Oceans – Dead or Alive!
水——二十亿人生命之所系!(2003年)Water - Two Billion People are Dying for It!
让地球充满生机!(2002年)Give Earth a Chance!
世间万物,生命之网!(2001年)Connect with the World Wide Web of life!
环境千年-行动起来吧!(2000年)The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未来!(1999年)Our Earth - Our Future - Just Save It!
为了地球上的生命-拯救我们的海洋!(1998年) For Life on Earth - Save Our Seas!
为了地球上的生命!(1997)For Life on Earth
我们的地球、居住地、家园:(1996)Our Earth, Our Habitat, Our Home
国际生物多样性日(12月29日):International Biodiversity Day (29 December)
世界水日(3月22日):World Water Day (22 March)
世界气象日(3月23日):World Meteorological Day (23 March)
世界海洋日(6月8日):World Oceans Day (8 June)
植树节(3月12日):Arbor Day (12 March)

面临的环境保护问题及污染问题英文词汇:
废水:waste/polluted water
废气:waste/polluted gas
废渣:resie
工业固体废物:instrial solid wastes
白色污染:white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
有机污染物:organic pollutants
森林砍伐率:rate of deforestation
水土流失:water and soil erosion
土壤盐碱化:soil alkalization
濒危野生动物:endangered wildlife
环境恶化:environmental degradation
城市化失控:uncontrolled urbanization
温室效应:greenhouse effect
全球变暖:global warming

环保问题拯救措施及污染治理相关英语口译词汇:
中国环保基本政策:the basic policies of China's environmental protection
预防为主、防治结合的政策:policy of of prevention in the first place and integrating prevention with control
治理环境污染:curb environmental pollution; bring the pollution under control
可降解一次性塑料袋:throwaway bio-degradable plastics bags
垃圾填埋场:refuse landfill
垃圾焚化场:refuse incinerator
防止过度利用森林:protest forests from overexploitation
水土保持:conservation of water and soil
水资源保护区:water resource conservation zone
造林工程:afforestation project
珍稀濒危物种繁育基地:rare and endangered species breeding center
绿化祖国:turn the country green
全民义务植树日:National Tree-Planting Day
森林覆盖率:forest coverage
防风林:wind breaks
防沙林:sand breaks
速生林:fast-growing trees
降低资源消耗率:slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源:develop renewable resources
环保产品:environment-friendly procts

节能 energy saving
多种树:plant more trees
节约用水:save on water
保护环境:protect the environment
减少污染:rece pollution
垃圾:rubbish
白色污染:white pollution
二氧化碳:carbon dioxide
臭氧层:ozonosphere
臭氧层空洞:ozone hole
南极臭氧层空洞:Antarctic ozone hole
北方臭氧层空洞:northern hole
北极臭氧层空洞:Arctic ozone hole
修复臭氧层空洞:repair the ozone hole
21世纪议程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里约), - provides the global consensus on the road map towards sustainable development)
世界环境日 World Environment Day (June 5th each year)
世界环境日主题 World Environment Day Themes
环境千年-行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!
拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!
为了地球上的生命-拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!
为了地球上的生命(1997) For Life on Earth
我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home
国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)
世界水日 World Water Day (22 March)
世界气象日 World Meteorological Day(23 March)
世界海洋日 World Oceans Day (8 June )
联合国环境与发展大会(环发大会) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)
环发大会首脑会议 Summit Session of UNCED
联合国环境规划署 United Nations Environment Programs (UNEP)
2000年全球环境展望报告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000
入选“全球500佳奖” be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor
联合国人类居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)
改善人类居住环境最佳范例奖 Best Practices in Human Settlements Improvement
人与生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)
中国21世纪议程 China’s Agenda 21
中国生物多样性保护行动计划 China Biological Diversity Protection Action Plan
中国跨世纪绿色工程规划 China Trans-Century Green Project Plan
国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration (SEPA)
中国环保基本方针 China’s guiding principles for environmental protection
坚持环境保护基本国策 adhere to the basic state policy of environmental protection
推行可持续发展战略 pursue the strategy of sustainable development
提高全民环保意识 raise environmental awareness amongst the general public
查处违反环保法规案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection
限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time
治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control
海藻 mostly in polluted waters)
工业固体废物 instrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags
放射性废料积存 accumulation of radioactive waste
有机污染物 organic pollutants
氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged
铅、镉、六价铬 lead, cadmium, sexivalent chromium
城市垃圾无害化处理率 decontamination rate of urban refuse
垃圾填埋场 refuse landfill
垃圾焚化厂 refuse incinerator
防止过度利用森林 protect forests from overexploitation
森林砍伐率 rate of deforestation
水土流失 water and soil erosion
土壤盐碱化 soil alkalization
农药残留 pesticide resie
水土保持 conservation of water and soil
生态农业 environment-friendly agriculture; eco-agriculture
水资源保护区 water resource conservation zone
海水淡化 sea water desalinization
保护珊瑚礁、红树林和渔业资源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource
绿化祖国 turn the country green
全民义务植树日 National Tree-Planting Day
造林工程 afforestation project
绿化面积 afforested areas; greening space
森林覆盖率 forest coverage
防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees
降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源 develop renewable resources
环保产品 environment-friendly procts
自然保护区 nature reserve
野生动植物 wild fauna and flora
保护生存环境 conserve natural habitats
濒危野生动物 endangered wildlife
珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center
自然生态系统 natural ecosystems
防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification
环境负荷 carrying capacity of environment
三废综合利用 multipurpose use of three types of wastes
先天与后天,遗传与环境 nature-nurture
美化环境 landscaping design for environmental purposes
防止沿海地带不可逆转恶化 protect coastal zones from irreversible degradation
环境恶化 environmental degradation
城市化失控 uncontrolled urbanization
温饱型农业 subsistence agriculture
贫困的恶性循环 vicious cycle of poverty
大气监测系统 atmospheric monitoring system
空气污染浓度 air pollution concentration
酸雨、越境空气污染 acid rain and transboundary air pollution
二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions
悬浮颗粒物 suspended particles
工业粉尘排放 instrial st discharged
烟尘排放 soot emissions
二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)
矿物燃料(煤、石油、天然气) fossil fuels: coal, oil, and natural gas
清洁能源 clean energy
汽车尾气排放 motor vehicle exhaust
尾气净化器 exhaust purifier
无铅汽油 lead-free gasoline
天然气汽车 gas-fueled vehicles
电动汽车 cell-driven vehicles; battery cars
氯氟烃 CFCs
温室效应 greenhouse effect
厄尔尼诺南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)
噪音 noise (分贝 db; decibel)
化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标) COD;chemical oxygen demand
生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工业废水处理率 treatment rate of instrial effluents
城市污水处理率 treatment rate of domestic sewage
集中处理厂 centralized treatment plant

Ⅳ 性逆转详细资料大全

性逆转的动物主要是因为体内既有雄性生殖器官又有雌性生殖器官,只是一般会表现出一种,而当某些时候,被抑制的另一个器官被激发,从而显示另一种性别。

基本介绍

  • 中文名 :性逆转
  • 外文名 :Sex conversion
  • 既有雄性 :生殖器官又有雌性生殖器官
  • 历史文献 :《汉书》
  • 已有历史 :2000多年历史
简介,研究,鱼类,人类,性逆转报导,性别判断,科学解释,公鸡下蛋,公鸡下蛋事件,是“性逆转”现象,众网友聊公鸡下蛋,

简介

在一定条件下,动物的雌雄个体相互转化的现象称为性逆转。在动物中有时会发生雌雄个体的相互转化,生物学上将此称为“性逆转”现象。据鱼类学家研究发现,鱼类中这种现象很多。 性逆转的动物黄鳝 早在2000多年前的《汉书》中就有母鸡司晨的记载。鱼类的性逆转是比较常见的,如黄鳝的性腺,从胚胎到性成熟是卵巢,只能产生卵子。产卵后的卵巢慢慢转化为精巢,只产生 *** 。所以,每条黄鳝一生中都要经过雌雄两个阶段。成熟的雌剑尾鱼会出其不意地变成雄鱼,老的雌鳗鱼有时转变成雄鱼。

研究

大量研究表明,外源激素可起到性逆转作用,用甾类激素在性腺性分化的关键时期处理仔、稚鱼,可得到单性或原发单性种群。从动物的种类看,成年的鱼和蛙能在激素或其它因素影响下转变性别,鸡也有“牝鸡司晨”现象,且可用激素使性未分化的鸡胚转变性别。 哺乳类包括人在内成体均不能转变性别,但在胚胎尚未性分化时如给以性激素可使胚胎发生雌雄同体现象。其原因一方面是由于进化上的不同,但更主要的是鱼和蛙及雌鸡和鸡胚内部都存在着性别转化的物质条件——生殖腺存在着尚未分化的部分,所以在条件适宜时可以转变性别,而雄鸡和成年哺乳类则无此构造,在两性尚未分化以前的哺乳类胚胎是否有可能转变,尚需进一步研究。

鱼类

在鱼类中,“性逆转”最典型的要数黄鳝了。黄鳝不是一种雌雄同体的鱼,从幼鳝到成鳝全是雌性的,有产卵的本领。可是产过一次卵后,卵巢就转化为精巢,变雌为雄,而永远不产卵了。近来人们发现,黄鳝开始性变的年龄与它们所处的纬度有关,纬度越高,性变开始的年龄越晚。 海洋里有一种红鲷鱼,一般以20条左右为一“家”,在这个“家”中,只有一条雄鱼。一旦雄鱼死后,“家”中便“选”出一条体大健壮的雌鱼发生奇妙的性突变而变成雄性鱼。如果雄鱼再死去,仍会由另一条雌鱼变雄来接替。 珊瑚礁中有一种海葵鱼,它们常常是由一条大的雌鱼、一些个体较小的雄鱼和一些未成年的鱼组成群体。如果雌鱼死了,最大的一条雄鱼能在60天内变成雌鱼,并且产卵,做这个鱼群的新的“鱼皇母”。 此外,还有黄海中的黄鲷鱼、日本海的求仙鱼等,都有这种妙趣横生的性逆转本领。

人类

性逆转报导

近来关于性别发生逆转的报导较多。1981年北京大兴县发现一个女孩变成了男孩。美国某城市的档案室里曾记载有38个女孩在青春期变成了男青年。1972年多米尼加共和国的两个村庄,有18个12岁的女孩先后变成了男孩,不仅性器官发育,而且肌肉发达,喉结显著,声音变低。这18个人中其中16个已发育成为真正的男青年;另外两人中的一个,由于习惯了女性心理,不愿改变自己的习惯和女性打扮;而另一个女性心理更加“顽固”,仍愿意做女性,并已和男人结婚,准备通过手术成为“真正”的女人。 具有轰动效应的报导来自埃菲社的一则讯息,称在被以色列占领的加沙地区,一个巴勒斯坦难民营,有100多名女孩子在进入青春期时,集体变性,开始长出胡须,肌肉越来越发达,逐渐发育成男孩,而且对女性具有吸引力。报导还称,这些女孩集体变性与近亲结婚有关。 一般说来,女变男的现象是少见的,至于男变女就更罕见了。1979年,全英网球锦标赛上,美国乔治亚州的女单冠军雷妮的比赛资格发生了“危机”,几乎所有女选手都反对她参加比赛。理由很简单,她们不承认雷妮是个女性。主办单位要求雷妮进行染色体检查以判定其性别,但她拒绝了。从此,她放弃了任何比赛。

性别判断

纵观有关变性报导,多是以第一性征(外生殖器官形态)和第二性征( *** 、喉结、肌肉、毛发等)来判断性别的。几乎都没有染色体检查根据,更不要说分子水平上的基因性别鉴定,就连性腺状况的资料也很少,其可信程度是相当低的。 人的性别虽然只有男女之别,但从医学遗传学的角度上看,起码可以分为社会性别、行为性别、心理性别、体态性别、外生殖器性别、内生殖器性别、性腺性别、性激素性别、垂体及下丘脑性别、染色体性别和基因性别等10多种情况。正常人这些性别是协调一致的。人的社会性别、行为性别和心理性别受一定的环境及社会因素的影响,如有的人男扮女装或女扮男装,或有同性恋倾向等。除此之外的不同层次的性别,是基因性别的表达,以正常男性为例,若受精卵中有SRY基因(睾丸决定基因),这个胚胎的细胞核中就会有Y染色体,原始性腺就会形成睾丸,胚胎就会分化出男性内外生殖器官,出生后即为男婴;男孩进入青春期,按基因编排好的程式密码,睾丸迅速增长,分泌大量雄激素,在雄激素作用下,男孩开始遗精、长胡须、出现喉结、声音变粗、肌肉更发达。 如果在胚胎早期甚至在生殖细胞( *** 或卵子)出现基因染色体易位、畸变,以及在辐射、病毒、化学品、药物等外界因素作用下,胚胎性腺及生殖器官可形成畸形,出生的婴儿在性别可能发生两性畸形,以及男女难辨的中间状态。两性畸形在外表上可以偏向男性为主,也有偏女性为主。以及中间状态;若出现性腺、性激素、染色体和基因性别不致,问题就更加错综复杂,扑朔迷离了。

科学解释

作为高等生物的人类是不可能出现性逆转的。在自然界中确是存在有性逆转现象,但都是发生在诸如鸡、鱼等低等生物中。之所以会有人认为人类存在性逆转现象,是因为有人不懂得如何进行科学的性别鉴定。在婴儿降临人间时,有的婴儿因先天性生殖器官畸形,使人难辨雌雄;进入青春期后内分泌激素介入,使基本的性别表达出来,好象是“纠正”了上帝的笔误一样,使人认为发生性逆转。 人类先天性生殖器官畸形种类很多,表现复杂。患者的性别选择及保留宜在青春期之前进行手术矫正,青春期后矫正须注意行为及心理性别状况,手术前患者最好也听听心理学大夫和遗传学大夫的意见,这样可减少术后后遗症。

公鸡下蛋

公鸡下蛋事件

2009年12月2日上午9点多。济南两只公鸡下蛋了。这个鸡蛋长约3厘米,横截面最宽处直径在2厘米左右。除了小一点,这个鸡蛋无论是手感还是色泽和普通的鸡蛋都没有区别。这两只公鸡在薛先生的老家养了两年左右。带到济南后,他只喂了一些菜叶和玉米之类的食物。薛先生称,他以前从来没有见到过公鸡下蛋的现象。 薛先生称手中拿的鸡蛋就是家中公鸡所下

是“性逆转”现象

山东大学生命科学院的赵教授表示,动物界有“性逆转”的现象,造成这种现象的原因有很多,很复杂,甚至可能是外伤造成的。另外,赵教授还表示,由于没有见到这两只公鸡和鸡蛋,究竟是公鸡下蛋还是人为制造新闻前还法下定论。

众网友聊公鸡下蛋

时报新闻QQ群的网友得知这则讯息后,纷纷发表看法。 好事型 :网友“新新”:下蛋公鸡,公鸡中的战斗机!大家出来围观战斗机。 科学型 :网友“勇敢的猪”:这只鸡的本质是母鸡,其体内必有完整的雌性生殖系统,否则不能生蛋。而这只鸡之所以显现出公鸡的性征,是雄性激素分泌旺盛的结果。 怪异型 :网友“册册”:下蛋的公鸡有可能是雌雄同体,即所谓的“双性鸡”。 怀疑型 :网友“南波one”:公鸡下蛋是不可能的,是提供新闻的人故意在造新闻,说白了,就是公鸡没有下蛋的器官,也就是说没有那些设备。 意外型 :网友“卜好说”:社区里不让养鸡,公鸡不能打鸣,只好装母鸡。结果这只公鸡装得太像了,不小心一下子还生了个蛋。

热点内容
热溶胶英语怎么翻译 发布:2025-04-05 04:53:39 浏览:693
单词英语橡皮怎么读 发布:2025-04-05 04:53:38 浏览:957
你喜欢与孩子们交谈吗英语怎么翻译 发布:2025-04-05 04:51:36 浏览:677
我喜欢和老人玩游戏用英语怎么说 发布:2025-04-05 04:51:28 浏览:95
书桌翻译成英语怎么说 发布:2025-04-05 04:37:51 浏览:502
四川汤圆英语怎么说及英文单词 发布:2025-04-05 04:37:12 浏览:714
视图点英语怎么说及英文单词 发布:2025-04-05 04:33:02 浏览:431
对不起没有的英语怎么翻译 发布:2025-04-05 04:32:50 浏览:854
安全底盘英语怎么说及英语单词 发布:2025-04-05 04:32:50 浏览:576
猫的单词怎么写用英语 发布:2025-04-05 04:26:26 浏览:427