当前位置:首页 » 英文单词 » 火鸡先生不喜欢圣诞节英语怎么说

火鸡先生不喜欢圣诞节英语怎么说

发布时间: 2025-02-15 18:20:25

㈠ 英美国家的风俗习惯,要用英语的!!一定要翻译对的!

芬兰的风俗与习惯

芬兰人守秩序,讲礼貌,是芬兰交通显得十分井然有序。马路上一般情况下均无交通警察看管交通,全凭行人自觉按照红、绿灯指示而行。行人须行走在人行道上。过马路时须指示行人的绿灯亮后从人行道上穿过马路。

上下交通工具时应等车上的人下完后再上车。凡座位边贴有黄标志的座位均为给老、弱、病、残人留出的座位,车上人多时身体健康的乘客不宜直接坐到这些座位上。

着装

赫尔辛基气候深受海洋的影响:多风且变化无常。风衣和雨具都属必备品。在芬兰,室内温度一般都在二十摄氏度左右,因此衣服不宜穿得层次过多,应备些易脱的外套。平常穿便于走路才鞋十分有必要。

平常芬兰人的衣着很朴素、随便。只有在商务会谈、高级餐厅或正式的社交场合才穿西装带领带或长裙、礼服、高跟鞋。

除宴会外,一般公务在身时不宜过量饮酒,也不宜饮用烈性酒。

待人接物

在与芬兰人初次接触交谈是最不宜讨论宗教信仰和政治之类,体育、饮食和天气是最普遍的话题。

芬兰人在与某人第一次见面时无论男女均先握手道姓名。平日一般情况下只对外国人称呼XXX先生,而在芬兰人与芬兰人之间通常直呼名。同事之间十分熟悉时也有直呼姓的。

中国人在接到芬兰人的名片后应分清哪个是名或姓,通常名在前,姓在后。应避免以名当姓而以名来称XXX先生。

语言

芬兰是双语制国家,芬兰语和瑞典语均为官方语言。在芬兰,约有6%的芬兰人以瑞典语为母语。在北极拉普兰还大约有1700人讲Sami语。瑞典语区主要在西部和波罗的海岛屿上的居民区,约有30万居住在这些地方的芬兰人以瑞典语为母语。

芬兰语属Finno-Ugrian语系,跟爱沙尼亚语属同一语系。在世界上,讲Finno-Ugrian语的人总共只有二千万。与其他欧洲语言相比,芬兰语复杂难学,是举世公认的最难的语言之一。对于一个人口仅五百万的民族来说,只有学好外国语,才能有效地与外界进行交流,这使得芬兰人成为一个善学语言的民族。许多芬兰人能讲很好的英语,一些讲德语或其他欧洲语言。有相当一部分人能讲三、四种以上的外国语。会一点英语的中国人在芬兰不会感到语言交流方面有困难。

在夏天,许多芬兰报纸的主要新闻以及天气预报都用英语报导。芬兰无线电台定时用外语播送新闻,英语(包括一些其他主要外语的)报纸和杂志十分普及。在R小卖部(R-Kioski)和火车站都哦能买到英语报刊和杂志。

Life in the USA:
Customs and habits

Meeting someone

When meeting someone for the first time, it is customary to shake hands, both for men and for women. Hugs are only exchanged between close friends. Kissing is not common, and men never kiss other men.

Americans will usually introce themselves by their first name and last name (such as “Hello, I’m John Smith”), or, if the setting is very casual, by their first name only (“Hi, I’m John”). The common response when someone is introced to you is “Pleased to meet you.” Unless someone is introced to you with their title and last name (such as Mister Smith or Miss Johnson), you should address them by their first name. Americans normally address everyone they meet in a social or business setting by their first name. However, you should always address your college professors by their title and last name (such as Professor Jones), unless they ask you to do otherwise.

Speaking on the telephone

Americans normally answer the telephone by simply saying "Hello". If you are calling a business, the person answering the phone will give the name of the business and usually their own name as well. If the person you would like to speak to has answered the phone, you should say hello and state your name. If not, you should ask for that person politely: “May I please speak with Andrew Brown?”
The majority of Americans have answering machines in their homes. Also, the majority of businesses have voice mail accounts for their employees. When leaving a message, state your name clearly and leave a telephone number where you can be reached. Telephone messages should be brief and to the point.

Eating out

All restaurants in America accept cash for payment, and most (even some fast food restaurants) also accept credit cards. A few restaurants also accept ATM cards for payment. You will rarely find a restaurant that accepts checks.
It is common to have to wait for a table at a popular restaurant. There are many popular restaurants that do not accept reservations, or will only accept reservations for large parties (for example, six or more people). At these restaurants, the wait can be very long on a weekend night, sometimes up to 1 hour. However, almost all upscale, or more formal, restaurants will accept reservations.
Many restaurants in America (except for fast food restaurants) have a license to serve alcohol. Beer and wine are always available, and at some restaurants hard liquor (such as vodka or whisky) is also available. Restaurants that serve hard liquor are said to have “a full bar.” The drinking age in America is 21. If you look young, be prepared to show proof of your age when ordering alcohol.

Tipping

There are only a few situations where tipping is expected. The one you will encounter most often is at restaurants. American restaurants do not add a service charge to the bill. Therefore it is expected that the customer will leave a tip for the server. Common practice is to leave a tip that is equal to 15% of the total bill for acceptable service, and about 20% for superior service. If the service was unusually poor, then you could leave a smaller tip, about 10%.
Other professions where tipping is expected include hairdressers, taxi drivers, hotel porters, parking valets, and bartenders. The general rule is to tip approximately 15% of the bill. In situations where there is no bill (as with hotel porters and parking valets), the tip may range from $1 to $5, depending on the type of establishment and on how good the service was.

Smoking

Smoking is not as common in America as in many other countries. Generally, Americans smoke less than Europeans and much less than Asians. It is a practice that is becoming less and less socially acceptable.
Smoking is prohibited in many places. It is not allowed in any public buildings, on any public transportation (including airplane flights within the United States), in shops, movie theaters, schools, and office buildings. The general rule is if you are indoors, then you probably are not allowed to smoke. The exceptions are bars, nightclubs, and some restaurants. If a restaurant does allow smoking, it will only be in an area that is designated for smokers. If you are with someone, even outdoors, it is polite to ask if they mind before you start smoking.
The legal smoking age in America is 18. If you are buying cigarettes (or another tobacco proct) and you look young, the store clerk is required by law to ask you for proof of legal age. You should be prepared to provide identification.

中国人见面打招呼时,喜欢问“你吃了吗?”“你去哪呀?”而西方人对此都感到很怪异。
Greeting
An American studying in China had an appointment at noon. As he was getting on his bicycle a Chinese friend passed by. "吃了吗?" the young Chinese asked. This, of course, is a common Chinese greeting around meal time and the American merely nodded with a smile, waved goodbye and went off. He realized that his friend' s remark was nothing more than a Chinese way of saying Hello or Hi. If the greeting had been put literally into English "Have you eaten yet?" Or " Have you had your lunch? " It would have sounded rather unusual. To Americans, this greeting might mean this: "I haven't either. Come on, let' s go together and get something to eat." or "If you haven' t, I was just going to invite you to my place." In other words, it could indicate an invitation to a meal.
Actually , another foreign student who had not been long in China once complained in broken Chinese:" 你们为什么老问我吃了饭没有?我有钱。"To his way of thinking, people were concerned that he was not getting his meals properly because of lack of money. Clearly, he was offended. There is a similar Chinese greeting, such as ”上哪儿去啊?””到哪儿去啦?” which if translated literally, would be "Where are yon going?" Or "Where have you been?" The natural reaction of most English-speaking people to this greeting would most likely be "It' s none of your business!"
Fortunately, not all greetings sound strange or arouse displeasure. Many are similar , some are merely different. While greetings in many languages often indicate the time of day, there may be inconsistencies within a language. English has Good morning, Good afternoon and Good evening but not Good noon. And Good night is not a greeting at all, but an expression of farewell.

㈡ 圣诞节是什么

圣诞节英语话剧剧本:LOVE AT CHRISMAS EVE爱在平安夜
地点:圣诞老人住所前
人物:三头驯鹿,即
林登(Linden),大胆不羁,敢于带头,天性狡猾。
斯科特(Scott),墙头草,常与林登站在统一战线上,一起排斥贝克。
贝克(Baker),善良,常常看不惯林登的所作所为。特点是长得胖。
场景:圣诞老人住所前
道具:房子,一块写着“For Sale”的牌子。
ACT ONE第一幕
Voiceover: As the financial crisis is sweeping across the world, The Santa Claus who used to be rich became so pool recently. For him, it’s doubt how to celebrate the Christmas Eve tonight. Look, his three reindeers are walking in front of the house. Let’s listen to what they will say.
旁白:随着金融危机席卷全球,向来出手阔绰的圣诞老人也变得窘迫起来了。今年的平安夜将如何度过,这对于圣诞老人来说,无疑是一个伤脑筋的问题。看,他那三头驯鹿正在家门口散步呢,让我们来听听它们会透露些什么。
Linden: I hope to eat turkey!
Scott: Oh, darling, tonight is Christmas Eve, not Thanksgiving Day. We’re stars tonight!
Linden: Star? No, no, tonight the stars are those kids and that guy ----- the boss. You know, we haven’t touched meat since last Thanksgiving Day. Now, everyday eats potato, and potato and potato, I hate potato! Now anything is turkey in my eyes.
You, and you, are all turkeys.
Oh, my turkey.
Baker: You're crazy!
Linden: I can't bear it any more, so, I plan my job hopping.
Baker: You? Job hopping? Serve Obama, I believe he has never eaten a reindeer.
Linden: Shut up! You fatty!
Scott: Linden is right. Boss owes us so much salary, moreover, I have a big family to support. I think we should take a measure by now.
We need to get a life, a classy life.
Baker: But it’s e to the financial crisis.
Linden: Stop!
Scott: Sh~ boss is coming.
林登:我想吃火鸡!
斯科特:噢,亲爱的,今天是平安夜,不是感恩节,今天我们是主角!
林登:不,不,今天的主角是那些孩子——还有老板(圣诞老人)那家伙。你要知道,自从去年感恩节,我们就一直没有吃过肉。现在每天都是薯条,除了薯条还是薯条,我讨厌薯条。现在我的眼里全是火鸡。
(指着斯科特)你,(指着贝克)还有你,全是火鸡。
(说完,上前一把抓住贝克的手臂咬了一口)噢,我的火鸡。
贝克:(一把推开林登)你疯了!
林登:我受够了,所以,我决定跳槽。(说完从背后取出一块牌子,上面写着“For Sale”)
贝克:你跳槽?到奥巴马那吧,我相信他从未尝过鹿肉。
林登:住嘴,你这死胖子。
斯科特:(冷静地分析了一下)林登说得对,老板欠了我们好几个月的工资,何况咱上有老下有小,我想我们是时候采取进一步的措施了。(停顿一会儿,望着天幕)我们需要的是生活,有品位的生活。
贝克:可是这都是金融危机惹的祸……(被打断)
林登:住嘴!
斯科特:(听到背后似乎有声响)嘘~老板来了。(林登急忙把胸前的牌子藏起来)
ACT TWO第二幕
Voiceover: The Santa Claus is coming to us. Oh, I have never seen such a pool Santa Claus. Have a look, he is so pool that only has an egg. Oh, my dear, Let me bless you in the name of Jesus.
旁白:圣诞老人向我们走来了,噢,我从来没有见过如此窘迫的圣诞老人,你看,他穷得只剩下一颗蛋了,噢,可怜的孩子,我代表耶稣对他表示无限的同情。
Santa Claus: Year, look into my bag. There just leaves an egg, and that’s my breakfast today. But God just made only a Santa Claus. My dear kids!
Hey! Boys! Go to work, it's our day.
圣诞老人:是啊,看看我的礼物袋(将礼物袋口面向观众),只剩下一个鸡蛋了,而且还是我今天早上吃早饭的时候节约下来的。但是谁叫这世上只有一个圣诞老人呢?可怜的孩子们啊!
(面向驯鹿)嘿,伙计们,照常开工吧!
(这时,驯鹿们正在交头接耳,似乎在密谋些什么事情。听到圣诞老人的招唤,懒散地起身准备工作)

ACT THREE第三幕
旁白:圣诞老人坐上了车子,开始降临人间,但是他万万没有想到,麻烦才刚刚开始,他的车子挂到了树上(同时打开照明设备)
Santa Claus: Oh, my lady gaga!
Policeman: Ser, please show me your driving license.
Santa Claus: What? My driving license? But I’m, I’m just a Santa Claus.
Policeman: I know, everybody can guess it through your dress. And you are a kind old man. But it’s important that, your driving license.
Santa Claus: No, I’m just a simple Santa Claus.
Policeman: Oh, it’s so serious.
Destroy public property.
What’s your name?
Santa Claus: Santa Claus.
Policeman: Santa Claus? Year, I know you, since I was a baby.
Is the sled yours in the tree?
Santa Claus: Yes.
Policeman: Are you sure you haven’t had a drink?
Santa Claus: Year, my mum never allow it.
Policeman: OK. Very good boy. I’ll detain your sled. Tonight is Christmas Eve, you
can dress up as a Santa Claus, but your sled should be parked in your
own garden, not in the tree. And, take your pets to go back home. They will scare kids.
Happy Christmas Eve!
Santa Claus: Happy Christmas Eve.
圣诞老人:噢,我的天啊。
警察:(走过来,并不知道对方是真的圣诞老人)先生,请出示您的驾照。(这时,林登和斯科特在圣诞老人背后暗喜,互相击掌庆贺)
圣诞老人:驾照?但我只是一个圣诞老人。
警察:是的,你是一个和蔼可亲的老人。但关键是,您没有驾照?
圣诞老人:没有。我只是一个普通的圣诞老人。
警察:(低吟)噢,太严重了。(同时拿出一个本子和笔,用笔在本子上写东西,再次低吟)破坏公物。
你叫什么名字?
圣诞老人:Santa Claus。
警察:Santa Claus?(诧异,打量圣诞老人,依然坚持认为他是市民装扮的圣诞老人,并用开玩笑的口气)噢,我知道你,我从小就认识你。(抬起脸打量挂在树上车子)挂在树上的车子是你的?
圣诞老人:是的。
警察:你确定你没喝酒?
圣诞老人:是的,我的职业从来不允许我喝酒。
警察:好的,车子我扣留下来了。今晚是平安夜,你可以假扮圣诞老人,但你的车子应该停在你们家花园里,而不是挂在树上,还有,(指着三头驯鹿)把你的宠物们带回家,它们的样子会吓到孩子的。(驯鹿们互相看看了对方,相当气愤)
平安夜快乐!
圣诞老人:(眼看东西被扣留,无奈地摊开双手)平安夜快乐……
ACT FOUR 第四幕
Voiceover: The crows have broken up in the cold midnight. Santa Claus and the reindeers are walking in the street alone. They have no sleds, no food, they just have sorrow and hunger.
旁白:寒冷的午夜,庆贺圣诞的人潮已经退去,圣诞老人和他的宠物们孤单地走在马路上,他们没有了车子,没有食物,他们只有难过和饥饿……(这时,聚光灯照向他们。背景音乐:寒风呼啸)
Baker: I hate Franklin Raines!
Linden: I hate all the Americans!
Linden: No, it’s my fault.
Voiceover: On the other side of the road. A little match-girl is also walking forward. She has no hat, no gloves, and no sweater. She just has a couple of large slippers and a pile of matches. She stares at the chicken in the show-window, only finding she didn’t touch any food for one day.
Little match-girl: Wow~ Smell so delicious.
Who needs match?
Little match-girl: Ser, do you need some matches?
Little match-girl: It should be so nice if I can use a stick of match from them for warmth. But my dad can’t allow me do that.
Grandma, I miss you. Where you are? I remember you would give me a warm egg every Christmas Eve in the past. You said the Santa Claus would tuck some gifts into my socks. But, I have no even a pair of socks. How will the Santa Claus get in touch with me?
Little match-girl: You are…
Santa Claus: Year, I’m Santa Claus. Oh, my son. Why do you stay in the cold corner by yourself in the midnight? Where are your parents?
Little match-girl: I…
Santa Claus: I see, I’m your grandpa.
Oh, son, you must be very hungry.
Little match-girl: Egg? It’s really egg?
Santa Claus: Year.
Little match-girl: Oh, hooray, I also got a gift from the Santa Claus!
My grandpa, are you hungry, too?
Santa Claus: No, no, it’s your only food.
Little match-girl: No, I ----- I have an egg.
Santa Claus: Thank you!
The reindeers: Thanks!
Santa Claus: Son, why don’t you eat it?
Little match-girl: I want to save it to my mum.
Santa Claus: Son, you are my good son!
Voiceover: This is a lonely Christmas Eve but be full of love. How can you say a perfect Christmas Eve should be a gifts’ Christmas Eve? Santa Claus also has a bad time, but a truth tells us: The one is full of love, the one has a full life. Happy Christmas Eve! Happy Christmas!
贝克:(垂头丧气)我讨厌富兰克林•雷恩斯!(Franklin Raines,金融危机的罪魁祸首)
斯科特:我讨厌所有的美国人!(暗指是资本主义制度才是真正的罪魁祸首)
林登:不,这都是我的错(指撞树事件)。
(这时,聚光灯照向卖火柴的小女孩。)
旁白:在马路的另一边,卖火柴的小女孩也在艰难地前进,她没有帽子,没有手套,没有毛衣,她只有一对大大的拖鞋和一堆卖不出去的火柴。她望着橱窗里的烤鸡,才发现自己已经一天都没吃过饭了……
小女孩:(停住脚步,望着橱窗,做闻了闻状)真香!(摸了摸肚子,继续前行,用无力的声音叫喊着)谁需要火柴~
小女孩:(这时,一个路人走过,她拉了拉他的衣袖)先生,您需要火柴吗?(马上被路人甩开,路人消失)
(这时,照明全开,小女孩失望地在一个角落坐了下来)
小女孩:(取出一根火柴,举在脸前,盯着它看)如果我能从这火柴盒里抽出一根取暖,那该多好啊,可是爸爸知道了一定会骂我的。
(将火柴收回,托着下巴)奶奶,我想念您,你在哪里?以前每到平安夜您都会煮一个鸡蛋给我吃。您还说,圣诞老人会把礼物塞到在我的袜子里呢。但是……(看看自己的双脚)我连袜子都没有,圣诞老人又怎么会来给我送礼物呢。
(圣诞老人和他的驯鹿们路过了,他看到了独自坐在一角的小女孩,走了过去。同时,小女孩抬起头,看到了圣诞老人,神情变得诧异而兴奋,她不敢相信眼前的一切,不由自主地站了起来)
小女孩:你是……
圣诞老人:是的,我是圣诞老人。噢,我可怜的孩子,这么冷的天气,你为什么一个人呆在街上,你的爸妈呢?
小女孩:我……(哽咽)
圣诞老人:(圣诞老人打量了一下小女孩,明白到这是一个孤苦的孩子,于是上前挽着她,两人慢慢坐下)我知道了,我就是你的爷爷。(这时小女孩的肚子咕噜咕噜地叫了)噢,孩子,你一定很饿了。(说完从礼物袋里掏出一个鸡蛋,递给小女孩)
小女孩:(很激动地)鸡蛋?真的是鸡蛋吗?
圣诞老人:是的。
小女孩:(忍不住跳了起来)噢,耶,鸡蛋!(说完,圣诞老人的肚子也咕噜咕噜地叫了起来)
(两人愣了一下,互相看着对方,圣诞老人露出尴尬的表情,似笑非笑,支支吾吾)
小女孩:(面向圣诞老人,蹲了下来)爷爷,您肚子也饿了吧?(说完,马上从口袋里掏出一些面包屑分给圣诞老人和驯鹿们)
圣诞老人:不,不,这是你唯一的食物。
小女孩:不,我还有……(想了想)我还有一个鸡蛋呢!(说完举起鸡蛋)
(在小女孩的热情下,圣诞老人只好收下那一点点面包屑)
圣诞老人:谢谢!(说完,转过身又把面包屑分给驯鹿们)
驯鹿们:(十分感动地看着圣诞老人)谢谢!
(于是两人又坐了下来)
圣诞老人:(看着小女孩手中紧握的鸡蛋)孩子,怎么不吃?
小女孩:(紧紧地握着鸡蛋)我要把它带回家,让我妈妈吃。
圣诞老人:(眼里饱含泪水)孩子,你真是个好孩子!
(说完,圣诞老人脱下了圣诞服,披在了小女孩身上,缓缓谢幕)
旁白:这是一个凄清却又充满爱的平安夜,谁说只有收到各种各样漂亮的礼物才能度过一
个完美的平安夜呢?圣诞老人也有穷得响叮当的时候,但是充满爱的人却拥有一生
的财富。祝您平安夜快乐!圣诞节快乐!

㈢ 圣诞快乐用英文怎么说中文谐音如何读

英文:How to say merry Christmas in English?

中文:迈瑞克瑞嘶麽嘶。

英语音标:

单元音:/i/ /ɪ/ /e/ /ɛ/ /æ/ /a/ /ʌ/ /ə/ /ɚ/ /ɝ/ /o/ /ɑ/ /ɔ/ /ʊ/ /u/。

双元音:/aɪ/ /aʊ/ /ɔɪ/。

注:有的地方将/a/写作/ɑ/,有时习惯上也将单元音/o/的位置读成双元音/oʊ/,将单元音/e/的位置读成双元音/eɪ/。

单元音:/i:/ /ɪ/ /e/ /æ/ /ɜ/ /ə/ /ʌ/ /ɔ:/ /ɒ/ /u:/ /ʊ/ /ɑ:/。

双元音:/aɪ/ /eɪ/ /aʊ/ /əʊ/ /ɔɪ/ /ɪə/ /eə/ /ʊə/。

㈣ 国外的传统节日

  1. 新年(New Year's Day):在西方国家,尽管圣诞节才是最大的节日,新年在人们心目中仍占有不可替代的重要地位。除夕之夜 (NewYear's Day)晚会是庆祝新年到来必不可少的活动。西方各国的人们都喜欢在欢快的乐曲和绚丽的光彩中喜气洋洋地度过一年的最后一个夜晚。此时,化装晚会特别受欢迎。来宾们把尊严和谨慎藏在面具之后,打扮得稀奇古怪。大家无拘无束,尽情玩乐,与平日的行为大相径庭。在英美两国,午夜钟声一响,参加晚会的人们还要手 拉手高唱"友谊地久天长"这首著名的苏格兰民歌。

  2. 情人节(St. Valentine's Day):二月十四日,是情侣们交换礼物,表示爱意的欢乐节日。

  3. 圣派克节(St. Patrick's Day):三月十七日,纪念爱尔兰(Ireland)守护神圣派克。美国的圣派克节这一天,人们通常要举行游行,教堂活动和公共晚宴。

  4. 复活节(Easter):复活节是西方国家隆重而又盛大的宗教节日。复活节的清晨,当天边刚抹上一缕晨略,婉转而深沉的乐曲开始响彻晨空。在乐曲的感召下,基督教徒从四面八方涌向教堂、公园或公共广场去迎接复活节的黎明,纪念基督耶稣的复活。

  5. 愚人节(April Fool's Day / All Fool's Day)是一个比较特殊的节日。时间是每年的4月1日(April 1st)。按照西方国家的习俗,在愚人节这一天,人们可以任意说谎骗人,愚弄他人。骗人越高,越能得到推崇。在愚人节受到愚弄的人被称为 April Fool ( 4月愚人)。按照他们的习惯,当一个人成功地使别人受到愚弄时,他就会笑着说 ,这时受愚弄的人恍然大悟,也会跟着哈哈大笑。愚人节活动活跃气氛,放松一下大脑,为人们的生活增添一些乐趣,本不是件坏事。但是开玩笑或愚弄人应该有个分寸,要适可而止,不要只是一味地追求骗术的高明,而不顾他人的承受性,也就是说不要把自己的一时高兴建立在别人的痛苦之上。 愚人节不过愚人节最典型的活动还是大家互相开玩笑,用假话捉弄对方。有的人把细线拴着的钱包丢在大街上,自己在暗处拉着线的另一端。一旦有人捡起钱包,他们就出其不意地猛然把钱包拽走。还有人把砖头放在破帽子下面搁在马路当中,然后等着看谁来了会踢它。小孩们会告诉父母说自己的书包破了个洞,或者脸上有个黑点.等大人俯身来看时,他们就一边喊着“四月傻瓜”,一边笑着跑开去。总之,每逢愚人节这一天,动物园和水族馆还会接到不少打给鱼先生和狮子先生的电话,常常惹得工作人员掐断电话线,以便减少麻烦。

  6. 独立日(Independence Day): 独立日即美国的国庆节,日期为七月四日,以纪念一七七六年七月四日大陆会议通过「独立宣言」。每逢这一天,全美大大小小的教堂钟声齐呜,首先敲响的是费城自由钟 (Liberty Bell),各地居民自发地进行庆祝游行,各种彩车、模型车、杂技和小孩玩具车同欢乐的人群一起排成浩浩荡荡的队伍。

  7. 劳动节(Labor Day): 劳动节是美国全国性节日,为九月的第一个星期一,放假一天,以示对劳工的尊重,通常各地会有游行活动。

  8. 万圣节(Halloween): 万圣节(All Saints' Day)是西方的传统节日,时间为十月卅一日。万圣节前夜,孩子们装扮成妖魔鬼怪,手提「杰克灯」,跑到邻居家门前,高声喊着:「Trick or Treat」,不给糖果的邻居就会遭到小孩的恶作剧,学校通常也有庆祝万圣节的化妆晚会。

  9. 感恩节(Thanksgiving Day):感恩节的由来1789年美国第一任总统华盛顿正式宣布将11月26日作为过感恩节的日子。一直到1941年由国会通过了一项决议,将每年11月的第四个星期四作为全国统一庆祝感恩节的日子。

  10. 圣诞节(Christmas):圣诞节是基督教徒纪念耶稣基督(Jesus Christ)诞生 的日子,公认的日期是12月25日。圣诞节本是一个宗教性的节日,后来逐渐演变成一个具有民族风格的全民性的节日,在美国、英国、加拿大、德国、意大利、澳大利亚等西方国家,甚至非洲,东南亚一些国家都很盛行。

    圣诞节指圣诞日(Christmas Day)或 圣诞节节期(Christmastide),即12月24日至第二年1月6日这段时间。另外人们把12月24日夜为圣诞前夜(Christmas Eve)。

热点内容
翻译本用英语怎么说 发布:2025-02-16 02:23:55 浏览:122
医学英语怎么说翻译 发布:2025-02-16 02:18:50 浏览:750
英语不会翻译句子怎么办 发布:2025-02-16 02:10:36 浏览:619
应该上学的英语怎么写作文 发布:2025-02-16 02:10:34 浏览:786
酒毒性胃病英语怎么说及英文单词 发布:2025-02-16 02:07:26 浏览:72
我不喜欢吃土豆用英语怎么写 发布:2025-02-16 02:05:59 浏览:937
超稳定器英语怎么说及英文单词 发布:2025-02-16 02:05:24 浏览:833
尤其是英语怎么翻译 发布:2025-02-16 02:05:16 浏览:310
我为什么会喜欢他呢用英语怎么说 发布:2025-02-16 02:05:14 浏览:484
考拉最喜欢吃树叶用英语怎么说 发布:2025-02-16 01:53:01 浏览:702