单词行英语怎么说
『壹』 好,行 英语单词是什么
great/good 好
OK好,行
No problem 没问题,行
『贰』 英语行和列分别是什么单词
行 row
列 column
『叁』 词根背单词:词根“ambul”-表示“行,走”
词根“ambul”在英语中表示“行,走”,是构建一系列词汇的基础。通过理解这个词根,我们可以轻松掌握与之相关的词汇。以下是一些由“ambul”衍生出的词汇及其含义:
1. **ambulance**(['æmbjuləns])- **野战医院,流动医院,救护车**:这个词汇结合了“走”和“医院”,意味着“在野外移动的医院”。
2. **ambulant**(['æmbjulənt])- **走动的,流动的**:描述事物或人的移动特性,强调“行走或移动”的状态。
3. **ambulate**(['æmbjuleit])- **行走,移动**:直接描述动作,意为“行走”。
4. **ambulation**(ˌæmbju'leiʃən)- **巡行,周游**:表示“行走、巡游或周游”的行为或过程。
5. **ambulator**('æmbjuleitə)- **周游者**:特指进行“巡行”或“周游”的人。
6. **circumambulate**(ˌsə:kəm'æmbjuleit)- **绕…而行,环行**:意为环绕某物或某人行走。
7. **circumambulation**(ˌsə:kəm'æmbju'leiʃən)- **绕行**:描述围绕某物或某人行走的动作。
8. **noctambulant**(nɔk'tæmbjulənt)- **夜游的,梦行的**:特指在夜晚行走的人或动物,也可能暗示梦游的行为。
9. **noctambulation**(nɔk'tæmbju'leiʃən)- **梦行;梦行症**:描述梦游的状态或行为。
10. **noctambulist**(nɔk'tæmbjulist)- **梦行者**:专指梦游的人。
11. **perambulate**(pə'ræmbjuleit)- **走过,步行穿过;游历,徘徊;漫步**:表示“穿过或游历”的行为。
12. **perambulation**(pəˌræmbju'leiʃən)- **游历,徘徊,巡行;漫步,闲荡**:强调行走的自由或探索性质。
13. **perambulator**(pə'ræmbjuleitə)- **游历者,巡行者;漫步者,闲荡者**:用于描述那些喜欢漫步或巡游的人。
14. **preamble**(pri:'æmbl)- **序言,前言,前文,绪论**:在文本或讨论开始前,提供背景信息或目的。
15. **preambulate**(pri:'æmbjuleit)- **作序言**:进行或撰写序言的动作。
16. **somnambulate**(sɔm'næmbjuleit)- **梦游,梦行**:描述在梦中行走的行为。
17. **somnambulation**(sɔmˌnæbju'leiʃən)- **梦游,梦行**:指梦游状态或行为。
18. **somnambulist**(sɔm'næmbjulist)- **梦游者,梦行者**:特指梦游的人。
19. **somnambulistic**(sɔm'næmbjulistic)- **梦游者的;梦游的**:形容词形式,描述与梦游相关的事物或状态。
在学习词根“ambul”时,理解其基本含义并将其与不同上下文相结合,可以极大地丰富我们的词汇量,提高语言表达的准确性。词根词缀的学习方法可以帮助我们更深入地理解英语词汇的构造,进而提升英语学习的效率。
『肆』 行走用英语怎么说
行走用英语可以说"walk"。如下扩展介绍一下相关运动单词:
1.步行(Walking)
步行是最基本的行走方式,用脚步移动。步行是人类最早的交通方式之一,也是一种常见的锻炼方式。步行可以帮助人们保持健康,增强心肺功能,并且对环境友好。
6.行走相关短语
行走不便;walk with difficulty;行走如飞:walk swiftly;walk like a wind;并肩行走:walk side by side;策杖行走:walk with a cane;大步行走:walk with big strides;倒立行走:walk upon one’s hands;太空行走:space walk;直立行走:walk upstraight;两三人并排行走:walk two or three abreast.
行走用英语可以说"walk",而且还有许多其他的行走方式,如跑步、跳跃、跳舞和跳绳等。这些行走方式不仅可以作为日常交通工具,还可以作为锻炼身体和娱乐活动的方式。
『伍』 英文:“行业”的“行”怎么翻译不用中式英语“line”还有更贴切的单词吗(用于词末的)
为什么分开翻译啊? 行业一起翻译不行吗? 行 其实 是种类的意思 加 kinds of 就好了