独生子女单词英语怎么说
㈠ 请独生子女、民不聊生、趁虚而入、荒淫无道、遥遥领先、坐怀不乱、左右逢源、一览无余、殊途同归
独生子女:the only child
民不聊生:就是民无以为生的意思,people have nothing to live on.
趁虚而入:to take advantage of a weak point或attack when somebody is unguarded.
荒淫无道: be profligate and devoid of principles
遥遥领先:be far ahead
坐怀不乱: be not disturbed with a woman in one's lap
左右逢源: to gain advantage from both sides
一览无余:to know well everything in a glance
殊途同归: all roads lead to Rome 或different paths lead to one destination
悬崖勒马: to rein in at the edge of the precipice
适可而止: enough is enough或 to stop where it should stop
㈡ 独生子女,被父母宠着,社会经验这几个短语用英语怎么说
独生子女:the single child
被父母宠着: be spoiled by parents
社会经验:social experience
㈢ 独生子女 英文翻译
single child
㈣ 独生子的英语翻译 独生子用英语怎么说
独生子
英文意思是:The only child
英文也可以读作:The only child
the only child
英 [ðə ˈəunli tʃaild] 美 [ði ˈonli tʃaɪld]
独生子女
only child
英 [ˈəunli tʃaild] 美 [ˈonli tʃaɪld]
独生子
child
英 [tʃaɪld] 美 [tʃaɪld]
n.
小孩,孩子;幼稚的人;产物;弟子
复数: children
㈤ 很多学生是独生子女,这是一种锻炼。 翻译成英语
as
many
students
are
only-children
in
their
families,so
it
can
be
regarded
as
a
kind
of
training.
独生子女有很多说法:one-child/only-child/only-children,这里是复数可以用only-children
锻炼有很多种理解,training勉强说得过去吧,也找不到更好的解释了
你这个句子意思不完整,我就用状语从句表示,那个it应该指代你的上文里说道的某种情况吧……
㈥ 大多数学生都是独生子女 英语翻译
Majority of the students are the only child.
only child=独生子女. single child用词是错的, 在这里single child变成了"单身小孩回"
我在国外答混了8年了, 准没错
㈦ 独生子用英语词组怎么说急用!
独生子女政策one-child policy
独生子女政策single-child policy
独生子女the only child
独生子女the single child