预约手续费英语怎么说及英文单词
都说钱不是万能的,但是没钱却是玩玩不能,下面是我为大家整理的一些关于钱的英文单词,希望对大家有帮助。
关于钱的英文单词
1. blood money 抚恤金
2. boot money 企业赞助体育的钱
3. bad money 无利可图的钱
4. bank money 银行票据
5. call money 活期存款
6. cheap money 低息借款
7. dear money 高息借款
8. dark money 加班费
9. earnest money 定金
10. fairy money 捡的钱
11. folding money 纸币
12. front money 预会金
13. glove money 贿赂
14. good money 有利可图的钱
15. hard money 价格比较稳定的钱(例如人民币,在亚洲经济中的作用)
16. hot money 短期流动资金
17. hush money 赌别人嘴的钱
18. pill money 零花钱(pocket money/pin money)
19. push money 提成
20. ready money 现金
21. seed money 本钱,本金
22. silly money 来路不明的钱
23. smart money 了解内情的人
24. table money 餐费
25. tall money 大笔的财富
26. trust money 委托金
各种钱的英语表达admission (n。)指入场费。
如:admission by ticket only凭票入场
he gained admission into the association. 他获准加入军个协会。
you have to pay rmb10.0 admission. 你须付10元人民币入场费。
charge (n。)“原价、要价”,“记在帐上”。常与for连用,不及物动词,为…收取费用。
常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。
如:what are the charges in the hotel? 这家旅馆收费多少?
charge now,pay later。现在先记在帐上,以后付款。
they do not charge at all for their services。他们的服务是免费的。
cost (n。)本义为“成本”、“原价”。
常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。
如:the cost of seeing a movie is seven dollars。看一场电影要花七美元。
at last i bought the film rights of a novel at a moderate cost。
最终我以适中的价格买下了把小说改编成电影的版权。
fare (n。)票价,指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。
如:all fares, please. (公共汽车售票员用语)请买票。
a single fare is 170 dollars。单程票价为170美元。
fee (n。)酬金,医生、律师或 其它 专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。
如:my lawyer's hourly fee is 130 dollars. 我的律师的佣金是每小时130美元。
does your school charge school fees?你们学校收费吗?
freight (n。)运费,指海运、空运、陆运的费用。
如:who will pay the freight on this order? 谁支付这批定货的运费?
railway freight 铁路运价
postage (n。)指邮费。
如:how much postage do i need to send this package?寄这个包裹须付多少钱?
price1, postage included。包括邮资在内,价款1英镑。
the postage will be extra. 邮资另付。
rent (n. )土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费。
如:the student owed three months’rent for my house。那学生欠我三个月的房租。
rent assistance。租金援助。
i have rented a house and paid the rent。我已租了房子, 并交了租金。
tip (n。)小费。
如:i gave my barber a fat tip. 我给理发师优厚的小费。
did you tip the waiter? 你给那侍者小费没有?
i tipped the porter 50p。我给了搬运工人50便士小费。
toll (n。)道路、桥梁、港口、市场的捐税、通行费及电话费等。
如:this month i had to pay 200 yuan toll call。这个月我要缴200元的电话费。
a man collected tolls at the gateway。一个人在大门口收通行费。
tuition (n。)学费。
如:john took out a loan to pay his tuition。约翰贷款交付学费。
emily's yearly tuition is rmb7000. emily一年的学费是7000人民币。
关于金钱的英文阅读:数钱使人更快乐We all know money buys luxuries like sports cars and Manolo Blahniks, necessities like groceries, and intangibles like preferential treatment. Now there is evidence that just counting money can proce valuable psychological benefits. According to a new study published in the journal Psychological Science, thumbing through your cash can rece emotional and physical pain as well as increase feelings of internal strength, fearlessness and confidence.
众所周知,钱可以买到跑车和莫诺罗?布拉尼克斯牌女鞋这样 的奢侈品,也可以买到食品等必需品,以及优惠待遇一类的无形资 产。现在,有充分证据表明,数钱对心理有裨益。根据发表在《心理科 学》杂志上的一项新研究,数钱能减少心理和生理疼痛,也能增加内 在动力、无畏感和信心。
Focusing on the symbolic power of money, the study’s authors, Xinyue Zhou of Sun Yat-Sen University, Kathleen Vohs of the University of Minnesota and Roy Baumeister of Florida State University, started with a simple hypothesis: reminders of money can alter how people experience social interactions-especially social acceptance and rejection.
此项研究的发起人——中山大学的周欣悦,明尼苏达大学的凯瑟琳佛贺斯及佛罗里达州立大学的罗伊?鲍迈斯特,集中研究了 金钱的象征性力量,他们从一个简单的假设开始:想到钱,能改变人 们在社会交往一尤其是社会认可和排斥中的感受。
To test the idea,the researchers took the following approach: 84 students at a university were divided into two groups. One group counted 80 large-denomination bills; the other group parceled out 80 pieces of plain paper. All participants then played an online video game in which, using game controls, they could throw a ball and play catch with other Internet players. But the game was rigged so that after 10 throws, half the students would no longer get the ball thrown to them, while the rest of the students continued to play catch. When the game ended, participants who had been excluded from the second round of catch rated their level of social distress and how strong they felt. Those who had counted money before being socially excluded reported lower levels of social distress than those who had counted only paper. Additionally, the participants who had counted money also reported greater feelings of inner strength and self-sufficiency.
为验证这一想法,研究者采取了下列 方法 :将84个大学生分为 两组。一组点数80张大面额纸币,另一组分发80张普通的纸。然后所 有参与者玩一个在线视频游戏,他们使用游戏控制器,可以跟其他 网络玩家一起投球和接球。但研究者操纵了这个游戏,10次投球后, 一半学生无法再接到传给他们的球,而剩下的学生则继续传球。游 戏结束时,在第二轮传球中出局的学生评价了他们的社交窘迫程度 及感觉有多么沮丧。受到社交排斥后,那些之前数钱的人 报告 的社 交窘迫程度,较那些仅仅数纸片的人要低一些。此外,数钱的参与者 也报告称内在动力和自我满足的感觉更强。
To see if counting money also reces physical pain-previous research indicates that psychological and physical pain are experienced in a similar way—the researchers repeated the earlier social-exclusion test, except this time they replaced the ball game with a pain-sensitivity task, in which half the participants were put in a moderate-pain condition (their hands were immersed in warm water), while the other half were subjected to a high-pain condition (hands were immersed in very hot water). Again, those who had counted money reported lower levels of pain.
为了调査数钱是否也会减轻生理疼痛——先前的研究表明心 理和生理的疼痛可以以同样的方式感受到研究者重复了之前 的社交排斥试验,但这一次,他们把球类游戏换成了疼痛敏感性任务,一半参与者处于中度疼痛状况下(他们的手浸在温水里),而另一半则处于高度疼痛状况下(手 浸在滚烫的水中)。又一次,数钱的人报告的疼痛程度较低。
To complete their study, the researchers concted additional experiments. They also found that reminder of having spent money aggravated feelings of social distress and that both social rejection and ideas of physical discomfort fueled participants’ desire for money as well as made them less generous.
为完善这项研究,研究者进行了更多的试验。他们也发现,想到消费情况会恶化社交窘迫情 绪,而且社交排斥和生理不适的念头激起了参与者对钱的渴望,也让他们变得不那么慷慨大方。
So what does any of this mean for people in the real world-especially in this down-and-out economy? One implication, not entirely surprising, is that a job loss may pose an additional challenge. A layoff is a kind of rejection, and that could increase a person’s desire for money at the same time he or she has less than before, says Vohs of the University of Minnesota. Put another way: “The recession can make people crave what they can’t have,” she says.
那么,这对现实世界——尤其是经济状况穷困潦倒——的人意味着什么呢?明尼苏达大学的 佛贺斯说,这不足为奇,一个影响是失业可能带来另外的挑战。裁员是一种排斥,可能增加人们对 金钱的渴望,此时他们钱包里的钱也比以前少。换句话,她说:“经济衰退让人们对他们无法拥有的 东西念念不忘。”
Fortunately, the research also offers a possible solution for landing a new job. “It might be handy to sit down and count a stack of money before going out to the job interview,” says Baumeister of Florida State University. Another option? “Set up a screensaver that shows money,” says Vohs. “That might help ameliorate some of those feelings of being rejected,”
幸运的是,研究也为找到新工作提供了一个可行的解决办法。佛罗里达州立大学的鲍迈斯特 说出门 面试 前,不妨坐下来数一叠钱。”其他选择呢?佛贺斯说,“设置一个金钱画面的屏幕保护 程序,有助于改善一些受排斥的情绪。”
And while money can’t buy love, counting it could help you find that special person. “Maybe young men who are going out to bars to try to meet women should count money,” muses Baumeister. “I gather they have to approach a lot and get rejected a lot. I am not a specialist in bars, but it would make the men feel strong and probably make them not as bothered about being rejected over and over.”
钱并不能买到爱情,而数钱则可能帮你找到亲密爱人。鲍迈斯特喃喃自语道也许泡吧的小 伙子要认识女孩,应该数数钱,我想他们接近了很多女孩,也被拒绝了很多次。我不是一个泡吧专 家,但数钱会让小伙子们感觉强壮有力,这样他或许不会因再三被拒而烦恼不已。”
猜你喜欢:
1. 有关金钱经典英语名言
2. 常用金融英语专业术语
3. 2017金融英语词汇
4. 表示雨的各种英文词汇
5. 精选有关金钱的英语经典谚语
6. 银行常用英语词汇及短语
Ⅱ 各种费用用英语怎么说
fare 交通费
fee 会费
rent 租金
tution 学费
cost 成本费
postage 邮费
freight 物流费
change 一次性付清的费用
admission 入场费
Ⅲ 谁提供点英语单词‘‘越多越好‘‘‘
abandonment charge 背弃 费用
absolute par of exchange 绝对 外汇 平价
abritrage rate 套汇 汇率
above par 超过 票面 价值
acceptance commission 承兑 手续费
acceptance fee 认付费
acceptance for honor 参加 承兑
acceptance house 期票 承兑行
acceptor for honor 参加 承兑人
accepting bank 承兑 银行
accepting charge 承兑费
accident beyond control 非人为 事故
account payable 应收帐,应付 未付帐
account purchase 赊买
account receivable 应收 帐款,应收 未收帐
account sales 销货帐,销货 清单
account of goods sold 销货 帐目
account of receipts and payments 收支 帐目
account year 会计 年度
accounting statement 会计 报表
accounting unit 会计 单位
accrued expense 应计 费用
accrued item 应计 项目
accumulation of capital 资本 积累
acknowledgement 回单
acknowledgement of orders 订单 确认
act of God 天灾
acting manager 代理 经理
active demand 畅销
actual cost 实际 成本
actual liabilities 实际 负债
actual price 实际价
additional expense 追加 费用
additional order 追加 订货
additional premium 追加 保费
adjustment of exchange rate 调整 汇价
advalorem ty 从价税
advance in price 涨价
advance payment 预付款
advance price 增价
advance sample 预样
advance settlement of exchange 预交 外汇
advance surrender of export exchange 预交 出口 外汇
advice of arrival 到货 通知
advice of charge 付款 通知书
advice of shipment 货运 通知
advice of drawing 支票 通知书
advising bank (notifying bank) 通知 银行
advertisement matter 广告 邮件
advertising agency 广告社、广告 代理
advertising expense 广告费
advertising media 广告 媒体
affiliated company 附属 公司,联盟 公司
after charge 附加 费率
after date 日后,发票后
after sight 见票后 照付
affidavit of export 出口 宣誓书
A grade 甲级(货品)
against all risks 保全险
agency agreement 代理 协议
agency contract 代理 契约
agent service 代理 服务
agreed upon 同意,商定
agricultural procts 农产品
air-borne goods 空运 货物
air freight 航空 运费
air mail 航空 邮件
air-mail service 航空 运寄
air transportation insurance 空运 保险
all risk 全险
all round price 包括 一切 费用 价格
all sorts of goods in stock 各种 货物 齐备
allied company 联营 公司
alongside delivery 船边 交货
allowance on sales 销货 折口
alter an agreement 变约
amicable allowance 友好 让价
amicable settlement 友好 解决
amount insured 保险 金额
amount of exports 输出额
amount of imports 输入额
analysis certificate 化验 证书
analysis report 化验 报告
announcing removal 迁移 通知
annual income 年收入
annual interest 年息,年利
annual proction 年产量
annual report 年报,决算书,年度 财务 报告
anticipated buying 预期 购买
applicant for the credit 信用证 申请人
application fee 申请费
application for conversion 折换 申请书
application for export permit 出口 许可证 申请书
application for import of foreign goods 外货 进口 报单
application for importation of controlled commodities 管制 货物 进口 申请书
application for letter of credit 开发 信用证 申请书
application for negotiation of draft under letter of credit 出口 押汇 申请书
application for outward remittance for application for space 舱位 申请书
application to pass goods through the custom 报关单
apply by letter 通信 申请
apply in person 亲自 申请
apply for a position 申请 职位
apply for information 探询 消息
apply for remittance 托汇
appointed store 指定 商店
appreciation of money 货币 增值
arbitrage of exchange 套汇
arbitration clause 仲裁 条款
arbitration of exchange 汇兑率 裁定
army supplies 军需品
arrival at port 入港
arrival notice 到达 通知
articles made to order 订制品
articles of luxury 奢侈品
artificial flower 人造花
as agreed (contracted) 按照 合同
as per sample 与 样品 相同
Asian-dollar market 亚洲 美元 市场
ask the price of 询价
assignment clause 转让 条款
assignment of policy 保险单 转让
assistant manager 协理,副经理
as soon as possible shipment 立即 送运
at a discount 折扣
at a premium 超过 票面 之 价值
at a profit 获利,赚钱
at sight 见票 即付,即期
at the market 照 市价
at par 平价
auction price 拍卖价
authority to purchase 购买 委托证
authority to pay 委托 付款证
average cost 平均 成本
average tare 平均 皮重
average unit cost 平均 单位 成本
average unit price 平均 单价
average weight 平均 重量
award of bid 决标,定标
Ⅳ 关于钱的英文单词词汇带翻译
1. Blood Money - 抚恤金
2. Boot Money - 企业赞助体育的钱
3. Bad Money - 无利可图的赔钱
4. Bank Money - 银行票据
5. Call Money - 活期存款
6. Cheap Money - 低息借款
7. Dear Money - 高息借款
8. Dark Money - 加班费
9. Earnest Money - 定金
10. Fairy Money - 捡的钱
11. Folding Money - 纸币
12. Front Money - 预付款
13. Glove Money - 贿赂
14. Good Money - 有利可图的钱
15. Hard Money - 价格稳定的钱(例如人民币,在亚洲经济中的作用)
16. Hot Money - 短期流动资金
17. Hush Money - 封口费
18. Pill Money - 零花钱(pocket money/pin money)
19. Push Money - 提成
20. Ready Money - 现金
21. Seed Money - 本金,本金
22. Silly Money - 来路不明的钱
23. Smart Money - 了解内情的人
24. Table Money - 餐费
25. Tall Money - 大笔的财富
26. Trust Money - 委托金
各种钱的英语表达:
1. Admission (n.) - 入场费
2. Charge (n.) - “原价、要价”,“记在账上”。常与for连用,不及物动词,为...收取费用。
3. Cost (n.) - 本义为“成本”、“原价”。
4. Fare (n.) - 票价,指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。
5. Fee (n.) - 酬金,医生、律师或其他专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。
6. Freight (n.) - 运费,指海运、空运、陆运的费用。
7. Postage (n.) - 指邮费。
8. Price - 价格。
9. Rent (n.) - 土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费。
10. Tip (n.) - 小费。
11. Toll (n.) - 道路、桥梁、港口、市场的捐税、通行费及电话费等。
12. Tuition (n.) - 学费。
关于金钱的英文阅读:数钱使人更快乐
众所周知,钱可以买到跑车和莫诺罗·布拉尼克斯牌女鞋这样的奢侈品,也可以买到食品等必需品,以及优惠待遇一类的无形资产。现在,有充分证据表明,数钱对心理有裨益。根据发表在《心理科学》杂志上的一项新研究,数钱能减少心理和生理疼痛,也能增加内在动力、无畏感和信心。
Focusing on the symbolic power of money, the study’s authors, Xinyue Zhou of Sun Yat-Sen University, Kathleen Vohs of the University of Minnesota, and Roy Baumeister of Florida State University, started with a simple hypothesis: reminders of money can alter how people experience social interactions—especially social acceptance and rejection.
To test the idea, the researchers took the following approach: 84 students at a university were divided into two groups. One group counted 80 large-denomination bills; the other group distributed 80 pieces of plain paper. All participants then played an online video game in which, using game controls, they could throw a ball and play catch with other Internet players. But the game was rigged so that after 10 throws, half the students would no longer get the ball thrown to them, while the rest of the students continued to play catch. When the game ended, participants who had been excluded from the second round of catch rated their level of social distress and how strong they felt. Those who had counted money before being socially excluded reported lower levels of social distress than those who had counted only paper. Additionally, the participants who had counted money also reported greater feelings of inner strength and self-sufficiency.
To see if counting money also reces physical pain—previous research indicates that psychological and physical pain are experienced in a similar way—the researchers repeated the earlier social-exclusion test, except this time they replaced the ball game with a pain-sensitivity task, in which half the participants were put in a moderate-pain condition (their hands were immersed in warm water), while the other half were subjected to a high-pain condition (hands were immersed in very hot water). Again, those who had counted money reported lower levels of pain.
To complete their study, the researchers concted additional experiments. They also found that reminders of having spent money aggravated feelings of social distress and that both social rejection and ideas of physical discomfort fueled participants’ desire for money as well as made them less generous.
So what does any of this mean for people in the real world—especially in this down-and-out economy? One implication, not entirely surprising, is that a job loss may pose an additional challenge. A layoff is a kind of rejection, and that could increase a person’s desire for money at the same time he or she has less than before, says Vohs of the University of Minnesota. Put another way: “The recession can make people crave what they can’t have,” she says.
Fortunately, the research also offers a possible solution for landing a new job. “It might be handy to sit down and count a stack of money before going out to the job interview,” says Baumeister of Florida State University. Another option? “Set up a screensaver that shows money,” says Vohs. “That might help ameliorate some of those feelings of being rejected.”
And while money can’t buy love, counting it could help you find that special person. “Maybe young men who are going out to bars to try to meet women should count money,” muses Baumeister. “I gather they have to approach a lot and get rejected a lot. I am not a specialist in bars, but it would make the men feel strong and probably make them not as bothered about being rejected over and over.”