当前位置:首页 » 英文单词 » 我喜欢吃胡萝卜英语怎么

我喜欢吃胡萝卜英语怎么

发布时间: 2024-10-22 00:20:38

⑴ 我喜欢小白兔它有一双红红的眼睛长长的耳朵调短短的尾巴爱吃胡萝卜用英语怎么

I like the little white rabbit, it has a pair of red eyes long ears, a short tail, love to eat carrots.

我喜欢小白兔,它有一双红红的眼睛长长的耳朵,一条短隐春带短的尾巴,爱吃胡萝卜。

常见六种英译汉方法

(1 )顺序法

当英语长句的内容叙述层次与汉语基本一致时,可以按照英语原文表达的层次顺序翻译成汉语,从而使译文与英语原文的顺序基本一致。例如:

But now it is realized that supplies of some of them are limited, and it is even possible to give a reasonable estimate of their "expectation of life" , the time it will take to exhaust all known sources and reserves of these materials.

分析:该句的骨干结构为"It is realized that……" ,it为形式主语,that引导主语从句以及并列的it is even possible to……结构,其中,不定式作主语,the time……是"expectation of life" 的同位语,进一步解释其含义,而time后面的句子是它的定语从句。五个谓语结构表达了四个层次的意义:A.可是现在人们意识到;B.其中有些矿物质的蕴藏量是有限的;C.人们甚至还可以比较合理地估计出这些矿物质" 可望存在多少年" ;D.将这些已知矿源和储量将消耗殆尽的时灶芦间。

根据同位语从句的翻译方法,把第四层意义的表达作适当的调整,整个句子就翻译为:

可是现在人们意识到,其中有些矿物质的蕴藏量是有限的,人们甚至还可以比较合理的估计出这些矿物质" 可望存在多少年" ,也就是说,经过若干年后,这些矿物的全部已知矿源和储量将消耗殆尽。

(2 )逆序法

英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全森衫相反,这时必须从原文后面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。

例如:It therefore becomes more and more important that , if students are not to waste their opportunities , there will have to be much more detailed information about courses and more advice.

分析:该句由一个主句,一个条件状语从句和一个宾语从句组成," ……变得越来越重要" 是主句,也是全句的中心内容,全句共有三个谓语结构,包含三层含义:A.……变的越来越重要;B.如果要使学生充分利用他们的机会;C.得为他们提供大量更为详尽的信息,作更多的指导。

为了使译文符合汉语的表达习惯,我们可采用逆序法,翻译成:

因此,如果要使学生充分利用他们(上大学)的机会,就得为他们提供大量关于课程的更为详尽的信息,作更多的指导。这个问题显得越来越重要了。

(3 )包孕法

这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语后置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖沓或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。

例如: You are the representative of a country and of a continent to which China feels particularly close.您是一位来自于使中国倍感亲切的国家和大洲的代表。

What brings us together is that we have common interests which transcend those differences. 使我们走到一起的,是我们有超越这些分歧的共同利益。

(4 )分句法

有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语转换成句子,分开来叙述。为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,也就是采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的句子,顺序基本不变,前后保持连贯。

Television, it is often said , keeps one informed about current events, allow one to follow the latest developments in science and politics, and offers an endless series of programs which are both instructive and entertaining.

分析:在此长句中,有一个插入语"it is often said",三个并列的谓语结构,还有一个定语从句,其中三个并列的谓语结构尽管在结构上属于同一个句子,但都有独立的意义,因此在翻译时,可以采用分句法,按照汉语的习惯把整个句子分解成几个独立的分句,翻译成:人们常说,通过电视可以了解时事,掌握科学和政治的最新动态。从电视里还可以看到层出不穷、既有教育意义又有娱乐性的新节目。

(5 )重组法

指在进行英译汉时,为了使译文流畅且更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。

例如:Decision must be made very rapidly; physical enrance is tested as much as perception , because an enormous amount of time must be spent making certain that the key figures act on the basis of the same information and purpose.

必须把大量时间花在确保关键人物均根据同一情报和目的行事,而这一切对身体的耐力和思维能力都是一大考验。因此,一旦考虑成熟,决策者就应迅速做出决策。

(6 )综合法

上面我们讲述了英语长句的逆序法、顺序法和分句法,事实上,在翻译一个英语长句时,并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要综合使用到各种方法,这在我们上面所举的例子中也有所体现。再如,一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们的仔细分析,或按照时间的先后,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。

例如:People were afraid to leave their houses, for although the police had been ordered to stand by in case of emergency, they were just as confused and helpless as anybody else.

分析:该句共有三层含义: A:人们不敢出门;B :尽管警察已接到命令,要作好准备以应付紧急情况;C :警察也和其他人一样不知所措和无能为力。在这三层含义中,B 表示让步,C 表示原因,而A 则表示结果。按照汉语习惯顺序,我们可将句子翻译为:尽管警察已接到命令,要作好准备以应付紧急情况,但人们不敢出门,因为警察也和其他人一样不知所措和无能为力。

⑵ 英语翻译

赛丽:你喜欢吃胡萝卜吗?
汤姆:我喜欢。我喜欢所有的蔬菜。
赛丽:那沙拉呢?你喜欢沙拉吗?
汤姆:我喜欢。它很好吃!你喜欢蔬菜吗?
赛丽:不我不喜欢蔬菜。吖,或者说只是沙拉。但是我喜欢吃水果。我喜欢香蕉,橙子……
汤姆:那苹果呢?我不喜欢苹果!
赛丽:我喜欢苹果。你知道我最喜欢什么吗?

⑶ 我喜欢土豆。我将试试胡萝卜。我爱吃豆角,但是洋葱让我哭了。的英语怎么说

I like potatoes. I'll try the carrot. I love beans, but Onions make me cry。

⑷ 我不爱吃胡萝卜但我喜欢吃西红柿英语说

I don't like carrots, but I do like tomato.

⑸ 我喜欢胡萝卜的英语

我喜欢胡萝卜的英语I like carrots。

(5)我喜欢吃胡萝卜英语怎么扩展阅读

胡萝卜(Daucus carotavar.sativaHoffm.),是伞形科胡萝卜属一年生或二年生草本植物。根肉质,长圆锥形,呈橙红色或黄色;茎单生,全株被白色粗硬毛;叶片长圆形,先端尖裤谨锐;茎生叶近无柄,有叶鞘。

胡萝卜质脆味美、营养丰富,烹调时应用食用油烹制,营养价值更高。科学研究证实:每天吃3根胡萝卜,有助于预防心脏疾病和肿瘤。

⑹ 我喜欢吃胡萝卜不喜欢吃土豆英语

I like carrot, but not so much with potato.

⑺ 狐假虎威的寓意【要翻译成英语】

狐假虎威
Basking in Reflected Glory

老虎在山林里捉到了一只狐狸,要吃掉它。狐狸连忙说:“你不能吃我,我是天帝派来统治百兽的。你要吃了竖埋我,就违抗了天帝的命令。你不信,就跟我到山林里去一趟,看百兽见了我是余陵蚂不是都很害怕。”老虎相信了狐狸的话,就跟在狐狸的后面走进山林。百兽见了果然都纷纷逃命。老虎以为百兽真的害怕狐狸而不知道是害怕自己,于是就把狐狸给放了。
A tiger caught a fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, 'You mustn't eat me. I was sent by Heaven to rule the animals. By eating me, you will violate the command of Heaven. If you don't believe me, just follow me to see whether the animals are of me.' The tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing them. The tiger thought they were of the fox, so he let it go. He didn't realise that it was him that the beasts were really of.

“狐假虎威”这个成语用来比喻汪正倚仗别人的势力去欺压人或吓唬人。
This idiom means relying on another's power to bully or frighten others.
故事

Fox Basked in Tiger's Reflected Glory

A tiger caught a fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, 'You mustn't eat me. I was sent by Heaven to rule the animals. By eating me, you will violate the command of Heaven. If you don't believe me, just follow me to see whether the animals are of me.' The tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing them. The tiger thought they were of the fox, so he let it go. He didn't realise that it was him that the beasts were really of.
This idiom means relying on another's power to bully or frighten others

话剧
狐假虎威 英语课本剧
[日期:2007-12-12] 来源:网络 作者:殷兆萍 [字体:大 中 小]

旁白:I think everybody knows the Chinese story 狐假虎威. You know the fox cheat the tiger. When the tiger knew the truth, he felt very angry. He hated the fox very much. Can you imagine when the fox meet with the tiger again, what will happen?
One day, a new story happens.
(一)
琵琶弹奏:《金蛇狂舞》
场景:狐狸在前面跑,老虎在后面追。老虎一把揪住狐狸,喘三口气后,将狐狸翻转过来。
老虎:(暴怒地,用手指指着狐狸的鼻子)You cheat me last time. Cheat me! How dare you! Now, you are dying. Ah ha ha ha!
狐狸:(背过头去,小声地):Oh, unlucky! What shall I do?
(回过头来,可怜地):I feel very sorry for cheating you last time,but, but ,but……(左顾右盼)
老虎:(疑惑地)But what?
狐狸:(推脱中)But…….(眼睛往远处上下打量,迷恋状,脚不由自主地走出去)Beautiful!
老虎:(一把将狐狸拽回来) What?
狐狸:(向远处努努嘴)You girl friend Linda! Look, she’s there!
老虎:(傻呼呼,左右张望,急忙放手去找)Where? Where? Linda, I love you!(狐狸乘机溜走)(l老虎望着空空如也的手) I hate fox!(气得上窜下跳)
(二)
旁白:Unfortunately, after a few days, the tiger meet with the fox again.
老虎在森林里又遇到了溜达中的狐狸,又一下子冲上去把狐狸压在爪下。
(琵琶拨一下弦,以示紧张的情绪。)
老虎:(暴怒地)Now, you can make a choice. You want me bite you head first or your fat leg first?
(先抚摩狐狸的头发,再打量狐狸的腿)
狐狸:(回过头去,表情像遇到鬼)Shit!(又回过头来,非常可怜状)(二胡《梁祝》响起)
Oh, oh, oh, oh, help yourself to some fox please. I hate myself, too.(狐狸捂着脸痛苦地跪下)My mother says I’m not a good boy. I always tell lies.(狐狸突然蹿起来) But, they say, tiger is a kind of strong animal. Maybe the strongest animal in the world. Before I die, can you show me how strong you are?
老虎:(得意极了,做出各种健美展示姿势)Of course. I’m a great animal. I’m proud of myself.
狐狸:(试探地)I heard there was a Chinese called 刘翔. He can cover 110 meters in 10 seconds. Can you?
老虎:(想想就好笑)Wa ha ha ha ! wa ha ha ha! Poor mankind! How slow! Wash your eyes! (老虎用手将狐狸的脑袋推开)Look!(老虎一溜烟跑了起来)
狐狸:(挥挥手,远远望去)sa yu na la! (二胡配轻松得意的音乐)
(三)
旁白:Now, fate plays another joke on the fox .He meet with the tiger again.
老虎变聪明了躲在树后面,一下子扑住了狐狸。
狐狸:(不解地)Who?
老虎:(意味深长地)Your old friend! Tiger!
狐狸:(装傻地)Oh, haven’t see you for a long time. How are you?(狐狸帮老虎整理领子,用袖子帮老虎擦衣服)
老虎:(阴险地)Very very nice! Now, I see my lunch. Dilicious!(狐狸听了脚抖)
狐狸:(打喷嚏)a ti ! a ti ! (煞有介事地)I admit I’v cheat you for 3 times. But, you know, it’s all for your sake.
老虎:(疑惑地)For my sake?
狐狸:(可怜巴巴地)Yes. To tell the truth, I’m not a normal fox!
老虎:(不甘示弱地)I’m not a normal tiger, too.
狐狸:(娓娓道来) I looked it up in the dictionary, and I know, in Chinese, they call me 果子狸。
老虎:(没明白)果子狸?
狐狸:(一拍脑袋,假装想起来)Oh, I forget, you can’t speak Chinese!
老虎:(得意地,想想就好笑地)Wa ha ha ha! Wa ha ha ha ! My mother always tell me :to learn a forgien language is very important! I’ve learnt Chinese in school! Am I great! (突然醒悟过来)Wait, what did you say? Chinese call you what?
狐狸:果子狸。
老虎:果子狸?SARS? 非典?
狐狸:(点点头)Yes!
老虎:(放开手,大叫着跑了)wa ya!(边跑,边擦手)
(四)
旁白:From then on, fox become the real King of the forest.
二胡演奏We are the champion
狐狸大摇大摆地走在前面,后面有两个小喽罗在敲背。一个小喽罗敲得重了。狐狸把手一挥。Go! Go! Go! 将其赶走。
狐狸走在台中,大笑起来:Ah ha ha ha ha! Ah ha ha ha ha!
期间,夹杂着老虎的哭声。

剧本2

T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear
Tiger: I’m a great tiger. I’m very strong. I’m very brave. I’m the king of the forest.But now I’m very hungry. I must find sth. to eat at once, or I’ll die immediately. Oh, there’s nothing here. And here is nothing, either. Oh, I want to have a rest. (Sleep soundly)

Fox: I’m a fox. You can see, I’m pretty and lovely. I’m good at cheating 0and telling lies. Just now I cheated a crew out of a piece of meat. Mm, Mm, Mm. How delicious it is!

Tiger: Ah, a fox. A good meal. Ah, a good meal.

Fox: Oh, my God! What should I do? Yes, I have a good idea. Yes, a good idea. Hello! Tiger sister! How are you?

Tiger: Not so good. I’m very hungry now. I want to eat you.

Fox: Oh, my dear! How dare you say that! I’m the king of the forest! I’m the king of the forest! If you want to eat me, I will let you die right now.

Tiger: She is the king. She is cheating me. I can’t belive her. I’m the king of the forest here.

Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the forest.

Tiger: Ok. Let’s go.

Rabbit: I’m a rabbit. I like to eat a turnip. Ah, a big turnip. Oh! It’s too hard. I can’t pull it out.

Bird: I’m a bird.

Rabbit: Hi!

Bird: Hi! What are doing here, Miss Rabbit? Can I help you?

Rabbit: Yes, please.

Frog: I’m a frog. Hello! What are you doing here? What can I do for you?

R&B: Yes, come on!

Frog : Ok! I’m coming!

Bear: I’m a big brown bear. Hello, everyone! What are you doing here?

R,B&F: Come on! Come on! Mr. Bear! You are so strong. Please come here. There is a big turnip. We are all puling it out. Please come and help us.

Bear: Ok! I’m coming.

Fox: Hello, Bear!

Bear: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

Fox: Hello, Frog!

Frog: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

Fox: Hello, Bird!

Bird: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

Fox: Hello, Rabbit!

Rabbit: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)

Fox: Tiger, Now, you see. They are so frightened! They all run away!

Tiger: Yes, you are right. It’s true. I’m very sorry. You are the king of the forest. That’s all right. I will run away. He is the king. He is the king.

Fox: Wa! There is a big turnip. Now, the turnip belongs to me

热点内容
我最喜欢的景点是英语怎么说 发布:2024-10-22 07:46:46 浏览:769
我喜欢跟你玩的英语怎么写 发布:2024-10-22 07:25:31 浏览:58
学生会用英语怎么读 发布:2024-10-22 07:24:05 浏览:620
学生会会议英语怎么说 发布:2024-10-22 07:18:32 浏览:639
我妈妈喜欢购物用英语怎么说 发布:2024-10-22 07:17:06 浏览:729
现在所有学生都在备考英语怎么说 发布:2024-10-22 07:17:02 浏览:836
朋友用英语怎么写作文 发布:2024-10-22 07:16:22 浏览:610
英雄怎么定义英语作文 发布:2024-10-22 07:16:14 浏览:461
我想逆袭九年级用英语怎么说 发布:2024-10-22 07:14:06 浏览:977
怎么提醒朋友注意肺炎英语作文 发布:2024-10-22 07:10:54 浏览:434