当前位置:首页 » 英文单词 » 我喜欢红楼梦英语怎么说

我喜欢红楼梦英语怎么说

发布时间: 2024-10-05 14:18:39

㈠ 红楼梦用专业英语说这本书的名字该怎么说,

1 A Dream in Red Mansions
2 The Story of the Stone
3 Stone Story(石头记)
4.dream of the red chamber
第三种翻译最常见

现在大家比较认可的是杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英译本《红楼梦》,译为“The Dream of Red Mansion”。杨宪益夫妇是大翻译家,我本不敢乱说什么,但我想了很多年,还是觉得,这样翻译实际上是翻译错了,斗胆说出来,供大家研究、讨论。我觉得,《红楼梦》里所说的“红楼”并不是“红色公寓(Red Mansion)”的意思,正如“青楼”不是指“青色的楼”,而是指“妓院”一样。这里,“红楼”是指“女儿楼”,或者叫“闺房”,是女孩出嫁之前居住的地方。如果把“红楼”翻译成为“Red Mansion”就完全没有这种“女儿楼”的意思了。但如果仅仅是这个“女儿楼” 的意思,那还比较好翻译,因为在西方,也有女孩出嫁之前居住的“闺房”,如“boudoir”的意思就是“闺房,女人的卧室或化妆室、起居室”。但如果把《红楼梦》翻译为“The dream of Boudoir”仍然是不妥的,因为西方的“闺房”与中国的“闺房”是完全不同的。西方的“闺房”仅仅是女子出嫁之前居住的地方,仅仅是女人的卧室。但中国的“闺房”却有着更为深刻的文化内涵。中国住在“闺房”里的千金小姐是“大门不出,二门不迈”的,实际上,是处在一种自我封闭,或者说,是处在一种被软禁的状态。越是高官贵族的千金小姐,越是处于一种严密的监视和控制之下,处于一种封闭的状态之中,除自己家里人外,不能与任何男性说话或来往。这在西方简直是不可思议的。在西方的封建社会里,女孩出嫁前比中国女孩自由多了,她们可以不受任何限制地与男性来往。西方的封建社会,远不如中国的封建社会那样封建。所以,西方的“闺房”没有中国“闺房”里那种封闭的含义。如果把《红楼梦》翻译成“The Dream of Boudoir”仍然不能准确地表达出中国所特有的文化内涵。其实,归根到底,梦是人做的,不是房子做的,所以,不如索性译为“The Dream of the Girls”。女孩的梦,东西方都有,也都差不多。未婚女子对爱情的憧憬和追求,东西方也都差不多。《红楼梦》实际上写的不是贾宝玉的梦,而是金陵十二钗的梦,更准确地说,是“The Dream of the 12 Girls”。我觉得,这样翻译也许比“The Dream of Red Mansion”更准确一些。或者,干脆回避开,索性就叫《石头记》吧。“The Story of the Stone”就不会有任何争议了。

㈡ 我喜欢《红楼梦》英语作文

我国有四大美女,也有四大名著,我已经看完了《西游记》,《水浒传》,《三国演义》,寒假得空,我把《红楼梦》看了一遍,一共有四本,把我给看死了,也是一目十行罢了
《红楼梦》是一部中国古典长篇小说,作者曹雪芹,写成于清朝,书中提及的书名还有《石头记》,《情僧录》《风月宝鉴》,《金陵十二钗》等,清乾隆四十九年甲辰梦觉主人序本正式题为《红楼梦》,在此之前,此书一般都题为《石头记》。此后《红楼梦》便取代《石头记》而被成为通行的书名。《红楼梦》曾被评为中国最具文学成就的古典小说及章回小说的巅峰之作,被评为是中国四大名著之首。在现代产生了一门以研究《红楼梦》为主题的学科“红学”。
作品描述了贾宝玉,林黛玉,薛宝钗的爱情故事。反映了一个封建大家族的没落过程及原因。
在里面有四大家族,四春,四宝,四薛,四烈婢等等,很多很多流传的代称,几乎都是有关“四”的,可是我就喜欢独一无二的十二金钗:林黛玉,薛宝钗,贾元春,贾迎春,贾探春,贾惜春,王熙凤,史湘云,秦可卿,李纨,贾巧姐,妙玉。
这本书不仅是好书,还是一本体现真善美,揭露假丑恶的书呢。

㈢ 求我最喜欢的红楼梦角色英语作文

红楼梦(A Dream)
a dream is to a man what wings are to a bird. with a dream in the deep heart`s
core, a man is spontaneously driven to hitch his wagon to a star. a dream is an
inexhaustible source of energy that keeps our enthusiasm burning, and kindles
our desire to enhance our spiritual cultivation, refine our character, and
upgrade our quality of life.

a life without a dream is like a bird with broken wings, confined to a cage
and oblivious of what lies beyond the range of its vision. on the contrary, a
man with a dream is like a warrior armed with ambition, foresight and gallantry,
daring to step into an unknown domain to make a journey of adventure. it is
dream that adds fullness, variety, and spice to our life and makes it worth
living. i have a dream. it is d dream that is deeply rooted in human nature. i
dream that one day people of all origins can live in harmony and peace without
being discriminated against or persecuted. the bounty of the earth can be shared
by every single human being. mutual respect will guarantee the existence and
continuation of the diversity of customs and cultures. love, sympathy, and
cooperation will alleviate the sufferings and disasters inflicted upon our
fellow men.

respect for basic human rights will put an end to social injustices and
evils. when my dream comes true, all men will be truly equal, happy, and
free.

㈣ 我是一个内向的女孩,我很喜欢看书.我最喜欢的书是《红楼梦》我不擅长数学而我语文却很好.帮我翻成英语.

I'm a quiet girl, I like reading. My favorite books is the dream of the red chamber .
"I'm not good at math but my chinese is very good

㈤ 红楼梦用英语怎么说

红楼梦可以翻译为:A Dream in Red Mansions; Dream of the Red Chamber; dream of the red chamber.

迄今为止,《红楼梦》有两个最权威的英文译本,一个是由英国著名汉学家霍克斯和闵福德合译的《The Story of the Stone》(石头记);另一个是由中国学者杨宪益和其英国夫人戴乃迭合译的《A Dream of Red Mansions》(红楼梦)。

A Dream of Red Mansions中国清代初期(约 1790 年)问世的长篇小说,又名《石头记》。被广泛认为是中国最伟大的一部著作。其前80回是以作者曹雪芹(约 1715-1763)本人名义在他生前开始流传,他死后将近30年又出现了包括后40回的全书。

关于后 40 回的真实作者,至今仍众说纷纭,没有定论。有的说是曹雪芹的好友高鹗,有的说是曹雪芹本人,而其遗稿被高鹗发现,略加修改而成。全书以贾、史、王、薛四大家族为背景。

以贾宝玉及其表妹林黛玉的爱情为主题,描述贾家荣、宁二府由盛到衰的过程,以及中国上层家族成员及其众多奴仆和丫环的日常生活——豪华、淫逸、礼节、明争暗斗的细节,文字极其生动、优美。

(5)我喜欢红楼梦英语怎么说扩展阅读

《红楼梦》,中国古代章回体长篇小说,又名《石头记》等,被列为中国古典四大名著之首,一般认为是清代作家曹雪芹所著。

小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以富贵公子贾宝玉为视角,描绘了一批举止见识出于须眉之上的闺阁佳人的人生百态,展现了真正的人性美和悲剧美,可以说是一部从各个角度展现女性美的史诗。

英语例句:

1、《红楼梦》在中国文学史上占有重要位置。

A dream of Red Mansions occupies an important place in the history of Chinese literature.

2、机关算尽太聪明,反误了卿卿性命!(《红楼梦》)

All your clever calculations and intrigues brought nothing but your doom.

3、宝玉从幼时和黛玉耳鬓厮磨,心情相对。(《红楼梦》)

Since childhood, baoyu had been intimate with daiyu, finding her a kindred spirit.

4、世事洞明皆学问,人情练达即文章。(《红楼梦》)

A grasp of mundane affairs is genuine knowledge,' worldly wisdom is true learning.

5、青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。(《红楼梦》)

A green lamp lights the wall as sleep enfolds her,' cold rain pelts the casement and her quilt is chilly.

热点内容
我喜欢语文和美术的英语怎么说 发布:2024-10-05 16:20:14 浏览:40
高老师信息正确英语怎么翻译 发布:2024-10-05 16:06:29 浏览:104
模具英语包胶怎么翻译 发布:2024-10-05 15:59:21 浏览:136
暂时用英语怎么翻译 发布:2024-10-05 15:58:27 浏览:376
她很喜欢运动英语怎么说 发布:2024-10-05 15:57:41 浏览:604
大年初一怎么过的作文英语 发布:2024-10-05 15:28:27 浏览:987
他喜欢写的英语怎么说的 发布:2024-10-05 15:25:49 浏览:333
六年级英语第二周总结怎么写 发布:2024-10-05 14:57:02 浏览:959
我喜欢骑自行车进城英语怎么说 发布:2024-10-05 14:44:16 浏览:616
你喜欢吃醋吗用英语怎么说 发布:2024-10-05 14:19:10 浏览:58