英语单词汉语对英语怎么对
A. 能巧用汉语拼音记英语单词
要记忆英语单词,可以借鉴我们从小学习汉语的方法:
1、学好音标,这是学习、记忆单词不能缺的;就像我们学习自己的母语一样,学会了汉语拼音,自己就会认字了。如果发音都不对,记单词就很困难,同时,你的听力、口语表达都会受影响,因为这就像汉语说错别字带来的问题一样。但是不要死记硬背,要通过学习课文来记单词,也就是通过一定的语境来记忆单词,这样单词就容易记牢;
2、学英语,记单词,就像我们学习自己的母语一样,也需要多读多看。这有几种好处:
1)可以增加词汇量。基础薄弱的可以先用“单词风暴”这样的软件集中记忆一批常用单词,然后在阅读的过程中,你肯定也会遇到许多不认识的词,但见面多了,自然就熟悉了。死记硬背是没有这种效果的。你见过谁抱着一本汉语词典在那里背字典里的字吗?
2)多读还可以反复地复习已掌握的单词。阅读的过程中,你会无数次地复习已学过的单词,既温故又知新,一举两得,何乐而不为?
3)阅读的过程中,你可以加上对英语句子结构、用法等等很多方面的认识,从而使自己很快得到提高。不好吗?
如果你能照我说的做,而不是靠大量地做试题去学英语,那么考试也就不在话下了。考试时的做题速度、准确率、分数各方面,包括你的写作能力、阅读能力都会有整体性地提高。同时,对英语句子的认知、分析能力也就提高了,英语水平也就会不断地提高。会写了,说也就简单了。
希望能帮到你。如果觉得可以的话,就采纳。
祝你进步!
B. 怎样将英语单词和中文记得对上号 然后一看到中文就可以想到英语是什么
马克思说自己在学外语的时候,第一件事就是忘记母语.如果你想学好外语,千万不要把英语单词和汉语去对应.这样的结果是你开口讲外语的时候老是要停顿去想母语.
C. 英语单词汉语意思为一对一副几个英语怎么说
a pair/couple of
双语例句
1.
On the mantelpiece are a pair of bronze Ming vases.
壁炉台上是一对明代的青铜花瓶。
2.
Eventually they reached a pair of ornately carved doors.
他们最终来到一扇雕刻精美的对开门前。
3.
His surgical instruments were a knife and a pair of pincers.
他的外科手术器械是一把刀和一把钳子。
D. 英语词汇对汉语的影响
主要表现在词汇方面,借词、字母词等等.
如:sofa沙发(音译)
jeep吉普车(音译加意译)
WTO世贸组织(字母词)
E. 背单词时,汉语意思与英文对不上号怎么办
我上抄了高中也有这样的情况。但袭是我初中的时候背单词很快,记得也很牢。想了想是因为之前早读每次都有很认真的读书。而且是两遍英文一遍中文。这样天天读就会记住了,不需要刻意去背。因为上了高中,我们读英语都不读中文了,所以我记起来会比较吃力。用回初中的方法,自己每天中午或者晚上的时候读一到两个单元的单词,一段时间之后发现中文跟英文就能对照起来了。要是实在不行,你可以尝试试一下用手机上的APP去进行背诵。例如百词斩、扇贝、知米和可可英语。百词斩会有配图解释,可能会比较好联想。
F. 下列英语单词怎么读要中文谐音
glove 手套--------- 葛辣舞
wallet 钱包--------- 窝里特
camera 照相机----堪么额瑞
strange 奇怪的----死骏几
term 学期-----特母
promise 承诺-----普若密死内
score 得分----死过
fit 健康的----费特容
G. 背单词英语跟汉语对应不起来怎么办
背单词关键在于你复重复遇到单词的制次数是否足够多,直接背、看例句、文章、造句、做题都可以增加重复复习次数。次数到了自然记住了。
记英语单词要注意以下几点:
1、一定要专注。
2、一定要根据发音规则记忆,平时多留心记一些固定字母组合的发音有助于单词的记忆。
3、一定要朗读,朗读是高效记忆的关键。
4、遇到生词要背例句,通过例句来记单词,同样,也是采用朗读的方式。
5、要学会联想,这是高效记忆的诀窍。联想的方式很多,可以想到同义词,反义词,同根词等,例如在记noisy这个单词时,可以想到它的反义词quiet,名词形式noise,以及副词形式noisily,这样就能起到举一反三的效果。
6、一定要及时复习,记不住单词很大程度上是没有及时复习或复习次数不够,建议用“单词风暴”电脑软件,可以自动按遗忘规律提醒你复习学过的单词,多重复记忆几次,单词就记得牢固了。
7、在背单词的同时阅读与写作,这样可以将记住的单词用起来,阅读中发现刚背会的单词也会积累成就感,可以增强背单词兴趣,而且阅读与写作能够进一步加深你对该单词的认识。
H. 说中文和英文的单词怎么读
Speak Chinese and English,please.
重点词汇
speak
英 [spiːk] 美 [spik]
vi. 说话;演讲;表明;陈述
vt. 讲话;发言;讲演
短语
speak of谈到 ; 谈及 ; 更不用说 ; 更不必说
speak frankly打开天窗说亮话 ; 实话实说 ; 坦率地说
Speak softlylove教父 ; 姚斯婷 ; 轻声说爱我
Redwood Speak杉语
speak plausibly振振有辞
(8)英语单词汉语对英语怎么对扩展阅读
speak的同近义词
1、tongue
英 [tʌŋ] 美 [tʌŋ]
n. 舌头;语言
vt. 舔;斥责;用舌吹
vi. 说话;吹管乐器
n. (Tongue)人名;(英)唐
短语
tongue bone[解剖]舌骨
dry tongue[气象]干舌 ; 舌干 ;[医]干燥舌 ; 干燥舌英语
tongue reconstruction舌再造 ; 舌再造术
Big tongue大舌头 ; 大舌 ; 大舌头图片
Pale tongue淡白舌
2、fack
英 [fæk] 美 [fʌk]
vi. 说话;讲真话
短语
fack of关闭交易 ; 舱室关闭 ; 权衡
fine fack细格栅
fack cc卫衣 ; 代购
fack you你的贸易 ; 车厢内你 ; 贸易你 ; 图片中指
I. 中文对英语单词的影响
1. 音译 (transliteration):中国英语中有一部分词汇或短语是根据中国普通话(由于历史原因,相当一部分是由我国北方方言和南国八大方言)发音直接转化生成的如: (1) 历史文化:xiucai 秀才,yamen 衙门,dazibao 大字报,fenghuang 凤凰等; (2) 有关文体娱乐:pipa 琵琶,erhu 二胡,wushu 武术,gongfu 功夫,Tai Chi 太极拳,yang ko 秧歌,weiqi 围棋,mahjong 麻将,qigong 气功,sampan 舢板等; yen 瘾、渴望 (3) 衣食住行:cheongsam 旗袍、长衫,jiaozi 饺子,chow mein 炒面,won ton 馄饨,Wu Liang Ye 五粮液 Maotai 茅台酒,longan 龙眼,kaoliang 高粱, litchi (lichee) 荔枝,ginseng 人参等; (4) 风土人情:feng shui 风水, kang 炕,kowtow 叩头,chop suey 炒杂碎,Cantonese 广东话/广东人/广州的,Hainanese 海南人,Chingming 清明,typhoon 台风等; (5) 度量单位:yuan元,jiao 角,fen 分等; 2. 译借(translation):将汉语词汇通过翻译手段逐词地借用英语表述形式 (1) 有改革开放时代特色的中国英语词汇或短语:laid off workers 下岗工人,official profiteering 官倒,Two civilizations 两个文明,Four modernizations 四个现代化,One China policy 一个中国的政策,triangle debts/chain debts 三角债,construct clean politics 廉政建设,macro economic control system 宏观调控体系,acollective ownership employee 集体所有制员工,bourgeois liberalism 资产阶级自由化,special economic(development)zone(SEZ) 经济(发展)特区,Opening Up/Open door policy 开放政策,reform and opening up program 改革开放,nonstate instries 非国有工业,state manufacturers 国有生产者,floating population 流动人口,vegetable basket project 菜篮子工程,planned commodity economy 计划经济,fairly comfortable standard of living 小康水平,iron rice bowl 铁饭碗,enterprise contracted proction system 企业承包经营责任制,family contract responsibility system 家庭联产承包责任制,township enterprises 乡镇企业,knowledge economy 知识经济,charge 充电(指工作一段时间后重新走进校门扩充或更新知识),spiritual pollution 精神污染,one country two system 一国两制等。 (2) 有历史文化特色的中国英语词汇:Confucianism 儒家思想,Four Books 四书,Five Classics 五经,Eight legged Essay 八股文,Eight Power Allied Force 八国联军,paper tiger纸老虎,Great Leap Forward大跃进,Cultural Revolution文化大革命,Little Red Book毛主席语录(小红书),capitalist roader走资派,Gang of Four四人帮,Chinese herbal medicine中草药等; (3)在书面中出现时,经常使用引号的中国英语词汇、短语或句子:running dogs走狗,work units工作单位,political ty政治任务,counterrevolutionary反革命的,to get rich is glorious致富光荣等。 3.语义再生:在翻译形象化语言时表现出明显的中国民族文化特色,这不但使外国人深感耳目一新,回味无穷,犹如饱餐一顿异国佳肴,而且丰富了英语的表达方式。 (1)短语:birds nest燕窝,bears paw熊掌,work point工分,Chinese Wall长城,Red Guard红卫兵,beggars chicken叫花鸡,barefoot doctor赤脚医生,hundred flowers百花齐放,reform through labor劳动改造,work one's heart out呕心沥血等。 (2)成语、句子:people mountains and people seas人山人海,one arrow,two hawks一箭双雕等。 (3)复合词:即音译和译借词的混合。例如,tea的词组就有teaspoon,tea cup,Mexican tea等。
J. 说中文的英语单词是什么