喜欢中国文化用英语怎么说
Ⅰ 当今越来越多的国际友人开始对中国传统文化感兴趣用英语怎么说
56. are interested in
Ⅱ 你喜欢中国文化吗这句话用英语怎么说 谁帮帮我啊,快一点啊,很急的
you like chinese culture这是最佳答案希望对你有用
Ⅲ 宣传中国文化用英语怎么说
Promoting Chinese culture
你可以直接在网络上翻译,或者下载专门的翻译软件。比如有道翻译、百词斩,扇贝啥的。
Ⅳ 中华文化英文怎么写
看过很多写法,比如china
culture
,
chinese
culture,...总觉得不尽意,中华文化的英文写法应当是一个单词,内而不是词组吧?在容互动网络看到这样的写法:chinulture
。合理吗?这个单词出现多久了?
Ⅳ 中国文化博大精深用英语怎么说
中国文化博大精深
翻译:Chinese culture is broad and profound
重点词语:
culture
1.音标:英 ['kʌltʃə] 美 ['kʌltʃɚ]
2.翻译:n. 文化,文明;修养;栽培 vt. [细胞][微] 培养(等于cultivate)
3.例句:There is just not enough fun and frivolity in culture today.
当今文化中太缺少乐趣和轻松。
broad
1.音标:英 [brɔːd] 美 [brɔd]
2.翻译:adj. 宽的,辽阔的;显著的;大概的 n. 宽阔部分 adv. 宽阔地 n. (Broad)人名;(英、德)布罗德
3.例句:His shoulders were broad and his waist narrow.
他肩宽腰细。
(5)喜欢中国文化用英语怎么说扩展阅读:
and的用法:
1. 表示累加,其意为“和”“又”“而且”。
2. 表示结果,意为“因此”,与so的用法比较接近。
3. 表示条件,相当于if…then,含有“如果……那么……”的意味。
4. 表示连续,既可表示一种连续不断的状态,也可以表示一个动作完成之后连续做另一个动作。
例句:The train ran faster and faster. 火车开得越来越快。
5. 表示两个接挨着发生动作,意思是“然后,接着又”。
例句:They kissed and said goodbye. 他们亲吻后就说了再见。
6. 用于连接两个相同的词语,表连续性或程度的加深,意思是“一再地,重复地,继续增加地”。
例句:It’s getting colder and colder. 天气愈来愈冷了。
7. 用在少数动词后表目的。
8. 表示两个数相加。
例句:10 and 5 makes 10. 5加5等于15。
9. 表示对比或转折,含有“尽管……还”的意味。
Ⅵ 中国文化用英文怎么说
中国文化用英文怎么说
China's culture.
Ⅶ 牢记中国传统节日,弘扬中国传统文化 用英语怎么说
Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forwardChina's traditional civilization.
该句利用keep in mind、traditional festivals、carry forward三个固定短语,结合英语语法形成完整的句意。
重点短语:
1、Keep in mind
英 [kiːp ɪn maɪnd] 美 [kiːp ɪn maɪnd]
意为:牢记,放在心上。
例句:I hope he grew up, also keep in mind: Our ancestors are Chinese.
我希望他长大了,也能记住:我们的祖宗是中国人。
2、traditional festivals
英 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz] 美 [trəˈdɪʃənl ˈfɛstəvəlz]
traditional,形容词,传统的;festival,名词,节日;组合意为:传统节日。
例句:Mid-Autumn Festival is one of important Chinese traditional festivals.
中秋节是中国非常重要的传统节日之一。
3、carry forward
英 [ˈkæri ˈfɔːwəd] 美 [ˈkæri ˈfɔːrwərd]
意为:继承、发扬、弘扬、发扬光大。
例句:We should carry forward the fine tradition of the Chinese nation.
我们要弘扬中华民族的优良传统。
carry forward China's civilization是固定搭配,意思为弘扬中华文化。
(7)喜欢中国文化用英语怎么说扩展阅读:
英文基本语法
1、英文基本语法为主语+谓语+宾语的基本句式,宾语前面还可加入定语。
主语是一个句子所要表达、描述的人或物,是句子叙述的主体,可由名词、代词、数词、名词化形容词、不定式、动名词和主语从句来承担;
谓语是用来说明主语做了什么动作或处于什么状态,可由动词来担任,放在主语的后面;
宾语是动作的对象或承受者,位于谓语之后,可由名词,代词,数词、名词化形容词、不定式、动名词和宾语从句来承担;
定语用于修饰宾语,放在被修饰词,如名词、代词、短语或从句的前面,表示名词、代词、短语或从句的性质。
2、为了达到强调效果,有时候会省略主语,此时句子组成为:谓语+(定语)+宾语。
Keep in mind Chinese traditional festivals and carry forwardChina's traditional civilization.
此句即省略了主语,达到强调要牢记节日,弘扬文化的效果,谓语分别为Keep in mind,carry forward,宾语分别为Chinese traditional festivals,China's traditional civilization。
Ⅷ "看上去你也很喜欢中国文化"英语怎么说呢
都用
seems
...
看上去一定要翻译出来么
能不能直接用
so
you
are
interested
in
Chinese
Culture
这样比较地道不呢?
Ⅸ 弘扬中国传统文化用英语怎么说
弘扬中国传统文化用英语怎么说?
advance and enrich/ develop and expand /carry forward Chinese traditional culture.
望采专纳,谢谢!属