牙咿轧音英语怎么说及英文单词
A. 需要一些介绍 中文加英文
哈利波特(全名Harry James Potter,译作哈利·詹姆·波特,生于1980年7月31日)是英国女作家J.K.罗琳(Joanne Kathleen Rowling)的著名系列小说《哈利波特》中的主人公。《哈利·波特》系列被翻译成近七十多种语言,在全世界两百多个国家累计销量达三亿五千万多册。《哈利·波特》系列共有七本,其中以霍格沃茨魔法学校为主要舞台,描写的是主人公哈利·波特在霍格沃茨魔法学校七年的学习生活冒险故事。《哈利波特》系列风靡全球,被评为最畅销的四部儿童小说之一,成为继米老鼠、史努比、加菲猫等卡通形象以来最成功的儿童偶像。哈利·波特这个人物顿时叱咤文学江湖,让数不清的读者为之倾倒,这不能不说是文学史上的一个奇迹。罗琳这个富有想象力的魔法妈妈带给了无数人欢笑与泪水,也带给了全世界的哈迷一个美丽的梦!
《哈利·波特》系列已全部出版,共7册,分别为:
1、哈利·波特与魔法石(英:Harry Potter and the Philosopher's Stone,美:Harry Potter and the Sorcerer's Stone)
繁体中文译名:哈利波特 — 神秘的魔法石
2、哈利·波特与密室(Harry Potter and the Chamber of Secrets)
繁体中文译名:哈利波特 — 消失的密室
3、哈利·波特与阿兹卡班的囚徒(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)
繁体中文译名:哈利波特 — 阿兹卡班的逃犯
4、哈利·波特与火焰杯(Harry Potter and the Goblet of Fire)
繁体中文译名:哈利波特 — 火杯的考验
5、哈利·波特与凤凰社(Harry Potter and the Order of Phoenix)
繁体中文译名:哈利波特 — 凤凰会的密令也称凤凰令
6、哈利·波特与“混血王子”(Harry Potter and the Half-Blood Prince)
繁体中文译名:哈利波特 — 混血王子的背叛
7、哈利·波特与死亡圣器(Harry Potter and the Deathly Hallows)
繁体中文译名:哈利波特 — 死神的圣物
(Curse/spell/charm )魔咒
(Magic Wands)魔杖
(Elder Wand)老魔杖(命运杖)(死亡圣器之一)
(Cloak of Invisibility)隐形斗篷(死亡圣器之一)
(Resurrection Stone)复活石(死亡圣器之一)
(Horcrux)魂器
(Philosopher’s Stone or Sorcerer's Stone)魔法石
(the Mirror of Erised)厄里斯魔镜
(Marauder's Map)活点地图
(Time Turner)时间转换器
(Sorting hat)分院帽
(Cloak/cape )斗篷、披风
(Parchment)羊皮纸
(Quill)羽毛笔
(Pensieve)冥想盆
(Robe) 长袍
(Howler)吼叫信-人们生气时常用的信。
(Broomstick)扫帚
(Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚
(Cleansweep 7)横扫7星,慢型号的扫帚
(Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚
(Firebolt)火弩箭,最新款,最好的扫帚
(Daily Prophet)预言家日报,魔法世界的报纸
(the Quibbler)唱唱反调
(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车(用神秘物质作燃料,会喷出紫色火焰)
(Knight Bus)骑士公共汽车-----你最不想坐的公共汽车。
(Portkey)门钥匙
(Floo Powder)飞路粉,用来在壁炉迅速旅行 (需要准确说出目的地才能到达正确地点)
(Vanishing Cabinet)消失柜,把人从一个地方传送到另一个地方
(the Hand of Glory)光荣之手
(Wizarding Wireless Network) 飞路网
(Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转。
(Cauldron)坩埚
(Phial)(装液体的) 药瓶
(Scales)天平
(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖
(Boggart)博格特,形状会变,它会变成你最害怕的东西。(可用咒语"滑稽滑稽"抵御)
(Triwizard Tournament)三强争霸赛
(Rememberball)记忆球,当你忘记什么东西时会变红来提醒
(the Goblet of Fire)火焰杯,三强争霸赛中选勇士的用具
魔法中英对照:
(Alchemy)炼金术
(Animagi)阿尼玛格斯,变形为动物的魔法(需要在魔法部登记)
(Apparating)幻影移/显形(要点为"3D")
(Avada Kedavra)阿瓦达索命咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。(喷射出一道绿光)
(Cruciatus Curse)钻心咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Imperious Curse)夺魂咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Dark Magic)黑魔法
(Dark Mark)黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用
(Disapparate)幻影移形
(Divination)占卜
(Fidelius Charm)赤胆忠心魔咒
(Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北
(Impediment Curse)障碍咒,减缓阻止侵犯者。
(Leprechaun Gold)消失数小时
(Occlumency)大脑封闭术
(Parseltongue)蛇佬腔
(Patronus)守护神咒,打击摄魂怪
(Polyjuice Potion)复方汤剂,可以把一个人变为另一个人模样的汤剂
(Rector Curse)粉碎咒,为开路,击碎固体
(Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使小魔咒偏向
(Side-Along-Apparition)随从显形
(Splinched)分体,巫师在幻影移形时,留了一部分身子在后
(Transfiguration)变形术
(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言
(Morsmordre) 尸骨再现,显现黑魔标记
(Unforgivable Curses) 不可饶恕咒 (钻心咒,夺魂咒,阿瓦达索命咒)
咒语中英对照:
(注意这些原著中的咒语实际上是用拉丁文而非英文表示的)
Accio***飞来咒
Aguamenti 清水如泉
Alohomora 阿拉霍洞开
Aparecium 急急现形
Avada Kedavra 阿瓦达索命
Avis 飞鸟群群
Cave inimicum 《哈7》中给帐篷施的保护咒语,应该是“降敌陷阱”
Colloportus 快快禁锢
Comfundo 《哈7》中混淆咒咒语,译为“混淆视听”
Crucio 钻心剜骨
Deletrius 消隐无踪
Densaugeo 门牙赛大棒
Diffindo 四分五裂
Disillusionment 幻身咒
Dissendium 左右分离
Enervate 快快复苏
Engorgio 速速变大
Evanesco 消影无踪
Expecto Patronum 呼神护卫
Expulso飞沙走石
Expelliarmus 除你武器
Ferula 阿魏拉
Finite 终了结束
Finite incantatem 咒立停
Flagrate 标记显现
Furnunculus 火烤热辣辣
Geminio复制成双
Homenum revelio 《哈7》中显示人类(Homo sapiens是人类的学名)的咒语,人形现身
Impedimenta 障碍重重
Imperio 魂魄出窍
Impervius 水火不侵(原为防水防湿)
Incarcerous 速速禁锢
Incendio 火焰熊熊
Liberacorpus 金钟落地(倒挂金钟的反咒)
Legilimens 摄神取念
Levicorpus 倒挂金钟
Locomotor ···移动
Locomotor Mortis 腿立僵停死
Lumos 荧光闪烁
Metelojinx recanto 《哈7》里韦斯莱先生用它制止了魔法部某个办公室下雨的情况,译为“云咒撤回”
Mobiliarbus 移形幻影
Mobilicorpus 幻影显形
Morsmordre 尸骨再现
Nox 诺克斯(荧光闪烁的反咒)
Obliviate 一忘皆空
Orchideus 兰花盛开
Pack 收拾
Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特诺米(洛哈特给小精灵施的咒语,什么用也没有,稍作变化可译为
“讨厌的小精灵别来烦我”)
Petrificus totalus 统统石化
Point Me 给我指路
Portus 门托斯
Prior Incantato 闪回前咒
Protego 盔甲护身
Protego totalum统统加护 (《哈7 》中给帐篷施的保护咒语)
Quietus 悄声细语
Recio 速速缩小
Recto 粉身碎骨
Relashio 力松劲泄
Reparo 恢复如初
Repello Muggletum 《哈7》中麻瓜驱逐咒咒语译为“麻瓜屏蔽”
Rictusempra 咧嘴呼啦啦
Riddikulus 滑稽滑稽
Salvio hexia 《哈7》中给帐篷施的保护咒语,没有靠谱的解释应该是“平安镇守”
Scourgify 清理一新
Sectumsempra 神锋无影
Serpensortia 乌龙出洞
Silencio 无声无息
Sonorus 声音洪亮
Stupefy 昏昏倒地
Tarantallegra 塔郎泰拉舞
Unplottable 不可标绘
Waddiwasi 瓦迪瓦西
Wingardium Leviosa 悬浮咒(羽加迪姆 勒维奥萨)
Glisseo 滑道平平
Duro 幻影石板
Muffliato 闭耳塞听
Langlock 锁舌封喉
Oppugno 万弹齐发
Tergeo 旋风扫净
魔药中英对照:
(Amortentia)迷情剂
(Felix Felicis)福灵剂
(Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂
(Polyjuice Potion)复方汤剂
(Veritaserum)吐真剂
(Wolfsbane potion)狼毒药剂
称谓中英对照及释义:
(Aurors) 傲罗(专门抓黑巫师的人员)
(Bonder)见证人
(Champions)勇士,代表学校参加三强争霸赛
(Death Eaters)食死徒(伏地魔的追随者)
(Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称
(Muggles)麻瓜,非魔法界的人们
(Squib)哑炮,出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。
(wizard/which) 巫师
钱币:
(Galleons)加隆,金币
(Sickles)西可,银币,17银西可=1金加隆
(Knutes)纳特,铜币,29铜纳特=1银西可
游戏:
高布石游戏(Gobstones):类似弹子球的魔法游戏,石头会喷出液体溅到输者脸上。
魁地奇(Quidditch):有四个球,三个圈,类似于足球的运动。其中:
鬼飞球(Quaffle):红球,跟篮球的作用一样。
追球手(chaser):把它投过圈即得10分;
守门员(keeper):负责挡对方射来的球;
游走球(Bludges):两个黑球撞击队员;
击球手(beater):会打击游走球,攻击对方球员,保护己方球员;
金色飞贼(Golden Snitch):金色小球,找球手(seeker)拿到此球,比赛结束,拿到球的找球手一方加150分;
巫师棋 :规则和国际象棋类似,但主人可以用语言控制自己的棋子,棋子可以互相打斗。
室内乐(Chenber Music):在比较小的场所演奏的音乐,邓布利多最爱
十柱滚木球戏(tenpin bowling):邓布利多最爱
课程:
Charms魔咒
Transfiguration变形术
Herbology草药
Potions魔药
History of Magic魔法史
Defense Against the Dark Arts黑魔法防御术
Care of Magical Creatures保护神奇生物
Flying飞行
Divination占卜
the Study of Ancient Runes 古代魔文研究
Arithmancy算术占卜
Muggle Studies麻瓜研究
Astronomy 天文学
魔法生物:
goblin妖精
centaur马人
werewolf狼人
thestral夜骐
merpeople人鱼
phoenix凤凰
unicorn独角兽
house-elf家养小精灵
zombie还魂僵尸
slug鼻涕虫
giant巨人
vampire吸血鬼
troll巨怪
basilisk蛇怪
boggart博格特
dementor摄魂怪
Norwegian Ridgeback挪威脊背龙
Chinese Fireball中国火球球
Swedish Short-Snout瑞典短鼻龙
Hungarian Horntail匈牙利树蜂
Common Welsh Green威尔士绿龙
hippogviff鹰头马身有翼兽
fire-crab火螃蟹
manti-core人头狮身龙尾兽
Blast-Ended Skrewt炸尾螺
flobberworm弗洛伯毛虫
the Whomping Willow打人柳
mandrake曼德拉草
veela魅娃
ghoul食尸鬼
Irish Leprechaun爱尔兰小矮妖
gnome地精
地点:
the Ministry of Magic魔法部
St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injurises圣芒戈魔法伤病医院
Improver Use of Magic Office禁止滥用魔法司
the Leaky Cauldron破釜酒吧
Auror Headquarters傲罗指挥部
Eeglops Owl Emporium咿啦猫头鹰商店
Misure of Muggle Artefacts Office禁止滥用麻瓜物品司
Flourish and Blotts丽痕书店
Gringotts' Wizarding Bank古灵阁巫师银行
Knockturn Alley翻倒巷
Diagon Alley对角巷
Madam Malkin's Robes for All Occasions摩金夫人长袍专卖店
Azkaban阿兹卡班(巫师监狱)
Beauxbatons Academy of Magic布斯巴顿魔法学校
Duemstrang Institute德姆斯特朗学校
Hogworts School of Witchcraft and Wizardry霍格沃茨魔法学校
the Chember of Secrets密室
Hogsmeade霍格莫德
Three Broomsticks三把扫帚酒吧
the Hog's Head猪头酒吧
Honey Dukes蜂蜜公爵糖果店
the Room of Requirement有求必应屋
the Shrieking Shack尖叫棚屋
the common room公共休息室
the Dark Forest禁林
the Burrow陋居
Godric's Hollow戈德里克山谷(前六册书翻译为高锥克山谷)
Number Twelve Grimmauld Place格里莫广场12号
食品:
Mars Bars火星棒
Bettie Bott's Every Flavor Beans比比多味豆
Drooble's Best Blowing Gum超级吹宝泡泡糖
Cauldron Cake坩埚蛋糕
Chocolate Frog巧克力蛙
Licorice Wand甘草魔杖
Butterbeer黄油啤酒
B. 英语问题
食物调料
Allspice--------------- 香辣椒, 多香果,牙买加胡椒
Anise (star anise)----- 大茴香,八角,大料
Aniseed --------------- 大茴香子
Basil ----------------- 罗勒,紫苏,九层塔
Bay leaf--------------- 香叶,月桂树叶
Caper------------------ 马槟榔
Caraway --------------- 藏茴香果,葛缕子,页蒿
Cardamom -------------- 小豆蔻
Cayenne pepper--------- 辣椒,牛角椒
Chive ----------------- 细香葱, 虾夷葱
Cinnamon -------------- 肉桂
Clove------------------ 丁香
Coriander-------------- 芫 荽 ,香菜, 胡芫
Cumin------------------ 孜然,小茴香,枯茗
Dill ------------------ 莳萝
Fennel----------------- 茴香
Fenugreek ------------- 胡芦巴
Hop-------------------- 忽布,啤酒花
Horseradish------------ 山葵,辣根
Laurel----------------- 月桂
Mint------------------- 薄荷
Mustard---------------- 芥末
Nutmeg----------------- 肉豆蔻
Oregano---------------- 牛至
Paprika---------------- 红辣椒粉
Parsley --------------- 欧芹,洋芫荽 洋香菜
Poppy seed ------------ 罂粟种子
Rosemary -------------- 迷迭香
Saffron --------------- 藏红花,番红花
Sage------------------- 鼠尾草,洋苏草
Tarragon--------------- 龙 蒿, 蛇蒿, 菌陈蒿
Thyme ----------------- 百里香,麝香草
Turmeric -------------- 姜黄
vanilla --------------- 香草,香子兰
Wormwood -------------- 苦艾,蒿
化妆品
护肤: skin care:
洗面奶: facial cleanser/face wash (Foaming,milky,cream,Gel)
爽肤水: toner/astringent(紧肤水 firming lotion,柔肤水 toner/smoothing toner) facial mist/facial spray/complexion mist
护肤霜: moisturizers and creams(保湿 moisturizer,隔离霜,防晒 sun screen/sun block,美白whitening,露 lotion,霜 cream,日霜 day cream,晚霜 night cream)
眼霜: eye gel
面膜: facial mask/masque
眼膜: eye mask
磨砂膏: facial scrub
去黑头: (deep) pore cleanser/striper pore refining
去死皮: Exfoliating Scrub
润肤露(身体): body lotion/moisturizer
护手霜: hand lotion/moisturizer
沐浴露: body wash
彩妆: cosmetics:
遮瑕膏: concealer
粉底: foundation (compact,stick)
粉饼: pressed powder(散粉 loose powder,闪粉 shimmering powder/glitter
眉粉: brow powder, (眉笔)brow pencil
眼线液:(眼线笔)liquid eye liner, eye liner
眼影: eye shadow
睫毛膏: mascara
唇线笔: lip liner
唇膏: lip color/lipstick(笔状 lip pencil,膏状 lip lipstick,盒装 lip color/lip gloss)
唇彩: lip gloss/lip color
腮红: blush
卸装水: makeup remover
卸装乳: makeup removing lotion
帖在身上的小亮片: body art
指甲: manicure/pedicure:
指甲油-去甲油: nail polish, nail polish remover
发: hair procts/accessories:
洗发水: shampoo
护发素: hair conditioner
锔油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment
摩丝: mousse
发胶: styling gel
染发: hair color
冷烫水: perm/perming formula
卷发器: rollers/perm rollers
工具: cosmetic applicators/accessories:
粉刷: cosmetic brush, face brush
粉扑: powder puffs
海绵扑: sponge puffs
眉刷: brow brush
睫毛夹: lash curler
眼影刷: eye shadow brush/shadow applicator
口红刷: lip brush
胭脂扫: blush brush
转笔刀: pencil sharpener
电动剃毛器: electric shaver-for women
电动睫毛卷: electric lash curler?
描眉卡: brow template
纸巾: facial tissue
吸油纸: oil-Absorbing Sheets
化装棉: cotton pads
棉签: Q-tips
化装包: cosmetic bag
理发用语
打薄剪刀:THINNING
乱发: SHOCK
修剪: TRIM
平顶头: CROP
分发:PART HAIR
做发型: CUTTING & STYLING
电烫: PERMANENT WAVE
点烫药水; SETTING LOTION
女子做发: HAIRDO
点烫发机: ELECTRIC HAIR CURLER
压发: HAIR FIXER
束发结: SNOOD
发网: HAIRNET
假辫子: CORONET BRAID SWITCH
前流海: BANG
A. 肉品类 (鸡, 猪, 牛)
Fresh Grade Legs 大鸡腿 Fresh Grade Breast 鸡胸肉
Chicken Drumsticks 小鸡腿 Chicken Wings 鸡翅膀
Minced Steak 绞肉 Pigs Liver 猪肝
Pigs feet 猪脚 Pigs Kidney 猪腰
Pigs Hearts 猪心 Pork Steak 没骨头的猪排
Pork Chops 连骨头的猪排 Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 Pork sausage meat 做香肠的绞肉
Smoked Bacon 醺肉 Pork Fillet 小里肌肉
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 Black Pudding 黑香肠
Pork Burgers 汉堡肉 Pork-pieces 一块块的廋肉
Pork Dripping 猪油滴 Lard 猪油
Hock 蹄膀 Casserole Pork 中间带骨的腿肉
Joint 有骨的大块肉
Stewing Beef 小块的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
Frying steak 可煎食的大片牛排 Mimced Beef 牛绞肉
Rump Steak 大块牛排 Leg Beef 牛键肉
OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心
OX-Tongues 牛舌 Barnsley Chops 带骨的腿肉
Shoulder Chops 肩肉 Porter House Steak 腰上的牛排肉
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 Tenderised Steak 拍打过的牛排
Roll 牛肠 Cowhells 牛筋
Pig bag 猪肚 Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
Tripe Pieces 牛肚块 Best thick seam 白牛肚
B. 海产类
Herring 鲱 Salmon 鲑
Cod 鳕 Tuna 鲔鱼
Plaice 比目鱼 Octopus 鱆鱼
Squid 乌贼 Dressed squid 花枝
Mackerel 鲭 Haddock 北大西洋产的鳕鱼
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 Carp 鲤鱼
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 Conger (Eel) 海鳗
Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 Smoked Salmon 熏鲑*
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
Herring roes 鲱鱼子 Boiled Cod roes 鳕鱼子
Oyster 牡犡 Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
Crab 螃蟹 Prawn 虾
Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁
King Prawns 大虾 Winkles 田螺
Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 小虾米
Cockles 小贝肉 Labster 龙虾
C. 蔬果类
Potato 马铃薯 Carrot 红萝卜
Onion 洋葱 Aubergine 茄子
Celery 芹菜 White Cabbage 包心菜
Red cabbage 紫色包心菜 Cucumber 大黄瓜
Tomato 蕃茄 Radish 小红萝卜
Mooli 白萝卜 Watercress 西洋菜
Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米
Cauliflower 白花菜 Spring onions 葱
Garlic 大蒜 Ginger 姜
Chinese leaves 大白菜 Leeks 大葱
Mustard & cress 芥菜苗 Green Pepper 青椒
Red pepper 红椒 Yellow pepper 黄椒
Mushroom 洋菇 Broccoliflorets 绿花菜
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 Coriander 香菜
Dwarf Bean 四季豆 Flat Beans 长形平豆
Iceberg 透明包心菜 Lettuce 莴苣菜
Swede or Turnip 芜菁 Okra 秋葵
Chillies 辣椒 Eddoes 小芋头
Taro 大芋头 Sweet potato 蕃薯
Spinach 菠菜 Beansprots 绿豆芽
Peas 碗豆 Corn 玉米粒
Sprot 高丽小菜心
Lemon 柠檬 Pear 梨子
Banana 香蕉 Grape 葡萄
Golden apple 黄绿苹果、脆甜 Granny smith 绿苹果、较酸
Bramleys 可煮食的苹果 Peach 桃子
Orange 橙 Strawberry 草莓
Mango 芒果 Pine apple 菠萝
Kiwi 奇异果 Starfruit 杨桃
Honeydew-melon 蜜瓜 Cherry 樱桃
Date 枣子 lychee 荔枝
Grape fruit 葡萄柚 Coconut 椰子
Fig 无花果
D. 其它
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 Pudding rice or short rice 短米,较软
Brown rice 糙米
THAI Fragrant rice 泰国香米* Glutinous rice 糯米*
Strong flour 高筋面粉 Plain flour 中筋面粉
Self- raising flour 低筋面粉 Whole meal flour 小麦面粉
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) Icing Sugar 糖粉
Rock Sugar 冰糖
Noodles 面条 Instant noodles 方便面
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 Vinger 醋
Cornstarch 太白粉 Maltose 麦芽糖
Sesame Seeds 芝麻 Sesame oil 麻油
Oyster sauce 蚝油 Pepper 胡椒
Red chilli powder 辣椒粉 Sesame paste 芝麻酱
Beancurd sheet 腐皮 Tofu 豆腐
Sago 西贾米 Creamed Coconut 椰油
Monosim glutanate 味精 Chinese red pepper 花椒
Salt black bean 豆鼓 Dried fish 鱼干
Sea vegetable or Sea weed 海带 Green bean 绿豆
Red Bean 红豆 Black bean 黑豆
Red kidney bean 大红豆 Dried black mushroom 冬菇
Pickled mustard-green 酸菜 Silk noodles 粉丝
Agar-agar 燕菜 Rice-noodle 米粉
Bamboo shoots 竹笋罐头 Star anise 八角
Wantun skin 馄饨皮 Dried chestuts 干粟子
Tiger lily buds 金针 Red date 红枣
Water chestnuts 荸荠罐头 Mu-er 木耳
Dried shrimps 虾米 Cashewnuts 腰果
Menu caidan 菜单
Bill jiezhang/maidan 结账/买单
Chopsticks kuaizi 筷子
Fork chaizi 叉子
Spoon shaozi 勺子
Knife zi 刀子
Glass beizi 杯子
Bottle ping 瓶
Napkin canjin 餐巾
Paper napkin canjin 餐巾纸
Toothpick ya qian 牙签
Table zhuozi 桌子
Chair yizi 椅子
Please, don’t put MSG in the food qing, bu yao fang weijing 请,不要放味精
Chinese dishes: appetizers/side dishes:
Spring roll chunjuan 春卷
Sliced cold cucumber with garlic and vinegar liang ban huanggua 凉拌黄瓜
Preserved eggs( beware:these are an acquired taste) songhuadan 松花蛋
Boiled peanuts zhuhuashengmi 煮花生米
Doufu with scallions liangban doufu 凉拌豆腐
Northern cuisine
Stirfried spinach with egg and glass noodles bocai jidan chao fensi 菠菜鸡蛋炒粉丝
Sweet and wour pork gulao rou 古老肉
Beef noodles in soup niurou mian 牛肉面
Cold noodles with beef cubes and cucumber in brown sauce zaijiangmian 炸酱面
Boiled mplings jiaozi 饺子
Panfried mplings guotie 锅贴
Steamed buns mantou 馒头
Steamed buns with meat and vegetable filling baozi 包子
Beijing ck kaoya 烤鸭
Stirgried spicy chicken with peanuts and green peppers gongbao jiding 宫爆鸡丁
Fried sweet and sour Mandarin fish songshuguiyu 松鼠鲑鱼
Spicy toufu with pork meat jiachang doufu 家常豆腐
Stirfried cabbage in vinegar sauce culiu cai 醋溜白菜
Stirfried shredded pork meat with spring onion jingjiang rousi 京酱肉丝
Stirfried mutton meat with green onion cong bao yang rou 葱爆羊肉
Mongolian hotpot shuan yangrou 涮羊肉
Sichuan dishes
Braised Mandarin fish hongshao guiyu 红烧鲑鱼
Spicy chicken( very hot) lazi ji 辣子鸡
Spicy beancurd with shredded pork meat (hot) mapo doufu 麻婆豆腐
Sichuan pickles( hot) Sichuan paocai 四川泡菜
Pork strips in spicy sweet and sour sauce yuxiang rousi 鱼香肉丝
Chili water boiled beef (very hot) shuizhu niurou 水煮牛肉
Stirfried green beans ganbian siji dou 干煸四季豆
Noodles in spicy sauce (very hot) dandan mian 担担面
Cantonese
Sweet and sour beancurd with BBQ pork chashao gulu doufu 叉烧咕噜豆腐
Braised crud meat with eggplant xierou xiazi shao qiezi 蟹肉虾子烧茄子
Black peper heijiao niuzi liu 黑椒牛仔柳
Stirfried Chinese broccoli qingchao jielan 清炒芥兰
Steamed fish with soya beans douchi lingyu zheng yunan 豆豉鲮鱼蒸鱼腩
Steamed mplings filled with crab and pork meat shaomai 烧麦
Steamed buns filled with BBQ pork chashao bao 叉烧包
Coconut pudding with taro xiangyu ye gao 香芋椰子糕
Shanghai cai
Steamed mpling filled with pork meat xiaolongbao 小笼包
Steamed herring qingzheng shiyu 清蒸鲥鱼
Chestnut soup with osmanthus guihua xian su geng 桂花鲜粟羹
West lake vinegared fish xihu cu yu 西湖醋鱼
Beggar’s roast chicken jiaohuazi ji 叫花子鸡
Crab and fishmeat ball guan xie yu yuan 灌蟹鱼圆
Dong’an vinegar chicken dong’an zi ji 东安子鸡
Hunan cai
Hunan casserole chicken xiaoxiang baozi ji 潇湘煲子鸡
Fried pickled beans with minced meat suan jiao chao roumo 酸豆角炒肉末
Steamed fish head with peppers doujiao zheng yutou 剁椒蒸鱼头
Fried green beans with red pepper sijidou chao hong lajiao 四季豆炒红辣椒
Braised pork hong shao rou 红烧肉
Braised hunan fish hongshao wuchang yu 红烧武昌鱼
Duck in three cups of beer pijiu sanbei ya 啤酒三杯鸭
Steamed rice in clay pot shenxian bofan 神仙铂饭
Other vegetable dishes
Stirfried doumiao qing chao doumiao 清炒豆苗
Panfried tomato and eggs xihongshi chao jidan 西红柿炒鸡蛋
Stirfried broccoli qingchao xilanhua 清炒西兰花
Braised eggplant hongshao qiezi 红烧茄子
Rice
Fried rice with shrimps, mushrooms and chicken shijin chaofan 什锦炒饭
Fried rice with eggs jidan chaofan 鸡蛋炒饭
Fried rice with vegetables sucai chaofan 素菜炒饭
Teas/beverages/spirits
tea cha 茶
jasmine tea molihua cha 茉莉花茶
chrysanthemum tea juhua cha 菊花茶
green tea lu cha 绿茶
longjing tea longjing cha 龙井茶
wulong tea wulong cha 乌龙茶
coffee kafei 咖啡
boiled water kaishui 开水
mineral water kuangquan shui 矿泉水
beer pijiu 啤酒
coca cola kele 可乐
sprite xuebi 雪碧
red wine hong potaojiu 干红
white wine putaojiu 白葡萄酒
Chinese spirit jiu 白酒
Beijing spirit er guo tou 二锅头
中式早点:
烧饼Clay oven rolls;
油条Fried bread stick;
韭菜饺Fried leek mplings
水饺Boiled mplings;
蒸饺Steamed mplings;
馒头Steamed buns
割包Steamed sandwich;
饭团Rice and vegetable roll;
蛋饼Egg cakes;
皮蛋 100-year egg;
咸鸭蛋Salted ck egg;
豆浆 Soybean milk
饭 类 :
稀饭 Rice porridge;
白饭 Plain white rice;
油饭 Glutinous oil rice;
糯米饭Glutinous rice;
卤肉饭Braised pork rice;
蛋炒饭Fried rice with egg;
地瓜粥Sweet potato congee
面 类 :
馄饨面Wonton & noodles;
刀削面Sliced noodles;
麻辣面Spicy hot noodles;
麻酱面Sesame paste noodles;
鸭肉面Duck with noodles
鳝鱼面Eel noodles;
乌龙面Seafood noodles;
牡蛎细面 Oyster thin noodles;
榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles
板条 Flat noodles;
米粉 Rice noodles;
炒米粉Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
汤 类 :
鱼丸汤Fish ball soup;
贡丸汤Meat ball soup;
蛤蜊汤Clams soup;
牡蛎汤Oyster soup;
紫菜汤Seaweed soup;
酸辣汤Sweet & sour soup;
馄饨汤Wonton soup;
鱿鱼汤Squid soup;
猪肠汤Pork intestine soup;
肉羹汤Pork thick soup;
花枝羹Squid thick soup;
蛋花汤Egg & vegetable soup
甜点:
爱玉 Vegetarian gelatin;
糖葫芦Tomatoes on sticks;
双胞胎Horse hooves;
芝麻球Glutinous rice sesame balls;
麻花 Hemp flowers;
长寿桃Longevity Peaches
冰类 :
绵绵冰Mein mein ice;
麦角冰Oatmeal ice;
地瓜冰Sweet potato ice
红豆牛奶冰Red bean with milk ice;
八宝冰Eight treasures ice;
豆花 Tofu pudding
果汁:
甘蔗汁Sugar cane juice;
酸梅汁Plum juice;
杨桃汁Star fruit juice
青草茶Herb juice
点 心:
牡蛎煎Oyster omelet;
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu);
虾片Prawn cracker
油豆腐Oily bean curd;
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd;
虾球Shrimp balls
春卷 Spring rolls;
蛋卷 Chicken rolls;
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕Rice tube pudding;
红豆糕Red bean cake;
绿豆糕Bean paste cake;
糯米糕Glutinous rice cakes;
萝卜糕Fried white radish patty
芋头糕Taro cake;
肉圆 Taiwanese Meatballs;
水晶饺Pyramid mplings;
肉丸 Rice-meat mplings;
豆干 Dried tofu
其 他
当归鸭Angelica ck;
槟榔 Betel nut;
火锅 Hot pot
靛蓝青年布:Indigo chambray
人棉布植绒:Rayon cloth flocking
PVC植绒:PVC flocking
针织布植绒:Knitting cloth flocking
珠粒绒:Claimond veins
倒毛:Down pile making
平绒:velveteen (velvet-plain)
仿麂皮:Micro suede
牛仔皮植绒:Jeans flocking
尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)
尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta
素面植绒:plain flocking
印花植绒:flocking(flower)
雕印植绒:Embossing flocking
皮革沟底植绒:Leather imitation flocking
牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking
兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating
羊毛双面呢:double-faced woolen goods
立绒呢:cut velvet
顺毛呢:over coating
粗花呢:costume tweed
弹力呢:lycra woolen goods
塔丝绒: Nylon taslon
塔丝绒格子:N/Taslon ripstop
桃皮绒:polyester peach skin
涤塔夫:polyester taffeta
春亚纺:polyester pongee
超细麦克布:Micro fiber
锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)
重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric
斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)
素色天鹅绒:solid velvet
抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet
雪花天鹅绒:melange velvet
轧花天鹅绒:ginning velvet
粒粒绒布:pellet fleece velvet
麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric
麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric
素色毛巾布:solid terry
蚂蚁布:fleece in one side
素色卫衣布:solid fleece
鱼网布:fleece
彩条汗布:color-stripes single jersey
T/R弹力布:T/R bengaline
T/C色织格子布:T/C yarn dyed check fabric
弹力仿麂皮:Micro suede with spandex
T/R仿麂皮:T/R Micro suede
仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
蜡光缎:cire satine
全消光尼丝纺:Full ll nylon taffeta
半消光尼丝纺:semi-ll nylon taffeta
亮光尼龙:Trilobal nylon
全消光塔丝隆:Full ll nylon taslan
全消光牛津布:full ll nylon oxford
尼龙格:Nylon rip-stop
塔丝隆格:Taslan rip-stop
哑富迪:Full ll Micro polyester pongee
全消光春亚纺:Full ll polyester pongee
春亚纺格子:polyester pongee rip-stop
全消光涤纶桃皮绒:Full ll polyester peach
宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach
涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach
涤纶格子:polyester taffeta rip-stop
涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan
全消光涤纶低弹牛津布:Full ll poly textured oxford
涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach
服装的英文缩略词(服装类)
SZ SPEC---SIZE SPECIFICATION
MEAS.---MEASUREMENT
A/P SPL---APPROVAL SAMPLE
P/P SPL---PRE PRODUCTION SAMPLE
S/P SPL---SHIPPING SAMPLE
FAB---FABRIC
ACC---ACCESSORY
BTM---BOTTOM
FRT---FRONT
BK---BACK
PKT---POCKET
PLKT---PLACKET
SLV---SLEEVE
CLR---COLLAR
FLNG---FLANGE
A/H---ARMHOLE
SHLDER---SHOULDER
TP/ST---TOP STITCH
BTN---BUTTON
DTM---DYE TO MATCH
EMBO---EMBROIDERY
Y OR YD---YARD
H/T---HANGTAG
SZ LBL---SIZE LABEL
CC LBL---CARE CONTENT LABEL
MAIN LBL---MAIN LABEL
常用服装英语词汇
“J” SHAPED POCKET J形袋
24L BUTTON 24号钮
6 FEED PIQUE 6模珠地
ACCESSORY 辅料
BACK ACROSS 后背宽
ACROSS MEASURE 横量
ACRYLIC 腈纶
ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬
ANTIQUE BRASS COATING 镀青古铜
ANTISTATIC FINISH 防静电处理
APPAREL 成衣
APPEALING LOOK 吸引人的外表
APPROVAL SAMPLE 批办
APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办
ARMHOLE 夹圈
ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并
ASSEMBLING SECTION 合并部分
ATTACH COLLAR 上领
ATTACH LABEL 上商标
ATTACHMENT (车缝)附件
BACK COVER FRONT 后搭前
BACK MID-ARMHOLE 后背宽
BACK STITCH 返针,回针
BACKLESS DRESS 露背装
BAR CODED STICKER 条形码贴纸
BARGAINING 讨价还价
BAR-TACK 打枣
BASTE 假缝
BATILK 蜡染
BEARER 袋衬
BEARER & FACING 袋衬袋贴
BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒
BELL BOTTOM 喇叭裤脚
BELLOWS POCKET 风琴袋
BELT 腰带
BELT-LOOP 裤耳
BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁
BIFURCATE 分叉
BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶
BINDING 包边
BINDING OF SLV. OPENING R折
BINDING OF TOP VENT 面叉包边
BINDING TAPE 包边
BINDING/BOUND 滚条
BLANKET 毛毯,地毯
BLEACH 漂白
BLEACH SPOT 漂白污渍
BLEEDING 洗水后褪色
BLEND FIBRE 混纺纤维
BLENDS 混纺
BLIND STITCH 挑脚线步
BLOUSE 女装衬衫
BODY PRESSING 衫身熨烫
BODY RISE 直浪..................
C. 水性油墨的英文怎么说
水性油墨,英文为water-based ink。
油墨(ink,printing ink)是用于印刷的重要材料,它通过印刷或喷绘将图案、文字表现在承印物上。油墨中包括主要成分和辅助成分,它们均匀地混合并经反复轧制而成一种黏性胶状流体。由连结料(树脂)、颜料、填料、助剂和溶剂等组成。用于书刊、包装装潢、建筑装饰及电子线路板材等各种印刷。随着社会需求增大,油墨品种和产量也相应扩展和增长。
色料
包括颜料和染料,颜料分有机颜料和无机颜料,前者色调鲜艳,着色力强,放干时间短,所以在油墨中应用较广,如偶氮系、酞青系颜料;后者耐光性、耐热性、耐溶剂性、隐蔽力均较好,如钛白、镉红、铬绿、群青等。颜料以微粒态着色,并不溶解,是油墨中最常用的色料。而染料在使用时配制成溶液,呈分子态着色,效果不如颜料。色料能给油墨以不同的颜色和色浓度,并使油墨具有一定的粘稠度和干燥性。
油墨连接料
是油墨的主要成分之一,起分散色料和辅助料的媒介作用,是由少量天然树脂、合成树脂、纤维素、橡胶衍生物等溶于干性油或溶剂中制得。有一定的流动性,使油墨在印刷后形成均匀的薄层,干燥后形成有一定强度的膜层,并对颜料起保护作用,使其难以脱落。
连结料对油墨的传递性、亮度、固着速度等印刷适性和印刷效果有很大影响,因此,选择合适的连接料是保证印刷良好的关键之一,要能根据包装材料、印刷要求等的不同,随时 调整连结料的组成与配比。
填充剂
它是一种调节油墨浓度的助剂,还能增加油墨膜层的厚度,改善其耐磨性,它不具着色力和遮盖力。主要有硫酸钡,滑石粉、碳酸钙、氢氧化铝等,使用时将其研碎成白色粉末。
油墨稀释剂
它的作用是降低油墨粘度,防止发生剥膜现象,使油墨具有作业适性。常用的稀释剂有低聚合亚麻油、矿物油等。前者易与油墨混合,作用柔和;后者稀释效果明显,但切忌过量,否则印刷效果不好。
油墨防结皮剂
它的作用是抑制油墨的干燥速度,防止油墨在机械上干燥结膜。它的主要成分是有机还原剂和抗氧剂。它可以添加于油墨中,也可以撒布于接触油墨的机械上。
油墨防反印剂
它的作用是防止印刷油墨层反印到纸张背面,以保证印刷质量。最常用的防反印剂是玉米淀粉。
油墨增滑剂
它的作用是改善油墨的耐摩擦性和流动性,降低粘度,提高膜层的光洁度,减少纸张拉毛现象。油墨中常用的增滑剂有高熔点的微晶蜡、合成蜡等。
油墨其他助剂
其他助剂还有很多,诸如分散剂、湿润剂、干燥剂、稳定剂等。
元音字母i在重读闭音节中发短元音,发音时,舌端靠近下齿,舌前部抬高,舌位中高,不接触上颚,没有摩擦,牙床半合,唇形扁平,出现在字首、字中、字尾的位置。如:
lick 舔
six 六
bib 围嘴儿
pig 猪
pin 别针
kiss 亲吻
ink 墨水,墨汁
hill 丘陵,山丘
希望我能帮助你解疑释惑。
D. 我要起个英文名字
Vejoy 薇卓一
或者
V-Joy
你是单子名,而且听你叙述,应该是个很独立自主的女孩子
你又说你以前起的名字很男性化 可见你对偏女性化的名字不是很喜欢
Venus 维纳斯 金星的英文单词 很适合干练的女孩子
Virginia 维吉尼亚 美国一个州 广阔缭绕
个人觉得 Vejoy 最适合你
E. 怎样最快记单词
给你推荐一种方法:我觉得很好的。有点长。
妙语速记3000英文单词
---近形编句速记法速成3000常用英语单词
(缩略精华版)
刘伊翰编著
(购买办法:新华发行集团各大书店有售,定价12元/本;羊城晚报出版社或作者均可邮购,加15%邮费)
前 言
中国加入wto了!英语作为人们谋生发展的工具越发显得重要起来,甚至有人把文盲的范畴扩大到不懂外语的人,很多人都希望精通英语以为自己的生存和发展创造优势,然而,缺乏充足的时间和精力,缺少真正高效实用的学习方法和辅助工具,以低效乏味的记忆方式,面对数以万计的英语词汇和惊人的遗忘速度,这是一场多么没有希望的战斗,多少人经过长年累月的争扎,不得不退出了战场……
如果您曾大规模记忆英语单词,您一定会发现,有很多英文单词的词义完全不同,但拼写方式却十分相似,例如“doe、foe、joe、hoe、roe、toe、woe”等等,这些词在拼写方面相互之间只相差一个字母,但词义完全不同,人们很容易把这些词混淆弄错,尤其是那些字母数不多的短词,由于这些短词音节不明显并且很多读音相近,所以语音法难以凑效;又由于这些短词的拼写结构简单缺乏内部字根构造,所以构词法对这些词也是束手无策,因而字母数少的短词更令人烦恼。究竟有没有一种方法,能够有效避免常见短词的混淆并且能够有效提高对这些短词的记忆效率?答案是有的,笔者通过多年的研究,并运作电子计算机数据库技术对大量基础词汇进行了数亿次的词词比效运算,创造了一种实用有效的记忆方法,能够非常有效地解决上述的问题。
笔者把大量拼写只差一个字母的词汇集中在一起编成一个个记忆小组,并利用组内词汇的不同词义编成有意义的句子进行记忆,这种方法不仅能够有效避免混淆,而且大大提高了记忆的效率并加强了记忆的牢固度,例如把“doe、foe、joe、hoe、roe、toe、woe”编成“悲衷的乔锄了敌人的脚趾头得到了母鹿和鱼子”,这样您不是很容易便永远记住了这七个词了吗,本书正是基于这种思想,通过对18000多条英语基本单词进行了比对分析,完成了对大量近形易混词的编组和编句工作,力图让广大读者分享一种能够举一反三、事半功倍地牢记大量的基本单词的速记法。全书共编句800多条,收集近形英文单词3000多词。
由于本书涉及的词汇量较多,资料量大,虽然经过反复校阅和更正,但仍难免有所误差,如发现有疏漏恳请读者见谅和指正。
使用说明
一、联想助记原理
记忆心理学告诉我们,孤立地记忆一件事物,是很易遗忘的,只有将未曾记忆的新对象与已熟悉的旧对象建立起紧密的联系,才能用最少的代价最牢固地记住新的记忆内容。
二、压缩还原原理
在熟记一词的基础上,将其拼写相近的词汇归在一起,找出不同之处,只记忆该词及其各关联词的相互不同之处,即可以较少的脑力记忆较多的词量,而当需要时则以相反的规则唤起相近词汇的记忆,这就是本书的所谓记忆的“压缩”和“还原”。
运用“压缩/还原”的方法记忆单词,不仅可以大大减轻记忆负担,而且由于词与词之间建立了丰富的相互联系,可以互相加强记忆,还能够从多路径呼醒记忆内容。
例如,熟记了“doe”一词后,即可联系记忆“foe,hoe,joe,toe,roe,woe...”等一系拼写格式为“?oe”片段的词,只要记住“f,h,j,t,r,w...”等等差别,即记忆住了一大串关联词。
三、近形规则
本书中的所谓“近形”,是指一词与另一词有相同的字母数,而只有一到两个位置的字母不同,其他大部分字母排列位置、顺序都一样的现象,如果只有一个字母不同,则称为“一级近形词”,如此类推。
四、近形词编句记忆法原理
词与词之间存在相互“近形”关系,基于这种关系可以通过“联想助记”、“压缩还原”的手段,实现由一词联记一大批词的目的。
五、近形编句记忆法优点
1.操作简单,资料较实用;
2.规则性强,简单明了,便于比较、压缩、记忆及准确还原唤醒;
3.本书已对大部分常用词汇进行了“近形、衍生”处理,可供读者即时参巧使用,实为一条用最快速度记住大量英语基本词汇的捷径。
4.中国人背汉语的句子比起背英语单词容易得多,如果能够把一批批近形英文单词编成有意义的句子,则可化难为易,化繁为简,可大 大提高记忆的效率和趣味性,试想一想,背熟800多个中文句子容易一些,还是背熟3000个英文单词容易一些?
六、本书的编排规则及书中的标志与符号说明
1.本书取词的来源:新版《小学英语》第一至第六册、《小学英语》第一至第四册、新版《初中英语》第一至第三册、《初中英语》第一至第六册、《高中英语》第一至第三册及选修词、《大学英语1至6级常用词组》、《新概念英语》第一至第四册、《许国璋英语》第一至第四册、《托福600分单词》、《gre字汇进阶》、《外贸英语》第一至第四册、《电脑专业英语》、《医学专业英语》第一至第三册、《词频统计词库》一级常用词、《词频统计词库》二级常用词、《词频统计词库》三级常用词、《词频统计词库》四级常用词、《词频统计词库》五级常用词、《袖珍英汉词典》补充词、《mba》入学考试词汇。
2.本书的词汇学习深度:本书的目的在于帮助人们快速记住准确的拼写和简明基本词义,达到快速入门的目的,而真正纯熟掌握每一个词则必须依靠大量“听、写、背、说、想”的综合运用训练,而不能寄望于短时突击记忆。
3.本书的编排规则
①不含“-”连结的复合词。
②全部近形词都分组一次列出,助记句排在最前面,列位排前二格,组内近形词随其后排列,列位后二格。
③本书的词条重复率极低。本书共收集英文词汇3100条,正文词条只有3967条,平均每词出现次数仅为1.28次,因此本书的内容是十分精练紧凑的。
七、插卡循环记忆法:
记忆生理学家发现,人类在记忆某些内容后,如果在遗忘前及时加以巩固,则再次遗忘所需的时间会大大延长,经过多次及时的巩固,即能实现近似永久的记忆。例如,十岁之后才移民国外的人,几十年后仍能使用母语;反之,如果不能在遗忘发生前及时加以巩固,则会完全忘记所记的内容,要复习时只好重新记忆,这样,所花费的时间会较及时巩固多得多,而效果则较前者差得多。
然而,一刀切的机械式复习循环,会令记忆者在熟词、易记词上浪费过多的时间,而对生词、难记词的记忆却不够火候;此外,在记忆词汇的同时,过多的操心某词该进行多少次循环,到第几次又该如些这般,则会分散记忆者的注意力,加重记忆者的心理负担;目前流行的一些循环记忆法要求记忆者按严格的时间和周期进行记忆,对于工作、生活节奏快的上班族和功课越来越多的学生族而言,要达到诸如此类的要求实在是一项负担。
快速记忆英语单词,除每次记忆运用“近形、编句”等联系记忆方法外,科学的循环巩固方法亦是十分重要的,本节简要介绍一种符合记忆生理规律,可有效提高记忆效率的循环方法———插卡循环记忆法。
一、插卡循环操作法:
1、假设将所有需记忆的单词制成小卡片,一面是英文拼写和音标,另一面则是中文词义,将所需记忆的卡片,按前面中文后面英文的方向前后相叠排成一列。
2、抽出最前面的卡片,看其中文词义后默写其英文拼写,背出其读音,再反过卡片,核对是否回答正确。
3、如果默写及读音正确,则将此卡片插入到卡片序列中适当的位置(如何为适当的位置请参照第4点),如果错了,则重新默记该词,然后将此卡片插入现时第二张卡片的后面,这样记忆了下一卡片后,之前曾记错的卡片又会再次呈现在记忆者面前。
无论正确与否,插入后即重复第2点的操作,面对下一卡片所载词条的记忆。
4、刚刚测验过的卡片,应跳后插入到卡片队伍中若干个卡片之后的位置中等待再出现,跳后的距离决定于该词条的熟练程度和您打算保持的练习速度,回答正确和熟练程度高的则跳后插入距离前面远一些的位置,之后其重复出现的频率就会较低;回答错和熟练程度低的词条,跳后插入到距前面较近的位置,则其重复出现的频率较高;
5、词条卡片无论答对多少次,均不可剔除或另置,各词将会因其熟练程度不同按不同的频率反复出现;对于自认为已“永久”记住的卡片,则可放在卡片排列的最后面,如果最后一个“永久”记住的卡片再次“浮”到最前面,则说明您已全部熟记了本批卡片的单词,这时,可以增加新卡片,记忆新的单词。
二、本循环操作方法的优点和缺点:
本循环的学习形式简便随意,学新词与温旧词同时融汇于每一次测验过程之中,每次使用不拘时间、不拘次数、不拘旧课新课,而又能自动保持学习的连贯性,令您随时能马上专心投入学习,紧贴顺应记忆的科学规律而不必分心于学习的周期、进度、复习等等问题,特别适用于平时细水长流坚持学习稳步积累大量词汇。
插卡循环法的最大缺点是使用者要花大量时间制作卡片,对于急于在短时间内突击快速提高英语词汇量的朋友是不利的,为此,笔者向读者朋友们推荐一种由笔者根据本记忆方法开发,并已获国家计算机软件版权的微电脑助记软件,就是本书附录简介的《状元英语》
(以下各页是正文部分)
?ay——“不!”凯说,“(不)可以支付干草的钱。”。白天(去)海湾的路上光线闪烁,有只快乐的松鸡在下蛋。
nay [nei] ad.<书>不仅如此,而且;n.拒绝,反对,投反对票;ad.<古>否,不。
kay [kei] n.凯(女子名)。
say [sei] v.说,讲,背诵,念,表示,比方说,假定;n.话语,想说的意见,发言权。
may [mei] aux.可能,也许,可以,祝,愿;n.(may)五月,能,可能。
pay [pei] n.薪水,工资;v.支付,交纳,给予,有利,值得,合算。
hay [hei] n.干草,黑河(位于英属哥伦比亚)。
day [dei] n.天,白天,日子,白昼。
bay [bei] n.海湾,狗吠声,绝路;vt.吠,使走投无路;vi.吠。
way [wei] n.路,行业,规模,情形;a.途中的;ad.远远地,大大地,非常。
ray [rei] n.光线,闪烁,微量;vi.射出光线,浮现;vt.放射,显出。
gay [^ei] a.快乐的,高兴的,轻快的,华美的,五光十色的。
jay [dvei] n.鸟,松鸡,碎嘴唠叨的人,傻瓜。
lay [lei] vt.放置,产(卵);vi.下蛋,打赌;n.位置,形势;a.世俗的,外行的;vbl.lie过去式。
?ap——戴着无边帽,伏在膝盖的地图上小睡,偶然有吵嚷声,像是斥责和攻击;缺口处的树液,如同水龙头流出的半流质食物。
cap [kap] n.帽子,军帽,(瓶)帽,(笔)帽;vt.戴帽子,盖在...顶上。
lap [lap] n.膝盖,舔声,重叠的部分;v.(使)重叠,围住,轻拍,舔食,泼溅,拍打。
map [map] n.地图,图;v.绘制地图。
nap [nap] n.(白天)小睡,打盹,细毛,孤注一掷;vi.小睡,疏忽。
hap [hap] n.偶然,机会,运气;vi.偶然发生。
yap [jap] vi.狂吠,吵嚷;n.狂吠声,废话,无赖。
rap [rap] n.叩击,轻拍,轻敲,斥责;vt.敲,拍,打,厉声说出,斥责,使着迷;vi.敲击,交谈。
zap [zap] v.攻击,打败;n.活力,意志,杀死,int.咝!
gap [^ap] n.缺口,裂口,间隙,缝隙,差距,隔阂。
sap [sap] n.树液,体液,活力,坑道,笨人,傻子;vt.使排出体液,逐渐侵蚀;vi.挖坑道。
tap [tap] n.轻打,活栓,水龙头;v.轻打,轻敲。
pap [pap] n.奶头,半流质食物,<美>政治上的偏护。
?ot——帆布床上一堆不会腐败的罐子,酒鬼觉得是无法合计的圆点,但依然尝到少量的热辣的芳香。
cot [kct] n.轻便小床,帆布床。
lot [lct] n.签,抽签,一堆,许多,命运,一块地,份额;vt.划分;vi.抽签,抓阄。
not [nct] ad.不。
rot [rct] v.(使)腐烂,(使)腐败;n.腐烂,腐败。
pot [pct] n.罐,壶;v.罐装。
sot [sct] n.醉鬼,酗酒者;vt.因酗酒浪而费掉;vi.嗜酒。
tot [tct] n.小孩,微量,合计;vi.总计,加算;vt.加起来,合计。
dot [dct] n.点,圆点,园点;vt.在...上打点。
got [^ct] vbl.get的过去式。
jot [dvct] n.少量,少额,稍许;vt.略记,摘要记载下来,草草地记下。
hot [hct] a.热的,热情的,辣的,激动的,紧迫的;ad.热,热切的,紧迫地。
?ad——这家伙是无赖,嗜好闲逛;悲哀的老爸变得疯狂,把他的练习簿撕作填料。
lad [lad] n.少年,小伙子,家伙,老友,伙伴。
cad [kad] n.计算机辅助设计,(小写)无赖。
fad [fad] n.反复无常,一时的流行,嗜好。
gad [^ad] vi.闲逛,找乐子;vt.用铁棒刺;n.游荡,錾,(赶牲畜用的)尖头棒。
sad [sad] a.忧愁的,悲哀的。
dad [dad] n.{口语}爸爸。
mad [mad] a.疯狂的,愚蠢的,狂欢的,非常激动的,狂热的,着迷的;n.狂怒。
wad [wcd] n.块状软物,填料;vt.把...卷为一卷,填塞,以软物衬填
?ar——在战争毁坏了的酒吧门前,水兵手里把着一罐平价的啤酒,耳朵留意着远方的车和小艇。
war [wc:] n.战争;vi.作战,打仗。
mar [mb:] v.弄坏,毁坏,损害;n.损伤,毁损,障碍;n.(mar)三月(=march)。
bar [bb:] n.条,棒(常用作栅栏,扣栓物),横木,酒吧间,栅,障碍物;vt.禁止,阻挡,妨碍。
tar [tb:] n.柏油,水兵,沥青,鸦片;v.涂以焦油。
jar [dvb:] n.震动,刺耳声,震惊,争吵,罐,广口瓶。
par [pb:] n.同等,(股票等)票面价值;a.票面的,平价的,平均的,标准的。
ear [ie] n.耳朵,倾听,听觉,听力,穗;vi.抽穗。
far [fb:] a.长途的,远方的,遥远的;ad.久远地,广泛地。
car [kb:] n.车。
oar [c:, ce] n.桨{手},小艇,桨状物,搅拌棍,橹桨;v.引渡。
?ow——在干草堆前,大母猪向母牛鞠躬请教,如何划船和拖行?母牛低声说:你此刻先立誓……。
mow [mbu] n.干草堆,谷堆;v.刈,割草,扫除,收割庄稼,扫倒。
sow [sbu] n.大母猪;vt.播种,散布,使密布;vi.播种。
cow [kbu] n.母牛,大型母兽;vt.威吓。
bow [bbu] n.弓,乐弓,弓形,鞠躬,船首;v.鞠躬,弯腰。
how [hbu] ad.如何,(指范围,程度,数量,价值)多少,多么;n.方式(或方法)。
row [rbu,reu] n.排,行;v.划(船)。
tow [teu] n.拖绳,麻的粗纤维;vt.拖,曳,牵引;vi.拖行,被拖带。
low [leu] n.低,低价,牛叫声;a.低的,浅的,消沉的;ad.低下地,谦卑地,低价地。
now [nbu] ad.现在,目前,此刻,立刻,马上;n.现在,如今;conj.既然。
vow [vbu] n.誓约;v.宣誓,立誓,发誓。
?et——我敢打赌,从网络上获得宠物,至今还办不到:只要设置好,适合多雨天的喷气机,也能出租!
bet [bet] n.赌注,打赌;v.赌,赌钱。
net [net] n.网,网络,网状物,净利,实价;a.净余的,纯粹的;vt.用网捕,净赚,得到;vi.编网。
get [^et] vt.获得,变成,收获,使得,挣得,受到(惩罚,打击等),染上,抓住;vi.到达,成为,变得。
pet [pet] n.宠物,受宠爱的人,不悦;a.宠爱的,亲昵的;vt.宠爱。
yet [jet] ad.仍,至今,益发,更;conj.然而,但是。
set [set] v.放,置,移动到,设置,提出,树立,规定,调整;n.一套,一副,一批,布景。
wet [wet] a.湿的,潮湿的,有雨的,多雨的;vt.弄湿。
jet [dvet] n.喷射,黑玉;v.喷射;a.黑玉色的,墨黑的,喷气机。
let [let] vt.假设,出租,允许,排放,让...进入(或通过),妨碍;vi.出租,(工程等)被承包。
?ut——半岛是大陆在海中的突出部分,但海峡是什么?把坚果切开,摆在小屋的外面,这是惯例。
jut [dvqt] v.(使)突出,(使)伸出,突击;n.突出部分,伸出部分。
but [bet, bqt] prep.除...以外;conj.而是,但是;ad.几乎,仅仅。
gut [^qt] n.{复}内脏,小肠,剧情,内容,海峡;vt.取出内脏,摧毁(房屋)内部装置。
nut [nqt] n.坚果,螺母,螺帽,难解的问题。
cut [kqt] v.切(割、削),(直线等)相交,剪,截,刺穿,刺痛,删节,开辟。
put [put] vt.放,摆,移动,提出,赋予;vi.出发,航行,发芽;n.掷,笨蛋,怪人f。
hut [hqt] n.小屋,棚屋。
out [but] a.外面的,出局的;ad.在外,明显地;n.外面,外出,外观;vt.赶出,击倒,。
rut [rqt] n.车辙,常轨,定例,惯例;v.在...形成车辙。
?ag——囚犯喋喋不休,谈论物价下跌,老马不再唠叨,口里被塞满了标签袋里的抹布。
wag [wa^] vt.摇摆,摇动,饶舌;vi.爱说笑打趣的人,摆动,喋喋不休;n.摇摆,小丑。
sag [sa^] v.松弛,下陷,下垂,(物价)下跌,漂流;n.下垂,下陷,物价下跌,随风漂流。
nag [na^] n.老马,驽马,劣等竞赛马,(作坐骑的)矮小马,唠叨;v.不断地唠叨,恼人。
gag [^a^] n.塞口物,箝制,讨论终结,张口器,说谎;vt.塞物于...的口中,使窒息。
tag [ta^] n.标签,鞋带、绳子等末端的金属物,垂下物;vt.加标签于,紧随,添饰。
bag [ba^] n.袋子,猎获物。
rag [ra^] n.抹布,碎屑,石板瓦,破旧衣服,少量;vt.揶揄,戏弄,欺负;vi.喧闹。
?an——苍白的男人开着有蓬货车,装着禁令所到的鞣酸草、罐头、扇子和平底锅。
wan [wcn] a.苍白的,无血色的,有倦容的,无力的。
man [man] n.男人,人类,人,丈夫,雇工;vt.为...配备人手,操纵,在...就位,使振奋。
van [van] n.有篷货车,先锋,前驱,前卫;vt.用车搬运。
ban [ban] n.禁令;vt.禁止,取缔(书刊等)。
tan [tan] n.鞣酸革,鞣酸革的渣,鞣皮,黄褐色。
can [kan] vt.装进罐中,把食品装罐;n.罐头,铁罐;conj.能,可以。
fan [fan] n.扇子,鼓风机,迷,狂热者,爱好者;vt.煽动,吹拂;vi.飘动,成扇形散开。
pan [pan] n.平底锅,盘子,面板。
?at——鼠吃肥肉,传出轻拍声,猫用帽子作垫子,躲在大桶里。
rat [rat] n.老鼠。
eat [i:t] v.吃,腐蚀。
fat [fat] n.脂肪,肥肉;a.肥大的,丰满的,肥的,胖的,油腻的;vt.养肥;vi.长肥。
pat [pat] n.轻拍,轻击,轻拍声;a.适当的,合时宜的。
cat [kat] n.猫。
hat [hat] n.帽子;vt.戴帽子。
mat [mat] n.席子,垫子;v.铺席子。
vat [vat] n.(装液体的)大桶,大缸(尤指染缸);vt.装入大桶,在大桶里处理。
?aw——乌鸦的叫声,说生肉适合胃和颌;拉锯左右摇转伤了手掌,谁会起诉。
caw [kc:] n.乌鸦的叫声;vi.发出鸦叫声。
raw [rc:] n.生肉,擦伤处,身上的痛处;a.未加工的,生疏的;vt.擦伤。
maw [mc:] n.动物的胃。
jaw [dvc:] n.{解}颚,颌,下巴(用复数),(山谷、海峡等的)狭窄的入口。
saw [sc:] n.锯;v.锯;vbl.see的过去式。
yaw [jc:] v.偏航,左右摇转。
paw [pc:] n.手掌,手爪;v.以蹄扒地,抓,笨拙地使用,费力地前进,(人)用手笨拙地摸。
law [lc:] n.法律,诉讼,法学,法治,司法界,规律;v.对...起诉,控告。
?ew——犹太人砍伐少数紫杉木做靠背长凳,新鲜的露珠湿润了缝制好的长凳垫子。
jew [dvu:] n.犹太人,犹太教徒。
hew [hju:] v.砍伐,砍倒,砍成,切细,劈开。
few [fju:] n.少数的人{物};a.很少的,少数的,几个的。
yew [ju:] n.紫杉,紫杉木,红豆杉。
pew [pju:] n.教堂内的靠背长凳;vt.排座位。
new [nju:] a.新的,初见的,更新的;ad.新近。
dew [dju:] n.露,小粒珠,爽快,清新。
sew [seu] v.缝制,缝纫,缝合。
dig [di^] v.掘,挖,钻研,搜集。
rig [ri^] n.索具装备,钻探设备,钻探平台,钻塔;v.装上索具,配备,装配。
jig [dvi^] n.快步舞,快步舞曲,带锤子的钓钩,夹具;v.乱跳,加工用钩钓鱼,选筛。
gig [^i^] n.旋转物;v.乘轻便双轮马车。
big [bi^] a.大的,重要的,量大的,重要的;ad.夸大地,顺利。
pig [pi^] n.猪,猪肉,贪婪的人;v.生小猪,贪婪地吃。
wig [wi^] n.假发。
fig [fi^] n.{植}无花果,无花果树,无价值的东西;vt.打扮,使马跑快。
?in——锡制的箱柜装着赢得的杜松子酒,漂亮的饰针伴着喧嚣的传闻——家族的罪过。
tin [tin] n.{化}锡,马口铁,罐;vt.涂锡于;a.锡制的。
bin [bin] n.箱柜,{计}二进制文件的扩展名。
win [win] vt.获得,赢得,博得,(在...中)获胜,努力争取,到达,达到,说服,提炼{取}。
gin [dvin] n.陷阱,起重装,轧棉机,杜松子酒;v.轧。
pin [pin] n.钉,销,栓,大头针,别针,饰针;vt.钉住,别住,阻止,扣牢,止住,牵制。
din [din] n.喧嚣;v.絮絮不休地说,喧闹。
kin [kin] n.家属(集合称),亲戚,同族,血缘关系,家族;a.有亲属关系的。
sin [sin] n.{俗}违背习俗,不合情理之事,过失,罪过,{数学}正弦函数
?ip——吉普赛人卖一条拉链赚五便士,嘴唇吸吮蔷薇果裂口处的果仁,床浸了水,寒冷刺骨,犬声不断,暗示要给小费。
zip [zip] n.拉链,嘘嘘声,尖啸声,活力;v.拉开或拉上。
gip [^ip] n.吉普赛人{语}, 流浪者。
fip [fip] n.(=fippenny bit)<美>五便士币(1857年之前曾在美国流通的西班牙银白币)。
lip [lip] n.嘴唇,唇缘。
sip [sip] v.吸吮。
hip [hip] n.臀,蔷薇果,忧郁;a.熟悉内情的;vt.使忧郁,给(屋顶)造屋脊。
rip [rip] v.撕,剥,劈,锯,裂开,撕裂;n.裂口,裂缝。
pip [pip] n.果仁, 种子, 牌点, {口}小毛病;vt.破壳而出。
kip [kip] n.小牛皮, 睡觉, 床, 千磅。
dip [dip] v.浸,蘸,沾。
nip [nip] n.捏,夹,(寒冷)刺骨,小饮;vt.捏,夹,冻伤,剪断;vi.夹,捏,刺骨。
yip [yip] n.犬吠, 叫喊声。
tip [tip] n.顶,尖端,梢,倾斜,小费,秘密消息;vt.使倾斜,使翻倒,暗示,给小费
?it——有成套的工具,用一点智力,坐在合适的深坑里,避过风暴的打击,谁会说他是个饭桶!
kit [kit] n.成套工具,用具包,工具箱,成套用具。
bit [bit] n.一点点,少量,片刻,马嚼子,辅币;vt.上马嚼子,控制;vbl.咬;n.{计}位,比特。
wit [wit] n.智力,才智,智能。
sit [sit] v.(使)就座,(使)坐。
fit [fit] a.合适的;n.(病的)发作,惊厥,(婴儿的)惊风,(感情等的)突发,一时高兴。
pit [pit] n.深坑,深渊,陷阱,(物体或人体表面上的)凹陷;vt.窖藏,使凹下。
hit [hit] n.打击,打,碰撞,讽刺,(演出等)成功;v.打,打击,碰撞,击中。
git [^it] n.饭桶,无用的人
?un——手枪藏在大酒桶里,小圆面包放在桶上,阳光灿烂,修女说着双关语嘻笑,谁想到她们是逃跑的罪犯!
gun [^qn] n.炮,枪,<美>手枪,油门;vi.用枪射击;vt.向...开枪,开大油门。
tun [tqn] n.大酒桶,发酵桶;vt.装入大桶。
bun [bqn] n.小圆面包,曲卷(或结)状的头发。
nun [nqn] n.修女,尼姑。
pun [pqn] n.双关语;vi.说双关语;vt.用双关语。
fun [fqn] n.娱乐,玩笑,嬉笑,有趣的人或事物;vi.开玩笑;a.供娱乐用的。
run [rqn] n.跑,赛跑,奔跑,运转,趋向;vi.跑,奔,逃跑,竞选,跑步,蔓延,进行,行驶f
?en——“一支钢笔十日元,”沼泽地洞穴中的母鸡,眼界有限!
pen [pen] n.钢笔,围栏,围圈,作家;vt.写,关入栏中。
ten [ten] num.十,十个。
yen [jen] n.日圆(日本的币制单位),<美口>瘾;vi.渴望。
fen [fen] n.沼泽,沼池。
den [den] n.兽穴,洞穴,(舒适的)私室(作学习或办公用)。
hen [hen] n.母鸡,雌鸟。
ken [ken] n.知道,认识,眼界,知识范围;v.知道,认识。
?od——上帝向打扮时髦的托德点头,“海边的鳕鱼如簇拥的蚕茧,不用钩捍也能抓几条!”。
god [^cd] n.神,上帝,神像,偶像;vt.使神化。
mod [5mcd] a.时髦的。
tod [tcd] n.托德(男名)。
nod [ncd] v.点头,点...;n.点头。
cod [kcd] n.鳕;cashondelivery{商}货到付款。
pod [pcd] n.密集小群,扁豆层,豆荚,蚕茧;vi.结荚,生荚。
rod [rcd] n.杆,棒
?oe——母鹿有脚趾,敌人有悲哀,乔有锄头和鱼子。
doe [deu] n.母鹿,雌兔等。
toe [teu] n.趾,脚趾,足尖;vt.以趾踏触,用脚尖走;vi.动脚尖。
foe [feu] n.反对者,敌人,危害物。
woe [weu] n.悲哀。
joe [dveu] n.乔(男名)。
hoe [heu] n.锄头;v.用锄耕地,锄。
roe [reu] n.鱼子,雄鱼精
?og——带着猎犬在沼泽地中蹒跚行走,烟雾中的月亮如同轮牙;有一间原木屋,衣服挂在支架上,人已撤走,只留下一只肥公猪。
dog [dc^] n.狗,猎犬,卑鄙的人。
bog [bc^] n.沼泽,湿地,泥;v.使陷于泥。
jog [dvc^] n.凹凸,不整齐,轻推,暗示,漫步;v.蹒跚行走。
fog [fc^] n.霭,烟雾,昏迷,模糊,朦胧,困惑,枯草。
cog [kc^] n.齿轮的嵌齿,轮牙。
log [lc^] v.砍倒,航行,伐木,记载于航海日志中;n.木料,原木。
tog [tc^] n.衣服;vt.给穿上;vi.<口>穿衣, 打扮。
nog [nc^] n.(嵌入墙内以支持钉子的)木钉, 根株, 支架;vt.支撑, 钉。
mog [mc^] vi.撤走。
hog [hc^] n.肥(公)猪, 贪婪者;v.(使)拱起
?ug——身挂水壶、大杯,还有那臭虫紧抱的垫子,纤夫弓身用力拉,用力拖。
jug [dvq^] n.水壶,监牢,{象声}夜莺的叫声;vt.放入壶中,炖,关押;vi.模仿夜莺叫。
mug [mq^] n.(有柄的)大杯,脸, 嘴,下巴,装怪相的脸。
bug [bq^] n.小虫,臭虫;v.装置窃听器,打扰。
rug [rq^] n.(小)地毯,垫子。
tug [tq^] v.用力拖,吃力地搬运,苦干;n.拖,苦干,拖船,(牵引用的)绳索。
lug [lq^] v.拖拉;n.接线片
?id——助手吩咐小孩去掉中间的盖子。
aid [eid] n.帮助,援助,帮助者,助手,有帮助的事物;vt.资助,援助,帮助。
bid [bid] vt.出价,投标,祝愿,命令,吩咐;n.出价,投标;v.支付。
kid [kid] n.哄骗,取笑,开玩笑,小孩,小山羊;v.哄骗,取笑,开玩笑,欺骗。
rid [rid] vt.使摆脱,使去掉。
mid [mid] a.中央的,中部的,中间的。
lid [lid] n.盖子,<美口>限制,眼睑;vt.给...盖盖子
?ob——打杂的鲍勃哭诉,暴徒抢夺了他的短表链。
job [dvcb] n.工作,零活,<口>职位,事情;vi.做零工,打杂,做股票经纪,假公济私。
bob [bcb] n.鲍勃(男名),振动,短发。
sob [scb] v.哭诉,(风等)发呜咽声,哭泣;n.呜咽,哭泣。
mob [mcb] n.(集合词)暴徒,乌合之众,(盗贼等的)一群;v.成群暴动,聚众滋扰。
rob [rcb] v.抢夺,抢掠,剥夺。
fob [fcb] n.(男裤上的)表袋,(怀表上的)短表链;vt.骗人,混骗
?on——先生,你的儿子在那边,精读了大量有关离子的书。
don [dcn
F. 英语六级要求的词汇量有多少
5500左右吧!除了词汇,提前开始多多练习模拟考试,让自己熟悉考题和提前进入考试状态也很重要。加油!
G. 求这个英语作文答案
1、听力,有三种题型,dialogue(十个对话),passage(三个短文),compound dictation(复合式听写,也就是传说中的段子题),第一种每年必考,后两种逐年交替,其中考passage的次数相对较多。 最容易得分的是dialogue和passage,只要记住一个超级技巧即可:对话所述事情总是向不好的方面发展。举几个例子:比如对话里问教授的讲座lecture难不难,记住一定难,老师的作业assignment多不多,一定多,男士发出的邀请,女士会答应吗,永远不会,永远是一个傻哥们发出邀请,邀请的对象是Mary,问我们游泳好吗,滑冰好吗,跳舞好吗,吃饭好吗,Mary的回答永远是,我非常的想去,but不去,四级考了十几年了,Mary从来没有去过,今年照样不会。所以大家记住,只要是对话,必然会发生意外的事情,再举个例子,两个选项,A火车准时,B火车晚点如果你是出题老师,你怎么设置对话,当然是晚点了,准时有什么好说的,总不能两个神经病,或者是两人刚谈恋爱,来到车站,没话找话,男的说,哇,火车准时了,女的说,咿!还真准时了耶!所以准时是不可能的,不好的事情一般都是最后的答案!对于compound dictation,上学期偶运气好没有考这个,但是偶觉得这种题确实比较难,只能竖直耳朵专心听了,即使听不懂,也要根据上下文瞎猜一个,空着肯定没分,瞎猜说不定老师看错了还会给你一分! 我想补充的是,千万不要听历年真题,不管是磁带还是MP3,这些只会让你觉得更烦,偶当时就只是在偶mp3里面存了一些BACK STREET BOY的as long as you love me,I PROMISE YOU 等和Mariah carey的Always Be My Baby等等,当偶困了的时候就在自习室里假寐一会儿,听歌养神! 2、阅读,这是我们应考的重点,阅读题得分的高低直接影响到你是否能过,在这里我针对每种题型谈一谈,一事实细节题,据偶的观察,每年必考地方是列举处,即有first,sceond,in addition……的地方,还有举例与打比方的地方,即有as,such ,for instance等出现的地方,有几个应考规律,大家记住,1)选项中照抄或似乎照抄原文的一般不是答案,而同义词替换的是正确答案, 2)选项中表达意义较具体,也就是句子较长的一般不是答案而概括性的,抽象的是答案, 3)选项中有绝对语气词的比如must,never,merely等不是答案而有不十分肯定语气词的是正确答案,比如could,might,possible等。 二词义及语义判断题,常考有指代上下问语义功能的名词和一词多义的词组,另外复杂句由于其句子之间的关系复杂,也常成为考查理解能力的一种手段,大家只要记住一个规律即可,那就是选项含义与被考单词在含义上肤浅相近的一般不是答案 三推理判断题,有如下几个技巧, 1)若要求对某段内容进行推论,那么就只看题干要求作答的那一段, 2)选项中采用试探性,不十分绝对语气词的比如tend to ,offten等一般是答案, 3)符合常识逻辑的一般是答案,比方说为什么中国比较穷,是因为人口众多,为什么美国人很胖,是因为他们吃的肯德基,麦当劳太多了)。 四主旨大意题和观点态度题,这两种相对都比较难,大家的得分都不是很高,所以即使你做的不好也别太介意。这两道题,偶当时是在十分紧迫的情况下,只读了首尾段,然后迅速选择的,其实最后效果还不错,阅读考了二百多分! 3、词汇,对于这种题,当你看到偶的博客以后,回去赶紧扔掉那些什么词汇串联记忆,星火记忆,黑白记忆,什么家谱式记忆,连环记忆……之类的书吧,或者送人,或者保存好,来年卖给不懂事的大一新生们,要不就拿去垫桌角,方方正正的多好啊!偶认为背单词是一种投入和产出极不成比例的做法,极其愚昧和迷信!偶当年是这样做的,考前两天(一定不要太早,否则还会忘掉),浏览了一下课本后面的四级词组,考试时,只要选项里有出现课本上的单词或词组,那么不要犹豫,选定她!偶还想提醒大家,千万不要在30个词汇题上浪费太多的时间,要知道每个题才0。5分啊,而阅读呢,一个2分,把时间节省出来做阅读吧!偶当时用偶的方法再加上1/4蒙题的概率,最后综合项(包括完形填空)考了一百多分。 4、完形填空题和简短回答题,这两个题也是逐年交替,其中前者出现的机会远远大于后者,如果你遇到的是完形填空题,你应该庆幸,整个四级考试中,数她最简单了,偶当时压根儿就没有看题目一眼,直到考试结束铃响了,偶才开始拿着机读卡瞎蒙,偶当时坐在最后一排,当收卷子的女老师走到偶跟前时,偶还有五道题没有涂卡,偶深情地对她说,天气很热,您也很累了吧,她笑着对偶说,谢谢,还行。在这一瞬间,偶把所有的题都涂完了。大家参加过高考的人都知道,做一个完形填空题花的时间可能超过两道阅读题,但是得分呢?相信大家都心中有数。幸亏四级考试中此题每个才0。5分,即使真正的高手在这个题上也不会超过你五分的,但是花的时间却是你的30倍左右(偶当时做这个题前后大概只用了18秒)。偶一直认为,对于完形填空,命题者的真正意图不是考查你的知识水平,而是考查你是否会合理安排时间! 如果你不幸遇到了简短回答题,说实话,偶也没有好办法,这种题虽说千年难遇一次,但是偶认为这是四级考试中最有水平,最不好应对的题,出题人一定来自天外星球!遇到这种题,如果你有兴趣,那就试一下,如果实在不会做,那么你就认倒霉吧!在大学里有一句话说的好:一生中,谁没有几次踩到大便的时候! 5、写作,偶认为这是最容易应对而且也是最容得分的题! 只需考前花9秒种,即有可能取得9分(满分100分制)以上的好成绩。偶当时只是在开考前熟记了两个比较有难度的经典句型,考试时想办法在在首句和结尾处各用了一个,然后剩余部分,或者自由发挥,或者写几段偶喜欢的英文歌词(注意不是汉语拼音的),或者写一下李阳疯狂英语里的搞笑句子。 你不要怀疑偶的做法,现在偶给大家分析一下此法可行的原因:判卷时,每个老师桌子上都会有一大叠卷子,远远超过你高考时的复习资料,你想,只要是个人,谁会有耐心仔细看那么多的英语文章,再加上一般判卷发生在大夏天,天气闷热,心情烦躁,每天关在小屋里看偶们这些无聊低级的文章,不许上网,不许QQ,不让开MSN,更不可能写博客,好人也会被折磨疯的。所以他们判卷时,一般只看开头和收尾句,再大体看一下字数够不够,有的正在谈恋爱的老师,心情比较好,还会看有没有错误的单词,为了防止这种情况,我提醒大家,我们的目标不是写一篇惊世骇俗的文章,而是尽量在三十分种内不说一句错话,不写一个错单词。一句话,我们的目标就是——没有蛀牙!!再有,写短文时,最好用黑色钢笔,而不要用其他颜色的,特别是圆珠笔,另外,千万要注意书面整齐,据说,判卷老师大都是近世眼,对于黑色他们更为敏感,更习惯。书写也是,越整洁,他看得越清晰,心情就越好,偶们的分也就越高!偶当时做完此题,共用了八分钟,但是偶的写作成绩却是八十分(满分710分制)!
H. 英语四级
哥们你不错了,还知道做什么,
I. 求《哈利波特》中咒语的中英对照
⒈人物名称
(“又译”部分为中文繁体版的译名)
波特家族
哈利·詹姆·波特(又译哈利·詹姆斯·波特)Harry James Potter
詹姆·波特(哈利 波特之父) James Potter
莉莉·伊万丝·波特(又译莉莉·埃文斯·波特)Lily Evans Potter
金妮·韦斯莱(又译金妮·卫斯理)Ginny Weasley 婚后为金妮·波特 Ginny Potter
韦斯莱家族
比尔·韦斯莱(又译比尔·卫斯理) Bill Weasley
芙蓉·德拉库尔 (又称花儿·戴洛古)Fleur Delacour 婚后为芙蓉·韦斯莱Fleur Weasley
查理·韦斯莱(又译查理·卫斯理) Charlie Weasley
弗雷德·韦斯莱(又译弗雷·卫斯理) Fred Weasley
乔治·韦斯莱(又译乔治·卫斯理) George Weasley
罗恩·韦斯莱(又译荣恩·卫斯理) Ron Billius Weasley
赫敏·简·格兰杰(又译妙丽·简·格兰杰) Hermione Jane Granger 婚后为赫敏·简·韦斯莱 Hermione Jane Weasley
金妮·韦斯莱(又译金妮·卫斯理)(全名:金妮芙拉·莫丽·韦斯莱 Ginnevera Molly Weasley) Ginny Weasley(婚后为金妮·波特)
珀西·韦斯莱 (又译派西·卫斯理)Percy Weasley
亚瑟·韦斯莱 (又译亚瑟·卫斯理)Aurthor Weasley
莫丽·韦斯莱 (又译莫里·卫斯理)Molly Weasley
马尔福家族
德拉科·马尔福(又译拽哥·马份) Draco Malfoy
卢修斯•马尔福(又译鲁休思·马份) Lucius Malfoy
纳西莎•马尔福 (又译水仙·马份)Narcissa Malfoy
阿斯托利亚·格林格拉斯 Astoria Greengrass (婚后为阿斯托利亚·马尔福 Astoria Malfoy)
斯科皮·马尔福 Scorpio Malfoy
德思礼一家
弗农·德思礼(又译威农·德思理) Vernon Dursley
佩妮·德思礼 Petunia Dursley
达力·德思礼 Dudley Dursley
哈利的朋友
赫敏·简·格兰杰(又译妙丽·简·格兰杰) Hermione Jane Granger
比尔·韦斯莱(又译比尔·卫斯理) Bill Weasley
芙蓉·德拉库尔 (又称花儿·戴洛古)Fleur Delacour
查理·韦斯莱(又译查理·卫斯理) Charlie Weasley
弗雷德·韦斯莱(又译弗雷·卫斯理) Fred Weasley
乔治·韦斯莱(又译乔治·卫斯理) george Weasley
罗恩·韦斯莱(又译荣恩·卫斯理) Ron Billius Weasley
金妮·韦斯莱(又译金妮·卫斯理)Ginny Weasley
鲁伯·海格 (又译鲁霸·海格)Rubeus Hagrid
小天狼星·布莱克(又译天狼星·布莱克、西里斯)Sirius Black
塞德里克·迪戈里 (又译西追·迪哥里)Cedric Diggory
卢娜·洛夫古德(又称露娜·卢古德) Luna Lovegood
秋·张 (又称张秋)Cho Chang
奥利弗·伍德 (又译奥利弗·木透)Oliver Wood
李·乔丹 Lee Jordan
西莫·斐尼甘 Seamus Finnigan
迪安·托马斯 (又议迪恩·托马斯)Dean Thomas
纳威·隆巴顿 (又译奈威·隆巴顿)Neville Longbottom
厄尼·麦克米兰 Ernie Mcmillan
尼法朵拉·唐克斯(又称小仙女·东施) Nymphadora Tonks
霍格沃茨教授
阿不思·邓布利多 Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore(阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多又译阿不思。伯之。维吾福利。布莱恩。邓布利多)
吉德罗·洛哈特(又译吉罗德·洛哈) Gilderoy Lockhart
米勒娃·麦格 (又译米勒娃·麦)Minerva Mcgonagall
西弗勒斯·斯内普(又译赛佛勒斯·石内卜) Severus Snape
莱姆斯·卢平(又译路平) Remus John Lupin
斯普劳特(又译芽菜教授) Professor Sprout
霍琦夫人(又译胡奇夫人) Madam Hooch
西比尔·特里劳妮(又译西比尔·崔老妮) Sibyll Trelawney
疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody(阿拉斯托.穆迪 )(又译阿拉特.穆迪)Alastor Moody)
费伦泽 (又译翡冷翠)Firenze
宾斯教授 Professor Binns
哈利的敌人
奇洛(又译奎若或屈拉) Professor Quirrel
伏地魔(又译佛地魔、佛尔德魔特)Voldemort
小矮星·彼得(又译彼得佩迪鲁) Peter Pettigrew
贝拉特里克斯·莱斯特兰奇(又译贝拉雷斯壮)Bellatrix Lestrange
汤姆·马沃罗·里德尔 (童年时期的伏地魔)Tom Marvolo Riddle
其他角色
多比 Dobby
闪闪 Winky
汤姆·里德尔 (又译汤姆·瑞斗)Tom Marvolo Riddle
雷古勒斯·布莱克 Regulus Arcturus Black
弗立维 Professor Flitwick
多洛雷斯·乌姆里奇(又译桃乐丝·恩不居里)Dolores Umbridge
威克多尔·克鲁姆 (又译维克多·克浪)Viktor Krum
费尔奇(又译飞七)Filch
加布丽·德拉库尔(又称嘉儿·戴洛古) Gabrielle Delacour
巴蒂·克劳奇 (又译巴蹄.克罗奇)Barty Crouch
卢多·巴格曼 Ludo Bagman
鲁弗斯·斯克林杰 Rufus Scrimgeour
康奈利·福吉 (又译康尼留斯·夫子)Cornelius Fudge
拉文德·布朗 (又称文妲·布朗)Lavender Brown
帕瓦蒂·佩蒂尔 (又称巴蒂·佩蒂尔)Parvati Patil
帕德玛·佩蒂尔 (又译帕玛·佩蒂尔)Padma Patil
伊戈尔·卡卡洛夫 (又译依果·卡卡夫)Igor Karkaroff
马克西姆夫人 (又译美心夫人)Madam Maxime
波皮·庞弗雷(又译庞瑞夫人) bupi Pomfrey
安吉利娜·约翰逊 Angelina Johnson
科林·克里维 Colin Creevey
丹尼斯·克里维 Dennis Creevey
凯蒂·贝尔 Katie Bell
佩内洛·克里瓦特 Penelop Clearwater
艾丽娅·斯平内特 Alicia Spinnet
平斯夫人 Madam Pince
奥利凡德 Mr Ollivander
摩金夫人 Madam Malkin
尼可·勒梅 (又译尼乐·勒梅)Nicolas Flamel
皮皮鬼 Peeves
胖修士 Fat Friar
哭泣的桃金娘(又称爱哭鬼默尔特 又译爱哭鬼麦垛) Moaning Murtle
血人巴罗 (斯莱特林的幽灵)Bloody Baron
差点没头的尼克 (格兰芬多的幽灵)Nearly Headless Nick(原名:敏西-波平顿的尼古拉斯爵士)
格雷夫人 (拉文克劳的幽灵)Grey Lady(海伦娜 拉文克劳 Helena Ravenclaw)
丽塔·斯基特(又译丽塔·史基) Rita Skeeter
辛尼斯塔教授 Professor Sinistra
格兰普兰教授 Professor Grubbly plank
潘西·帕金森 Pansy Parkinson
伯莎·乔金斯 Bertha Jorkins
罗杰·戴维斯 Roger Davis
戈德里克·格兰芬多 (又译高锥克·葛来分多)Godric Gryffindor
赫尔加·赫奇帕奇 (又译赫夫帕夫)Helga Hufflepuff
罗伊纳·拉文克劳(又译雷文克劳) Rowena Ravenclaw
萨拉查·斯莱特林 (又译史莱哲林)Salazar Slytherin
月亮脸 (又译月影)(莱姆斯 卢平) Moony
尖头叉子 (又译鹿角)(詹姆 波特)Prongs
大脚板 (又译兽足\兽脚)(小天狼星 布莱克) Padfoot
虫尾巴 (又译虫尾、温太尔)(小矮星 彼得) Wormtail
巴克比克 (又译巴嘴)Buckbeak
牙牙 Fang
诺伯 (又译罗伯)Norbert
路威 (又译毛毛)Fluffy
阿拉戈克(又译阿辣哥) Aragog
克鲁克山 (又译歪腿)Crookshanks
朱薇琼 Pigwidgeon
斑斑 (小矮星彼得) Scabbers
海德薇(又译嘿美) Hedwig
汉娜•艾博 Hannah Abbott
米里森•伯斯德 Millicent Bulstrode
贾斯廷•芬列里 Justin Finch-Fletchley
福克斯 (又译佛客使)Fawkes
拉环 Griphook
马库斯•弗林特 Markus Flint
罗南 Ronan
贝恩 Bane
卡多根爵士 Sir Cadogan
阿莫斯·迪戈里 Amos Diggory
鲁弗斯·斯克林杰 Rufus Scrimgeour
巴蒂·克劳奇 Baty Crouch
格雷戈里·高尔 Gregory·Goyle
文森特·克拉布 Vincent Crabbe
⒉魔法道具
(Curse/spell/charm )魔咒
(Magic Wands)魔杖
(Elder Wand)老魔杖(长老魔杖)(死亡圣器之一)
(Cloak of Invisibility)隐形衣(死亡圣器之一)
(Resurrection Stone)复活石(死亡圣器之一)
(Horcrux)魂器
(Philosopher’s Stone or Sorcerer's Stone)魔法石
(the Mirror of Erised)厄里斯魔镜
(Marauder's Map)活点地图
(Time Turner)时间转换器
(Sorting hat)分院帽
(Cloak/cape )斗篷、披风
(Parchment)羊皮纸
(Quill)羽毛笔
(Pensieve)冥想盆
(Robe) 长袍
(Howler)吼叫信。
(Broomstick)扫帚
(Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚
(Cleansweep 7)横扫7星,学校配备的慢型号的扫帚
(Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚
(Nimbus 2001)光轮2001,较新款的飞天扫帚
(Firebolt)火弩箭,最新款,最好的扫帚
(Daily Prophet)预言家日报,魔法世界的报纸
(the Quibbler)唱唱反调,卢娜父亲编辑的杂志,消息可笑 在哈利逃亡时曾为哈利声援过
(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车(用神秘物质作燃料,会喷出紫色火焰)
(Knight Bus)骑士公共汽车-----你最不想坐的公共汽车 因为它很颠簸 罗恩曾因此而大吐特吐。
(Portkey)门钥匙
(Floo Powder)飞路粉,用来在壁炉迅速旅行 (需要准确、清晰地说出目的地才能到
(Vanishing Cabinet)消失柜,有一对一摸一样的,把人或东西从一个地方传送到另一个地方
(the Hand of Glory)光荣之手 西方的一种古老巫术,取被绞刑处死的犯人的手用曼德拉草浸泡而成,可发光。
(Wizarding Wireless Network) 飞路网
(Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转大叫。
(Cauldron)坩埚
(Phial)(装液体的) 药瓶
(Scales)天平
(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖
(Boggart)博格特,形状会变,它会变成你最害怕的东西。(可用咒语"滑稽滑稽"抵御)
(Triwizard Tournament)三强争霸赛 因为过于危险而百年未举办
(Rememberball)记忆球,当你忘记什么东西时会变红来提醒
(the Goblet of Fire)火焰杯,三强争霸赛中选勇士的用具
⒊法术名称
(Alchemy)炼金术
(Animagi)阿尼马格斯,可以变形为动物的巫师(需要在魔法部登记)
(Apparating)幻影移/显形(要点为"3D")
(Avada Kedavra)阿瓦达索命咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之——除哈利无人幸免。(喷射出一道绿光)
(Cruciatus Curse)钻心咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Imperious Curse)夺魂咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Black Magic)黑魔法
(Dark Mark)黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用,是食死徒的专利
(Disapparate)幻影移形
(Divination)占卜
(Fidelius Charm)赤胆忠心咒
(Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北
(Impediment Curse)障碍咒,减缓阻止侵犯者。
(Leprechaun Gold)消失数小时
(Occlumency)大脑封闭术
(Parseltongue)蛇佬腔
(Patronum)守护神咒,打击摄魂怪
(Petrifact)统统石化 全身束缚咒
(Rector Curse)粉身碎骨,粉碎咒,为开路,击碎固体
(Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使魔咒偏向
(Side-Along-Apparition)随从显形
(Transfiguration)变形术
(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言
(Morsmordre)尸骨再现,显现黑魔标记
(Unforgivable Curses)不可饶恕咒(指钻心咒,夺魂咒,阿瓦达索命咒)
(Mobilicorpus) 幻影显形
⒋魔法咒语
(注:这些原著中的咒语实际上是用拉丁文而非英文表示的)
Accio ……飞来
Aguamenti 清水如泉
Alohomora 阿拉霍洞开
Aparecium 急急现形
Avada Kedavra 阿瓦达索命
Avis 飞鸟群群
Cave inimicum 降敌陷阱
Colloportus 速速禁锢
Comfundo 混淆视听
Crucio 钻心剜骨
Deletrius 消隐无踪
Densaugeo 门牙赛大棒
Diffindo 四分五裂
Disillusionment 幻身咒
Dissendium 左右分离
Enervate 快快复苏
Engorgio 速速变大
Expecto Patronum 呼神护卫
Expulso飞沙走石
Expelliarmus 除你武器
Finite 终了结束
Finite incantatem 咒立停
Flagrate 标记显现
Furnunculus 火烤热辣辣
Geminio复制成双
Homenum revelio 人形显身
Impedimenta 障碍重重
Imperio 魂魄出窍
Impervius 水火不侵(防水防湿)
Incarcerous 速速禁锢
Incendio 火焰熊熊
Liberacorpus 金钟落地
Legilimens 摄神取念
Levicorpus 倒挂金钟
Locomotor 移动
Locomotor Mortis 腿立僵停死
Lumos Maxima 荧光闪烁
Metelojinx recanto 云咒撤回
Mobiliarbus 移形幻影
Nox 诺克斯
Obliviate 一忘皆空
Orchideus 兰花盛开
Pack 收拾
Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特诺米(洛哈特给小精灵施的咒语,什么用也没有,稍作变化可译为“讨厌的小精灵别来烦我”)
Petrificus totalus 统统石化
Point Me 给我指路
Portus 门托斯,使物体变成门钥匙
Prior Incantato 闪回咒
Protego 盔甲护身
Protego totalum 统统加护
Quietus 悄声细语
Recio 速速缩小
Recto 粉身碎骨
Relashio 力松劲泄
Reparo 恢复如初
Repello Muggletum 麻瓜屏蔽
Rictusempra 咧嘴呼啦啦
Riddikulus 滑稽滑稽
Salvio hexia 平安镇守
Scourgify 清理一新
Sectumsempra 神锋无影
Serpensortia 乌龙出洞
Silencio 无声无息
Sonorus 声音洪亮
Stupefy 昏昏倒地
Tarantallegra 塔郎泰拉舞
Tergeo 旋风扫净
Unplottable 不可标绘
Waddiwasi 瓦迪瓦西
Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒维奥萨 (漂浮咒)
Glisseo 滑道平平
Duro 幻影石板
Muffliato 闭耳塞听
Langlock 锁舌封喉
Oppugno 万弹齐发
Tergeo 旋风扫净
⒌魔法药剂
(Amortentia)迷情剂
(Felix Felicis)福灵剂
(Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂
(Polyjuice Potion)复方汤剂
(Veritaserum)吐真剂
(Wolfsbane potion)狼毒药剂
(Baruffio's Brain Elixir)巴费醒脑剂
(Dittay)白鲜香精
(Blood-Repienishing Potion)补血药
(Everlasting Elixir)长生不老药
(Love Potion)迷魂药
(Calming Draught)镇定剂
(Lucky Medication) 福灵剂
⒍职业称谓
(perfect)级长
(Aurors) 傲罗(专门抓黑巫师的人员)
(Bonder)见证人
(Champions)勇士,代表学校参加三强争霸赛
(Death Eaters)食死徒(伏地魔的追随者)
(Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称
(Muggle)麻瓜,非魔法界的人类
(Squib)哑炮(某些版本写作“史愧伯”),出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。
(wizard/witch)巫师
⒎魔法钱币
(Galleons)加隆(帆船币),金币
(Sickles)西可(镰刀币),银币,17银西可=1金加隆
(Knutes)纳特,铜币,29铜纳特=1银西可
8.游戏活动
高布石游戏(Gobstones):类似弹子球的魔法游戏,石头会喷出液体溅到输者脸上。
魁地奇(Quidditch):有四个球,三个圈,类似于足球的运动。其中:
鬼飞球(Quaffle):红球,跟篮球的作用一样。
追球手(chaser):把鬼飞球投过圈即得10分;
守门员(keeper):负责挡对方射来的球;
游走球(Bludges):两个黑球撞击队员;
击球手(beater):会打击游走球,攻击对方球员,保护己方球员;
金色飞贼(Golden Snitch):金色小球,找球手(seeker)拿到此球,比赛结束,拿到球的找球手一方加150分;
巫师棋(Wizarding Chess):规则和国际象棋类似,但主人可以用语言控制自己的棋子,棋子可以互相打斗。
室内乐(Chenber Music):在比较小的场所演奏的音乐,邓布利多最爱
十柱滚木球戏(tenpin bowling):邓布利多最爱
9.课程学科
Astronomy 天文学
Arithmancy 算术占卜学
Care of Magical Creatures 保护神奇生物学
Charms 魔咒学
Defense Against the Dark Arts黑魔法防御术
Divination占卜学
Flying飞行学
Herbology草药学
History of Magic魔法史
Muggle Studies麻瓜研究学
Potions 魔药学
the Study of Ancient Runes 古代魔文研究
Transfiguration 变形术
神奇生物(以下为单数)
goblin 妖精
centaur 马人
werewolf 狼人
thestral 夜骐
merpeople 人鱼
phoenix 凤凰
unicorn 独角兽
house-elf 家养小精灵
zombie 阴尸
slug 鼻涕虫
giant 巨人
vampire 吸血鬼
troll 巨怪
basilisk 蛇怪
boggart 博格特
dementor 摄魂怪
Norwegian Ridgeback 挪威脊背龙
Chinese Fireball 中国火球龙
Swedish Short-Snout 瑞典短鼻龙
Hungarian Horntail 匈牙利树蜂
Common Welsh Green 威尔士绿龙
hippogviff 鹰头马身有翼兽
fire-crab 火螃蟹
manti-core 人头狮身龙尾兽
Blast-Ended Skrewt 炸尾螺
flobberworm 弗洛伯毛虫
the Whomping Willow 打人柳
mandrake 曼德拉草
veela 媚娃
ghoul 食尸鬼
Irish Leprechaun 爱尔兰小矮妖
gnome 地精
10.部门店铺
the Ministry of Magic魔法部
St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injurises圣芒戈魔法伤病医院
Improver Use of Magic Office禁止滥用魔法司
the Leaky Cauldron破釜酒吧
Auror Headquarters傲罗指挥部
Eeglops Owl Emporium咿啦猫头鹰商店
Misure of Muggle Artefacts Office禁止滥用麻瓜物品司
Flourish and Blotts华丽与污痕书店
Gringotts' Wizarding Bank古灵阁巫师银行
Knockturn Alley翻倒巷
Diagon Alley对角巷
Madam Malkin's Robes for All Occasions摩金夫人长袍专卖店
Azkaban阿兹卡班(巫师监狱)
Beauxbatons Academy of Magic布斯巴顿魔法学校
Duemstrang Institute德姆斯特朗魔法学校
Hogworts School of Witchcraft and Wizardry霍格沃茨魔法学校
the Chamber of Secrets密室
Hogsmeade霍格莫德(巫师小镇)
Three Broomsticks三把扫帚酒吧
the Hog's Head猪头酒吧
Honey Dukes蜂蜜公爵糖果店
the Room of Requirement有求必应屋
the Shrieking Shack尖叫棚屋
the common room公共休息室
the Dark Forest禁林
the Burrow陋居
Godric's Hollow 戈德里克山谷(前六册书翻译为高锥克山谷)
Number Twelve Grimmauld Place格里莫广场12号
饮料食物 Mars Bars火星棒
Bettie Bott's Every Flavor Beans比比多味豆
Drooble's Best Blowing Gum超级吹宝泡泡糖
Cauldron Cake坩埚蛋糕
Chocolate Frog巧克力蛙
Licorice Wand甘草魔杖
Butterbeer黄油啤酒
Fizzing Whizzbee冰糕球
Eggnog蛋奶酒
Freshwater Plimply Soup淡水普利姆莱汤
Cauldron Cake锅形蛋糕
Squeakying Sugar Mice会尖叫的糖耗子
Canary Cream金丝雀饼干
Owl Treat猫头鹰食
Apple Tart苹果饼
Chocolate Cauldron巧克力坩埚
Ogden’s Old Firewhisky热火威士忌
Ginger Newt生姜蝾螈饼干
Acid Pop酸棒糖
Sugar Quill糖做的羽毛笔
Rock Cake岩皮饼
Cockroach Cluster蟑螂嘎吱多味豆