英语四级模拟翻译黄颜色
2017年6月英语四级考试在6月17日上午进行,你考的怎么样了?下面我为大家带来2017年6月英语四级翻译及译文,希望可以为大家带来帮助。
2017年6月英语四级翻译答案试卷一:珠江
【题目】
珠江是华南一大河系,流经广州市,是中国第三长的河流,仅次于长江和黄河。珠江三角洲(delta)是中国最发达的地区之一,面积约11,000平方公里。它在面积和人口方面也是世界上最大的城市聚集区。珠江三角洲九个最大城市共有5,700多万人口。上世纪70年代末中国改革开放以来,珠江三角洲已成为中国和世界主要经济区域和制造中心之一。
【参考译文】
The Pearl River, an extensive river system in southern China, flows through Guangzhou City. It is China’s third-longest river which is only after the Yangtze River and the Yellow River. The Pearl River Delta (PRD) is one of the most developed regions in China with an area of about 11,000 square kilometers. It is the largest urban area in the world in both size and population. The nine largest cities of PRD have a population of over 57 million in total. Since China's reform and openness was adopted by the Chinese government in the late 1970s, the Delta has become one of the leading economic regions and a major manufacturing center of China and the world.
【部分结构翻译】
河系:river system;
珠江三角洲:The Pearl River Delta;
城市聚集区:the largest urban area;
中国改革开放:China's reform and openness;
长江:the Yangtze River;
中国最发达的地区之一:one of the most developed regions in China;
2017年6月英语四级翻译答案试卷二:长江【题目】
长江是亚洲最长、世界上第三长的河流。长江流经多种不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。长江流域(river basin)居住着中国三分之一的人口。长江在中国历史、 文化 和经济上起着很大的作用。长江三角洲(delta)产出多达20%的中国国民生产总值。几千年来,长江一直被用于供水、运输和工业生产。长江上还坐落着世界上最大的水电站。
【参考译文】
The Yangtze River is the longest river in Asia and the third longest one in the world. Flowing through many different ecosystems, it is the habitat for a whole host of endangered species and irrigates one fifth of the land in China. One third of Chinese population live in the Yangtze river basin. The Yangtze river plays an important role in the history, culture and economy of China and contributes to as much as 20 percent of the Gross National Proct of China. It has been used for water supply, transportation and instrial proction for several thousand years. Also, on the Yangtze river lies the largest hydropower station in the world.
2017年6月英语四级翻译答案试卷三:黄河【题目】
黄河是亚洲第三、世界第六长的河流。“黄”这个字描述的是其河水浑浊的颜色。黄河发源于青海,流经九个省份,最后注入渤海。黄河是中国赖以生存的几条河流之一。黄河流域(river basin)是中国古代文明的诞生地,也是中国早期历史上最繁荣的地区。然而,由于极具破坏力的洪水频发,黄河曾造成多次灾害。在过去几十年里,政府采取了各种 措施 防止灾害发生。
【参考译文】
The Yellow River is the third longest in Asia and the sixth longest in the world. The word “yellow” describes the perennial color of the muddy water. Originating in Qinghai province, the Yellow River flows through nine provinces and finally empties into the Bohai Sea. It is one of several rivers for China to live on. Its basin was the birth place of ancient Chinese civilization and the most prosperous region in early Chinese history. However, because of the frequent devastating floods, the river has caused many disasters. In the past few decades, the government has taken various measures to prevent disasters.
【试题评析】
今年的大学英语四级翻译真题从选材上来看继续延续了之前的出题风格,依然是和中国特色及 传统文化 有关。去年的四级翻译真题就考过“黄色的象征”,“在中国文化中,黄颜色是一种很重要的颜色,因为它具有独特的象征意义。”从 句子 翻译的难度上看,四级对翻译能力的考查注重的是基本能力,没有太复杂的结构,比如大家很熟悉的not only... but also 的并列不就又出现了嘛!还有,遇到多个汉语谓宾结构时要注意分词结构的使用,这一直是语法当中要求要掌握的重点。所以之后备考大学英语四六级的同学们一定要好好学习历年英语四六级真题,因为会出现重复题材或者重复句型结构哦!
>>>点击下一页阅读“2017年6月大学英语四级翻译技巧”
② 2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧五篇
京剧是中国最受欢迎、影响最大的剧种,被认为是中国的“国剧”!我带您来了解一下吧! “2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧五篇”,供您参考学习!祝您考试取得优异的成绩,一举拿下证书!
2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧(1)
京剧:京剧被奉为中国的国粹,来源于18世纪晚期的安徽和湖北的当地剧种。京剧是中国所有剧种中最有影响力和代表性的,在中国乃至世界享有声誉。京剧完美融合了多种艺术形式。京剧集传统音乐、舞碰坦蹈、诗歌、杂耍、武术于一身,以华丽的戏服、逼真的脸谱和程式化的演出套路而闻名。京剧脸谱上每一种图形和亮丽的颜色都有象征意义:笑空桐红色表示忠诚,蓝色表示残暴,黑色表示正直。
参考译文:
Known as China’s national opera, Peking Opera originated in the late 18th century from the basis of some local operas in Anhui and Hubei Provinces. Peking Opera is the mostinfluential and representative of all operas in China. It has won great popularity not only in China but also throughout the world. Peking Opera is aharmonious combination of many art forms. It is a synthesis of traditional music, dancing, poetry, acrobatics and martial arts. It is famous for itsexquisite costumes, beautiful make-up or painted face, and established performing conventions and rules. Each of patterns and brilliant colors on the painted face has a symbolic meaning: red suggests loyalty; blue suggests cruelty; black suggests honesty.
2018下半年英语四级考试亏州翻译试题:京剧(2)
京剧又称京戏,被视为中国传统社会戏曲审美理想的集大成者,被视为中国“国粹”,作为中国文化遗产得到广泛认可。它以北京为中心分布,遍布全国。京剧起源于十九世纪中期,融合了徽剧和汉剧,并吸收了秦腔、昆曲、梆子、弋阳腔等艺术优点;腔调以西皮和二黄为主,主要用胡琴和锣鼓等伴奏。京剧于2010年入选《人类非物质文化遗产代表作名录》。
参考译文:
Peking Opera (also known as Beijing Opera) is honored as a national treasure. It integrates the aesthetic ideals of traditional Chinese opera, and is widely recognized as an important element of Chinese cultural heritage. Though centered in Beijing, it is found nationwide. Originating from the mid-19th century, Peking Opera integrates Anhui and Han Operas while absorbing artistic advantages of Shaanxi Opera, Kunqu, Bangzi, and Geyang Tune. With a tune pattern predominated by the Xipi and Erhuang, it is typically accompanied by the Huqin, gongs and drums. In 2010, Peking Opera was included in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧(3)
京剧被誉为“东方歌剧”, 是地道的中国国粹。它起源于中国多种古老的地方戏剧,特别是南方的“徽班”。到了19世纪末,京剧形成并成为中国最大的戏曲剧种。京剧是综合性表演艺术,集唱(歌唱)、念(念白)、做(表演)、打(武)、舞(舞蹈)为一体,通过程式化的表演手段,叙述故事,刻画人物。角色主要分生(男性)、旦(女性)、净(男性)、丑(男性女性皆有)四大行当。
参考译文:
Chinese Beijing Opera Praised as “Oriental Opera”, Beijing Opera is a genuine national quintessence of China. It originated from many kinds of ancient local operas, especially huiban in southern China. At the end of the 19th Century, Beijing Opera evolved and took shape, becoming the greatest kind of opera in China. Beijing Opera is a blend of performing arts---song, speech, performance, acrobatix fighting and dance. Beijing Opera portrays and narrates the plot and characters through stylized acting. The main types of roles in Beijing Opera are sheng(male), dan (young female), jing (painted face, male), and chou( clown, male or female).
2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧(4)
京剧(Beijing Opera)是中国的国粹。作为一门古老的艺术,京剧的服装(costume)、脸谱(facial mask)更易被人喜爱。不同的服装类型反映不同的人物身份特征。富贵者的服装缀满精美的刺绣;穷困者的服装则简单朴素,少有装饰(elemental)。脸谱是京剧中塑造人物形象的重要手段,它是用不同的颜色在脸上勾画出来的。脸谱的颜色让人一看便知角色(portray)的善恶。比如白色代表奸诈(treachery), 黑色代表正直不阿,黄色是骁勇,蓝、绿色多用于绿林好汉(rebellious fighters),金、银色多用于神佛(divinity and Buddhism)等
参考译文:
Beijing Opera is the cream of the Chinese culture. As a traditional art form, its costumes and facial mask are more popular with people. Different styles of costumes are used to reflect the status of different characters. There are more decorations in the costumes of the noble,while those of the poor tend to be simple and less elemental. Facial masks can reflect qualities of different characters. Facial masks using different colors are important ways to portray a character. People can tell a hero from a villain by the colors of the masks. In general,white usually represents treachery, black represents righteousness, yellow represents bravery, blue and green represent rebellious fighters,while gold and silver represent divinity and Buddhism.
2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧(5)
京剧是中国最受欢迎、影响最大的剧种,被认为是中国的“国剧”,至今已有约两百年历史。京剧本来是一种地方性戏剧,由于深受观众喜爱,逐渐传遍大江南北,慢慢演变成全国性戏剧。京剧演员主要运用四种艺术手法:唱、念、做、打。在京剧中,男性的角色被称为“生”,女性的角色被称为“旦”,小丑被称为“丑”。每个角色都在脸上画不同的脸谱。这样,观众可以很容易地分清这些演员所扮演的是什么角色。如今,京剧已经称为介绍、传播中国传统文化的重要方式。
参考译文:
Peking opera, the most popular and most influencial opera in China, is regarded as China's “national opera” with a history of about 200 years. Originally a local drama, it was very popular with the audience and graally spread all over China, slowly evolving into a national drama. Its actors and actresses mainly use four forms of performing methods on stage, namely, chang (singing), nian (recitation), zuo (facial and body acting), and da (martial arts). In Peking opera, male roles are called sheng, female roles are dan, and clown roles are chou. Each role is characterized by drawings of different facial make-up designs. In this way, the audience can easily tell what characters the actors represent. Today, Peking opera has become an important means of introcing and transmitting traditional Chinese culture.
③ 翻译十二种颜色的英语单词!
1、red 红色的
2、white 白色的
3、black 黑色的
4、green 绿色的
5、yellow 黄色的
6、blue 蓝色的
7、purple 紫色的
8、grey 灰色的
9、brown 棕色的,褐色的
10、pink 粉色的
11、gold 金色的
12、orange 橘黄色的
(3)英语四级模拟翻译黄颜色扩展阅读
green读法 英[ɡriːn]美[ɡriːn]
1、adj.绿色的;长满绿色植物的;环保的;无经验的;未成熟的
2、n.绿色;草地
3、vi.变绿
4、vt.使…变绿;使…恢复活力
词语用法
1、green的基本意思是“绿色”,是一种代表生命的颜色,还可指“绿色的衣服”“绿色蔬菜”或一片长满草的区域,即“草地,绿地”。green还可指“高尔夫球场上的球穴区”。
2、green通常用作不可数名词,当作“绿色蔬菜”解时用作可数名词,常用复数形式。
3、green用作形容词时的意思是“绿色的,青色的”,指事物呈现出绿色的状态。也可用来指某物还“没有成熟”,或人由于年轻而没有社会经验,即“未成熟的,无经验的,易受愚弄的”; 有时也可指某物是“未干的,潮的”。green引申可指“精力旺盛,充满青春活力”。
4、green在表示“在…方面是新手”时,常与介词at搭配。
词汇搭配
1、dress in green 穿着绿色衣服
2、eat green 吃绿色蔬菜
3、play on the green 在草地上玩
4、turn on green only 亮绿灯时才能转弯
5、use up green 用光绿色颜料
④ 黄色,橙色,蓝色,绿色,黑色,红色,灰色,粉色,白色,紫色用英语怎么写
黄色(yellow)、橙色(orange)、蓝色(blue)、绿色(green)、黑色(black)、红色(red)、灰色(grey)、粉色(pink)、白色(white)、紫色(purple)。
1、黄色
黄色(英文:yellow)给人轻快,充满希望和活力的感觉。黄色是由波长介于570-585纳米的光线所形成的颜色,红、绿色光混合可产生黄光。黄的互补色是蓝。但传统上画师以紫色作为黄的互补色。
黄色是电磁波的可视光部分中的中波长部分,波长大约为570~585nm,红、绿色光混合可产生黄光,类似熟柠檬或向日葵菊花色,光谱位于绿色和橙色之间的颜色。
黄色对比色是紫色,互补色是蓝色,黄色是绿色和红色的结合色。
四个心理学基色之一,以及减法三原色之一。
2、橙色
橙色是欢快活泼的光辉色彩,是暖色系中最温暖的色,它使人联想到金色的秋天,丰硕的果实,是一种富足、快乐而幸福的颜色。
3、蓝色
蓝色,是一种颜色,它是红绿蓝光的三原色中的一员,在这三种原色中它的波长最短,为440~475n纳米,属于短波长。
它是最冷的色彩。蓝色非常纯净,通常让人联想到海洋、天空、水、宇宙。纯净的蓝色表现出一种美丽、冷静、理智、安详与广阔。
4、绿色
绿色(green)是自然界中常见的颜色,是一种比刚长的嫩草的颜色深些的颜色或呈艳绿,和在光谱中介青与黄之间的那种颜色。
绿色可以起保护色的作用,所以陆军和野战队通常用绿色制服。世界上大多数国家的陆军军服颜色都是以绿色为基调。避难、卫生和救护等事项往往用上绿色表示。
5、黑色
黑色基本上定义为没有任何可见光进入视觉范围,与白色正相反,白色是所有可见光光谱内的光都同时进入视觉范围内。
黑色也用来形容黑色人种或非洲人种,因为黑种人的肤色是黑色,而且皮肤中含有大量的黑色素,相对的白种人的肤色却不是纯白色,只是黑色素相对较少而已。
6、红色
红色:可见光谱中长波末端的颜色,波长大约为625到740纳米,是光的三原色和心理原色之一。红色代表着积极乐观,情绪波动大起大落;真诚主动,开玩笑不分场合;善于表达, 疏于兑现承诺;富有感染力, 这山望着那山高。
7、灰色
灰色是介于黑和白之间的一系列颜色,可以大致分为深灰色和浅灰色。中性色的灰色在店面的设计中给人的感觉是沉稳。
8、粉色
粉色,通常指粉红色。这种颜色用途很广泛。如衣服、被套、毛巾、枕头、书包花朵、等,都有许多带有粉色;自然中多种花朵呈现粉色。生活中粉色还代表可爱,温馨,娇嫩、青春、明快、恋爱、萌等意义。
9、白色
白色是一种包含光谱中所有颜色光的颜色,通常被认为是“无色”的。白色的明度最高,无色相。可以将光谱中三原色的光:蓝色、红色和绿色,按一定比例混合得到白光。光谱中所有可见光的混合也是白光。这个颜色在当下代表纯洁。
10、紫色
紫色,日常生活中是指一种颜色,紫色是由温暖的红色和冷静的蓝色化合而成,是极佳的刺激色。 在中国传统里,紫色是尊贵的颜色,如北京故宫又称为“紫禁城”,亦有所谓“紫气东来”。
紫色是一个神秘的富贵的色彩,与幸运和财富、贵族和华贵相关联。它也和宗教有关、比如复活节和紫色的法衣。
使用紫色,紫色跨越了暖色和冷色,所以可以根据所结合的色彩创建与众不同的情调。带些红色的深紫色可以产生一个暖色盘。浅紫色是较贵的,常常会联想到浪漫。
参考资料来源:网络——颜色
⑤ 四六级翻译 黄河
英语四级翻译练习题:黄河。
For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
黄河全长五千多米,是我国第二长河以及世界第六长河。
它发源于青海省的巴颜喀拉山脉,流经九个省,最后注入渤海。
由于黄河流域是中华文明最主要的发源地,因此我国称其为“母亲河”,它也被誉为“中华文明的摇篮”。
但是其洪灾频发也使得其得名“中国之痛”。
新中国成立以后,政府投入大量人力物力治理黄河并取得了显著的效果。
⑥ 谁能帮我用英语翻译以下这些颜色
紫兰 --Purple orchid
中香槟 --Medium champagne
橘红 --Clothes
石榴红 --Pomegranate red
橄榄绿 --Olive green
变兰 --Changing Blue
浅橄黄 --Shallow olive Huang
粉红 --Pink
金黄 --Staphylococcus
浅金黄 --Shallow Staphylococcus
苹果绿 -- Lifelike
紫红 --Purplish red
变兰 --LAN
橄榄绿 --Olive green
鹅黄 --Yellow
紫红 --Purplish red
深香槟 -- Deep champagne
粉红 --Pink
橘红 --Clothes
粉红--Pink
⑦ 求各颜色的英文翻译
各种颜色的英语翻译
Natural color;begin colour 自然色
Primary colour;fundamental colour 原色
Pure colour 纯色
Complementary colour 补色
Fashion colour;trend colour 流行色
International colour 国际流行色
Essential colour 基本色
Similar colour 同类色
Multicolour 多种色彩
Full colour 彩色
Plain colour 素色
Secondary color 混合色
Contract colour 对比色
Cold colour 冷色
Warm colour 暖色
Neutral colour;intermedium colour 中间色
Soft colour 柔和色
Rich in colour 浓色
Advancing colour 前进色
Receding colour 后退色
Expansive colour 膨胀色
Contracting colour 收缩色
Ground colour 底色
Surface colour 表面色
Transparent color 透明色
Metal colour 金属色
Accent colour 强调色
Colour matching;colour combination 配色
Colour mixing 调色
red 红色
vermeil, ponceau 朱红
pink;soft red; rose bloom 粉红色
plum;crimson;梅红
rose 玫瑰红
peach blossom;桃红
cherry 樱桃红
salmon pink 桔红色
garnet石榴红
purplish red;date red 枣红色
lotus red 莲红色
fuchsia pink 浅莲红
bean red 豆红
capsicum red辣椒红
Kaoliang red 高梁红
poppy red 芙蓉红
lake;rouge red胭脂红
salmon 鲑鱼红
hawksbill turtle red 玳瑁红
cadmium orange 海螺红
ruby red 宝石红
agate red 玛瑙红
coral珊瑚红
bronze red金红
iron oxide red铁红
rust red铁锈红
chrome red铬红
brick red砖红
reddle 土红
purplish red;wine red;紫红(酒红)
prune;mulberry深紫红
henna棕红
dark red;ll red暗红
fresh red;blood red;bright red鲜红
scarlet绯红
silver pink米红
deep red深红
light red 淡红
橙色 orange
黄色 yellow
深桔黄 deep orange
浅桔黄 light orange; clear orange
柠檬黄 lemon yellow;lemon
玉米黄 maize
橄榄黄 olive yellow
稻草黄 straw yellow
芥末黄 mustard
杏黄 broze yellow
蛋黄 york yellow;egg yellow
藤黄 rattan yellow
象牙黄 nude
日光黄 sunny yellow
土黄 earth yellow ;yellowish brown;
砂黄 sand yellow
金黄 golden yellow;gold
深黄 deep yellow
棕黄 tan
青黄 bluish yellow
灰黄 sallow;grey yellow
米黄 cream
嫩黄 yellow cream
鲜黄 cadmium yellow
鹅黄 light yellow
中黄 midium yellow
浅黄 light yellow ,pale yellow;buff
淡黄 primrose;jasmine
绿色 green
豆绿 pea green;bean green
浅豆绿 light bean green;
橄榄绿 olive green;olive
茶绿 tea green; plantation
葱绿 onion green;
苹果绿 apple green
森林绿 forest green
苔藓绿 moss green
草地绿 grass green
灰湖绿 agate green
水晶绿 crystal
玉绿 jade green
石绿 mineral green
松石绿 spearmint ; viridis
孔雀绿 peacock green
墨绿 green black ;jasper
墨玉绿 emerald black
深绿 petrol ;bottle green;Chinese green
暗绿 deep green
青绿 dark green
碧绿 azure green; viridity
蓝绿 blue green
黄绿 yellow green
灰绿 grey green;
褐绿 breen
中绿 medium green;golf green
浅绿 light green
淡绿 pale green
靛青 ingigo
蓝色 blue
天蓝 ;蔚蓝 sky blue ; azure
月光蓝 moon blue
海洋蓝 ocean blue
海蓝 sea blue
湖蓝 acid blue
深湖蓝 vivid blue
中湖蓝 bright blue
冰雪蓝 ice-snow blue
孔雀蓝 peacock blue
宝石蓝 sapphire;jewelry blue
粉末蓝 powder blue
藏蓝 purplish blue ;navy
海军蓝 navy blue
宝蓝 royal blue
墨蓝 blue black
紫蓝 purplish blue
浅紫蓝 tch blue
青蓝 ultramarine
深灰蓝 blue ashes
深蓝 dark blue ; deep blue
鲜蓝 clear blue
中蓝 medium blue
浅蓝 light blue
淡蓝 pale blue ;baby blue
紫色 purple ;violet
紫罗兰色 violet
紫水晶色 amethyst
葡萄紫 grape
茄皮紫 wineberry;aubergine
玫瑰紫 rose violet
丁香紫 lilac
墨紫 violet black
绛紫 dark reddish purple
暗紫 violet deep;ll purple
乌紫 raisin
蓝紫 royal purple
鲜紫 violet light
深紫 modena
浅紫 grey violet
淡紫 pale purple ;lavender
淡白紫 violet ash
青莲 heliotrope
雪青 lilac
墨绛红 purple black
暗绛红 purple deep
浅绛红 purple light
黑色 black
炭黑 carbon black;charcoal black
暗黑 pitch-black ; pitch-dark
漆黑 ll black
白色 white
象牙白 ivory white
牡蛎白 oyster white
珍珠白 pearl white
玉石白 jade white
银白 silver white
羊毛白 wool white
乳白 milky white
米白 off-white; shell
雪白 snow-white
灰白 greyish white
纯白 pure white
本白 raw white ;off white
粉红白 pinky white
浅紫白 lilac white
灰色 grey
银灰色 silver grey
炭灰色 charcoal grey
烟灰 smoky grey
雾灰 misty grey
黑灰 grey black
金色 gold
银色 silver
青古铜色 bronze;bronzy
驼色 camel ;light tan
米色 beige;cream; gray sand
卡其色 khaki
奶油色 cream
豆沙色 cameo brown
水晶色 crystal
荧光色 iridescent
彩虹色 iris; rainbow
棕色 brown
茶褐 umber;auburn
淡褐 light brown
咖啡 coffee
琥珀色 amber