英语四级翻译牛郎织女
❶ 牛郎织女,请用英语表达. “牛郎织女”,求英语翻译。
牛郎织女:
1.the Cowherd and the Girl Weaver
2.the Cowboy and the Weaver Girl
3.Legend of Love(电影:《牛郎织女》)
❷ 急需“牛郎织女”故事的英文翻译
Passed long ago, there is an intelligent Nanyang Story cattle Shijiazhuang. Honest young man, premature deaths of parents, sister-in-law had to go with my brother, sister-in-law Markov human malice, often abused him and forced him to do many activities, autumn 2001, wife forced him to go to break and give him nine head of cattle and left him with 10 other head of cattle when the home, leaving no choice but to the story of cattle out of the village. Cowherd alone one urging cattle into the mountains, grassland, dense forests on the mountain and he sat tree sad, but do not know when we can hurried 10 head of cattle to return home this time, a refund all white for the elderly in front of him, and asked him why he sad, after learning of his experiences, and laugh, he said : "The other sad, in the Funiu mountains head fell sick the buffaloes, you have to make good feeding it, such as buffaloes disease is cured, you can urging it home. Cowherd schools, tents road, they finally found a home, sick buffaloes, he saw the buffaloes sick a lot and went to the buffaloes over the endless grass fed series of the day, but it depositing only raised his head told him : his is the sky gray cattle Niltava, violated the-day was demoted following days, 300,000 legs, can not move at all. His injury revealed the need flowers can be washed month, the story of defying hard, careful to take care of the buffaloes month, the day of buffaloes Florescence then dew-treatment, the elderly around the arms of sleep at night, but it illnesses, the story happily leaving 10 head of cattle back home. After returning home, his sister-in-law is still bad, there have been several to hurt him, but it has been trying to save them, very angry wife finally put the story out of their homes, as long as the story of the home, but it accompanies. One day, Weaver and the sky realm where the game together, bathe in the river, the story of the Weaver understanding with the help of the buffaloes, two disagree affective, but they took to descend Weaver came to earth, the story of a wife. Weaver also Cecropin minutes from the sky to bring you and teach you, sericulture, silking, also proced by the silk-bright. Cowherd and Weaver after marriage, men and women cultivated organization showed strong affections important, they had two children, a man and a woman, a family, live a happy life. But good things never last, it will soon allow Heaven knows, where the Queen Mother personally, forced Weaver back to the sky, affectionate couple were dismantled. Cowherd God rivers, but it still tells the story, it dies, it can cause skin shoes and wear can be heaven. According to the story but it did, so to wear leather shoes, pulling their children, together with mood-elevating chase Weaver God, we must catch up with a saw, It turned out to the Queen Mother Jinzan takes off his head and waved to the roaring along the Milky Way will appear and at the Cowherd and Weaver both sides were only relative wept tears. They moved the magpie's true love, only 10 million magpie, row bridge to allow Myth path bridge to God, Queen Mother also had no choice but to allow the two men to the bridge to meet the annual July 7. Later, each lunar story, from the bridge to meet Myth of the day, the girl who would come Huaqianyuexia, looking at the rise of the night sky to find the Galaxy both Altair and Vega, they hope to see the annual God, begging God can allow ourselves such as Weaver 93-1986, praying can be smug happiness of the marriage enrichment, which formed a Qixijie.
❸ 牛郎织女用英文怎么说
牛郎织女的英文是:the cowherd and the weaving maid lovers separated by the milky way -- husband and wife living apart。
下面再来用英文翻译下有关牛郎织女的句子。
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu
Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was
driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself
herding cattle and farming.
很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活。
We couples who have been separated hate the ruthless " The Milky Way ".
我们这些牛郎织女都恨透了那条无情的 “ 天河 ”。
However , all the magpies in the world , deeply touched by the story, came to their rescue.
牛郎织女的故事感动了人间的喜鹊, 于是所有的喜鹊都赶来帮助这对夫妇。
After they were married, the fairy thougjt she did not need to weave again.
但是,自从牛郎织女结婚了以后,,织女就不再织布了。
❹ 怎么用英文简述牛郎织女的故事
很经典的英文。
Rumourhasitthatthecowboy’sparentsdiedintheprimetime,hewasill-treatedbyhisbrotherandsister-in-law.Oneday,.
Long ago, there was a boy named Cowherd. He got married to a girl from the heavenly palace. Soon they had a lovely boy and a girl. While the Cowherd worked in the fields , the heavenly princess weaved at home to help support the family. Villagers called her Weaving Girl. The family lived moderately but peacefully and happily. The Celestial Empress knew it and ordered her to go back home . So she had no choice but to leave. Fearing that the young man would catch up, the empress took out her hair spin and drew a big river across the sky, known to the Chinese as the Silvery River (the Milky Way in the West). She wanted to separate the family forever.
❺ 如何用英语简单描述牛郎织女的故事
英语描述示例如下:
TheCowherdandtheGirlWeaver (牛郎织女)
, daughter of the Emperor of Heaven. She worked hard year in andyearout,.Sinceshelivedallalone,theemperortookpityonherand . However, she stopped weaving after she was married. Greatly outraged,the emperorforcedthegirl backacrosstheriver and . On the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. Accordingtolegend,thatdaythe cowherdandthe weaver met ontheeastbankoftheriver,andmagpiesweremadetoforma bridge for them. And for this reason the down on their heads waswornout.
❻ 英语翻译牛郎织女的故事
翻译如下:
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand).Hisparents died when he was a child. Later he was driven out ofhishome byhissister-in-law. So he lived byhimself herding cattle and farming.
很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活。
One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love withhimand came down secretly to earth and marriedhim. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl.
一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。牛郎和织女结婚后,一家人生活得很幸福。
Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
但是好景不长,王母娘娘强行把织女带回天上,恩爱夫妻被拆散。
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with hissonand daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke.
牛郎拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥。
One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the twobanksforever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other.
一道天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会。
The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).
王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。
拓展资料:
牛郎织女:
牛郎织女为中国古代著名的民间爱情故事。
Cowherd and weaver girl is a famous folk love story in ancient China.
主要讲述了孤儿牛郎与仙女相爱却被迫分离,他们坚贞的爱情感动了喜鹊,无数喜鹊飞来,用身体搭成一道跨越天河的彩桥,让牛郎织女在天河上相会。天帝无奈,只好允许牛郎织女每年七月七日在鹊桥上会面一次。以后每年的七月七日牛郎织女都会见面了。这也是中国情人节—七夕节的由来。
The story mainly tells that the orphan cowherd and the fairy fell in love but were separated. Their steadfast love touched magpie, and numerous magpies came to build a colorful bridge across the tianhe river, so that the cowherd and weaver maid would meet each other on the tianhe river.The emperor had no choice but to allow the cowherd and weaver maid to meet once a year on the magpie bridge on July 7.The cowherd and weaver girl will meet on July 7th every year.This is also the origin of Chinese valentine's day, qixi festival.
❼ 这句英语四级翻译 我这样翻译得是不是不得体也请帮忙修改一下。
Every the 7th day of the seventh month of the Chinese lunar calendar, namely the Qixi Festival, Chinese is Valentine's day, it comes from the legend of the Cowherd and the Weaver Girl
❽ 如何用英语简单描述牛郎织女的故事。(七夕节的由来)
Rumour has it that the cowboy’ parents died in the prime time ,he was ill-treated by his brother and sister-in- law. One day ,his cow counseled him to marry the weaver .
The day arrived,the beautiful fairy maidens had a bath in the river as the cow told . And the cowboy took the fairy’s cloth away suddenly. The fairy maidens were at a loss,they hurried to put on the cloth and flied away except the weaver. The weaver agreed the cowboy’s proposal under the cowboy’s begging.
They lived happily after the marriage while man tilled the farm and woman weaved .They looked aftered each other . The weaver gave a birth to a boy and a girl. Later ,the cow asked them preserve his skin before his death.They can use it when they were in emergency.. They buried the cow in tears .
The weaver and the cow’s marriage was known by the Jade Emperor and the Queen Mother of the West.They enraged and commanded the celestial to arrest the weaver . The celestial seized the weaver when the cowboy was out.
The cowboy rushed to put on the cow’s skin and carry his choldren to go after his wife. It was near ,the Queen Mother of the West pulled out zan and lined out a river ,and the cowboy cannot cross it. since then ,the cowboy and the weaver could only watch each other in the opposite in tears .And the Emperor was moved by their love .
He promised them meet each other once on july 7 th。 And people said that magpie will build a bridge on that day for them ,that was called meeting in the milky way。What’s more ,you can hear their talking under the grape trees.The day was called Tanabata Festival or Chinese Valentine’s Day
❾ 牛郎织女的英文版传说
哦,澳洲英语的织女啊,我是会澳洲英语的牛郎,哦,....织女啊,哦....牛郎啊,哦.....七夕又到了...
.............................谢幕.
❿ 用英语说牛郎织女的故事
翻译 七夕节始终和牛郎织女的传说相连,这是一个很美丽的,千古流传的爱情故事,成为我国四大民间爱情传说之一 。
相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活,一年秋天,嫂子逼他去放牛,给他九头牛,却让他等有了十头牛时才能回家,牛郎无奈只好赶着牛出了村。
牛郎独自一人赶着牛进了山,在草深林密的山上,他坐在树下伤心,不知道何时才能赶着十头牛回家,这时,有位须发皆白的老人出现在他的面前,问他为何伤心,当得知他的遭遇后,笑着对他说:“别难过,在伏牛山里有一头病倒的老牛,你去好好喂养它,等老牛病好以后,你就可以赶着它回家了。
牛郎翻山越岭,走了很远的路,终于找到了那头有病的老牛,他看到老牛病得厉害,就去给老牛打来一捆捆草,一连喂了三天,老牛吃饱了,才抬起头告诉他:自己本是天上的灰牛大仙,因触犯了天规被贬下天来,摔坏了腿,无法动弹。自己的伤需要用百花的露水洗一个月才能好,牛郎不畏辛苦,细心地照料了老牛一个月,白天为老牛采花接露水治伤,晚上依偎在老年身边睡觉,到老牛病好后,牛郎高高兴兴赶着十头牛回了家。
回家后,嫂子对他仍旧不好,曾几次要加害他,都被老牛设法相救,嫂子最后恼羞成怒把牛郎赶出家门,牛郎只要了那头老牛相随。
一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。织女还把从天上带来的天蚕分给大家,并教大家养蚕,抽丝,织出又光又亮的绸缎。
牛郎和织女结婚后,男耕女织,情深意重,他们生了一男一女两个孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不长,这事很快便让天帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行把织女带回天上,恩爱夫妻被拆散。
牛郎上天无路,还是老牛告诉牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿着就可以上天。牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。
后来,每到农历七月初七,相传牛郎织女鹊桥相会的日子,姑娘们就会来到花前月下,抬头仰望星空,寻找银河两边的牛郎星和织女星,希望能看到他们一年一度的相会,乞求上天能让自己能象织女那样心灵手巧,祈祷自己能有如意称心的美满婚姻,由此形成了七夕节。