当前位置:首页 » 英语阅读 » 英语阅读能力性别区别

英语阅读能力性别区别

发布时间: 2023-09-11 11:14:50

❶ 该如何选择RAZ、I Can Read、培生、海尼曼、牛津阅读树五大分级读物!

小朋友们开始英语启蒙,家长们首选工具一般都是启蒙绘本,分级读物的作用往往会被忽视,但是分级读物的作用在英语学习上不容小觑。

分级阅读(Leveled book)是根据孩子不同年龄段及不同学习水平,为他们提供适合的阅读内容和阅读计划,按照难易度区分级别,有完整的体系性。

目前,市面上有很多英语分级读物,比如牛津阅读树、I Can Read、兰登、培生、RAZ、大猫、海尼曼......

内容很多,该怎么去挑选呢?今天,小鱼选出了五大分级读物,给大家了解一下各自的优缺点。

所有的分级读物都是以阅读能力的提升为最终目标,即词汇量的增加以及阅读理解能力的提升。

分级读物根据循序渐进的规律,等级由低到高,词汇由易到难,句子由短到长,情节由简单到复杂。从亲子阅读逐步过渡到自主阅读,在培养孩子语言能力的同时,逐步扩展到知识面的扩充,以提高孩子的阅读的兴趣为主,最终实现自主阅读。

Reading A-Z是目前市面上最流行的分级读物之一,在美国,有一万多所公立学校选择这套分级阅读工具作为教学辅助资源使用。

RAZ源于北美发达国家,权威性高,曾荣获教育界诺贝尔奖Codie等多项国际奖项,覆盖全球超过155个国家,近700万学生使用。

RAZ从aa到Z系列一共有29个级别,目前已有2000本读物,难易程度覆盖了美国幼儿园的A级一直升到美国小学毕业的Z级,还包括零基础的aa级(看图识词)。

1.体系性强,明确分级

RAZ分级明确从aa开始,然后A,B,C,D直到Z。随着字母的级别逐渐提升难度,但是每个级别的难度提升不会很明显,每次升级不会有很大的差异感,比较好适应。

不同的级别对应美国不同的年级层次,AA-C级别对应幼儿园阶段, D-J级别对应美国小学一年级,K-P级别对应美国小学二年级,Q-T级别对应美国小学三年级,U-W级别对应美国小学四年级,X-Z级别对应美国小学五六年级(相当于国内高中毕业)。完整学完,词汇量积累能达到1.7万,相当于美国小学毕业、国内英语四六级的阅读能力水平。

2.内容丰富,扩展面广

内容设计上,除了常见的童话故事外,RAZ里也有丰富的科普内容,覆盖历史、科学、自然、地理、传记等内容。

RAZ官网服务器是在美国,所以在国内使用时网速会比较慢,使用起来不是特别灵活。国内引进的资源和书相对原版来说内容会少一些,而且有些书的内容和原版的有差异。

I CAN Read 系列来自美国著名出版社Harper Collins,从My First至Level 4共分为5个级别,共200多本,每个级别针对不同阅读能力的小朋友。

My First适合刚刚接触英语阅读的孩子;Level1的句子相对简单,适合英语学龄1年的孩子;Level2更加注重文字的变化,适合英语学龄1-3的孩子,阅读的部分内容还需要大人的帮助;Level3的情节逐渐复杂,孩子可以自主选择感兴趣的主题进行阅读,适合英语学龄2-4的孩子;Level4适合英语学龄3年以上的孩子,孩子对阅读已经有浓厚的兴趣,能自主选择感兴趣的内容进行独立阅读。

I Can Read邀请了许多知名作家进行创作,很多图书都获得过纽伯瑞、凯迪克大奖。所有系列均为Fiction故事类,故事主角都是深受孩子喜爱的形象,不同性别、性格的孩子都能找到适合自己的主题。

不同的作者分别创作,I Can Read的难度的分布相对来说不如RAZ那么科学,有些书的分级不是特别严格。

培生英语分级读物来自著名的英国培生出版集团,由全球顶级的英语教育专家撰写。国内引进出版的有《培生幼儿英语》和《培生儿童英语》。

《培生幼儿英语》分为预备级、基本级和提高级,共101本8CD;《培生儿童英语》共12级,一共156本,1-6级属于故事书,7-9级属于桥梁书,10-12级文字更多,图更少。

价格比较实惠,故事类型多,小朋友读起来不会枯燥。

难度跨度大,进阶不平滑,更适合一定阅读基础的小朋友进阶阅读使用。

海尼曼(Heinemann)这套分级读物的图片大多使用的是真实照片、真人真事,里面的内容丰富涉及广泛。

海尼曼这套分级读物分为GK、G1和G2三个级别298本。GK共70本,适合零基础;G1共110本,适合幼儿园至一年级;G2共118本,适合一年级至三年级,每个级别过渡进阶平缓,适合低幼启蒙

优点:

画风写实,内容从自然科学、人文到人物、地理等均有涉及,分类均匀,弥补了英语分级阅读物种网络类的缺失。

缺点:

这套书国内目前还没有引进版,大部分图片使用的是真实照片,低年龄的小朋友可能会觉得趣味性较低。

牛津阅读树是分级读物里的明星教材。针对以英语为母语的学龄前及小学孩子培养阅读兴趣的寓教于乐的阅读教材,也是英国小学使用最为广泛的阅读材料。

牛津阅读树的体系非常完整,且书目数量庞大,不管哪个年龄段的孩子都能找到自己适合的内容,

唯一算的上缺点的只能是,国内市面上版本很多,让人眼花缭乱,比如原装进口版、国内引进版《典范英语》,以及外研社的“丽声系列”。

市面上的分级读物还有很多,这么多的分级读物各有各的优势和特色,没有任何一套能完胜其他家。家长们最好是选择孩子感兴趣的一套分级读物作为主干重点阅读,备选1-2套分级读物作为扩展阅读的材料,相辅相成学习才能让孩子的阅读兴趣更加持久。

❷ 浅谈英语语言中性别歧视

中文摘要 性别歧视在不同的社会制度和国家中都不同程度地存在。而作为一种普遍的社会现象,自然会在语言中得到折射。本文介绍了英语中的性别歧视语的种种表现形式,分析了这种现象产生的社会原因和文化根源,并总结了在英语语言运用过程中消除性别歧视的方法。 关键词: 英语语言;性别歧视;产生原因;消除方法

Abstract Sex discrimination exists in all the social systems and countries, and as a mon social phenomenon, it is surly reflected in language. This paper lists out different forms of sex discrimination in English, *** yses the social and cultural causes of such phenomenon and summarizes the corresponding methods of eliminating sex discrimination in English speaking.
Key words: English; sex discrimination; causes; methods of eliminating
引言

在社会生活中,语言对男女一视同仁,但语言是文化的载体,并在人们不断使用的过程中逐渐得到丰富和发展。作为一个地区,一个民族约定俗成的一种表达方式,语言必然会反映出一定的社会价值观念和民族思维方式。性别歧视是以性别为基础而产生的一种社会歧视现象,«朗曼英语词典» 对“性别歧视”的解释是:“以性别为基础的歧视,尤其是男性对女性的偏见。《美国传统字典》的定义是“一种性别成员对另一性别成员,尤其是男性对女性的歧视”。虽然它可以表现为男性对女性的歧视,也可以表现为女性对男性的歧视。但是“性别歧视”通常是对女性的歧视,是人们对女性的偏见和男女社会地位不平等的反映。“女性长期以来被看作是the weaker sex/the second sex,是男性的陪衬和附属品。即使在标榜人权,平等的西方发达国家中也是如此。而现代女权运动轰轰烈烈的发展形势正是对这一不平等现象的反抗和反映。”[1]P80从而在语言中,出现了多种多样的性别歧视语,英语也不例外。

一、性别歧视语言现象 (一)人际称谓 亲暱称谓 在西方,男性上司称呼他们的女性下属时可以用一些表示亲密关系的暱称,如sugar, darling, sweetie, girlie; 反过来,女性下属却不能用这些暱称来称呼她们的上司,而且女性上司也不能如此来称呼她们的男性职员,可是,陌生男子或非亲密关系的男子却可用暱称来称呼女子,这说明在英美社会女性比男性社会地位低,受到的尊重比男性少。[2]P74 姓名称谓 在西方 ,女子婚前一般用父姓 ,婚后改用丈夫的姓 , 例如 :在西方婚礼上 ,新郎新娘步入教堂时 ,牧师宣布:“I now pronounce you man and wife.”“婚后的男子依旧是man ,而婚后的女子则由Miss变成了wife这种现象不乏女权主义者和职业妇女。”[2]P74 当时的美国总统Bill Clinton的夫人Hilary Rodhamon也在为自己的 ,即支援已婚女性不仅应当标注夫姓 ,而且只应当标注夫姓 ,而不应继续标注父姓。尽管Hilary Rodhamon本人是一位女权运动者 ,但她还是把自己的名字根据丈夫和自己的政治需要, 先从Hilary Rodhamon改为Hilary Rodhamon Clinton, 最后改为Hilary Clinton。但是, 不管怎么改, 都不能超出如下选择: 要么跟父亲姓, 要么跟丈夫姓。这种以丈夫的姓冠之于前的称呼 ,表明妇女出嫁后就成了丈夫的私有财产, 是属于丈夫的, 因此无法得到与丈夫平等薯蚂燃的权利。未婚女性用Miss冠以父姓物改, 已婚的用Mrs.或Lady冠以丈夫的姓氏。 指代称谓 1)提到男女双方时,双方不是处于平等数虚地位,而是男先女后。 King and queen, brother and sister, father and mother, boys and girls, hu *** and and wife, Adam and Eve, man and woman, Mr. Lucas and his wife Louise. 2). 一些形式上没有男性标志的词意,人们习惯上把它们当作是男性词看待。 英语及其它讲英语国家的人习惯认为 professor, doctor, lawyer, surgeon, barrister, magistrate 等为男性,当我们听到有人说:My cousin is a professor 时,多数人会断定professor为男性。若要说明这些词是女性的,一般可在前面加上woman, lady, female 等修饰语。如:woman professor, lady doctor, female worker等,这些所谓的中性词的用法从一个侧面反映出旧社会中地位较高的职业为男子所垄断,相反地teacher, nurse , secretary, model 等人们一般认为是女性,如为男性时前面要加上male或是man,如:male nurse, man teacher。这些习惯除了历史现实情况有关,也可以说是一种社会偏见。 (二)词语发展 首先,表面上对应的词,含义却往往褒男贬女在英语中往往通过对女性名词的恶化来达到性别歧视的目的。几乎所有的女性名词都带有贬义,如queen, lady, mistress, madam等,其贬义为“雌猫”、“情妇”、以及“鸨母”等,而与之对应的king, lord, master, father 等词,如将他们的起首字母大写即可升格为“上帝”、“基督”、“主”、“神”等意义。 其次,英语中常用一些动物的名称来指称某些女性。 比如:bat贱妇,丑妇, *** ;dog丑妇,贱妇,没有成就的女人, *** ;chicken见面熟的年轻女人;cat恶妇,包藏祸心的女人,可卑的女人;cow子女多的女人,肥胖而不整洁的女人,经常怀孕的女人, *** ;mutton放荡的女人,做少女打扮的老妇女, *** 。 并且,英语中还有一些带有轻蔑色彩,专指中老年妇女的词汇。 比如:trot老太婆;hen爱管闲事或嘴碎的中年妇女;warhorse粗声大气,肥胖固执的女人;crone干瘪皱皮的老太婆;hag爱做坏事的老丑妇;witch老丑妇;biddy长舌妇;harridan面容枯槁,脾气暴躁的老妇。 (三)谚语运用 理性类 宋朝黄六鸿《福惠全书,弄名部》载:“妇人水性杨花,焉得不为所动”,诋毁女子“用情不专”,“缺乏理性”,在英语中就有相类似的谚语。 Long hair and short wit. 头发长,见识短 When an ass climbs a ladder, we may find wisdom in women. 若要女子有才智,除非毛驴攀上树 言及女子“感情游移”“二三其德”的有: A woman’s mind and winter wind change a lot. (冬天里的风,女子的心胸---变化异常) Women, wind and fortune are ever changing. (女子,风向与命运,翻天覆地无常态) 婚嫁类 A fair face is half a portion. (姿色艳,嫁妆半) When the candles are out, all women are fair. (烛灯熄,无妍女) Daughters and dead fish are no keeping wares. (女大不中留) Marry your son when you will, your daughter when you can. (娶媳不忙,嫁女宜速) There are many good women, it’s true; but they are in their graves. (世上好女实在多,可惜都在坟里卧) He that has a white horse and a fair wife never wants trouble. (倘若妻俊马俊,一世难得安静) 性情类 一代文豪莎士比亚曾云:“弱者,你的名字是女人”(Frailty, your name is woman) 弱女子的典型形象特征是“泪水涟涟”。 Woman is made to weep. 女子生来好哭 Nothing dries so fast as a woman’s tears. (易干不过女子泪) Woman is made of glass. (女子脆复弱,象是玻璃货) Glass and lasses are brittle wares. (少女嫩脆,瓷杯易碎) (四)职业中的性别歧视 许多表示职业的名词,如engineer ,pilot, scientist ,writer, doctor,pilot, scientist, engineer, pilot等对男女都适用,本来是中性词汇,本身没有性的区别。“由于历史上男性长期占据社会主导地位,人们习惯把它们与男性联络起来。”[3] P210如要特别指女性从事相同职业时,往往在前面加上female, woman lady, 从而使女性职业名词在外在的形式上呈现出“有标志性”,如woman doctor, female pilot, woman scientist, woman lawyer等。而行业名称冠以男性标记反而不符合语言习惯,但男保姆、男护士除外。只有一些地位较底的职业,如nurse, secretary等,传统上让人联想到女性,而与男性无缘。这种习惯除了与历史和现实有关,也可以说是一种性别歧视。
二、英语语言中性别歧视现象产生的原因 (一)、历史原因 在西方文化传统中,男性一直被认为富于创造力。在《圣经》里,创造世界的耶和华为男性,而耶和华创造的亚当亦是男性,亚当的妻子夏娃只不过是亚当一条肋骨的衍化物,这一传统观念就把创造力固定在男人身上,后人便有了“男性的特质是创造力的天赋”的说法。并且在圣经《创世纪》关于上帝造人的神话成了语言起源学说的联想依据。“在他们看来,既然上帝造了亚当这天下第一个男人,语言中的“性”范畴就应将阳性置于首位。如果把两者的顺序颠倒过来,就不符合语言习惯。 ” [4]P132英语语法并没有规定“先男后女”的语序,但人们在长期的言语习惯中,大都以男为先,女为后,女性只能是跟随在男性后面的第二性别。男先女后的语序是如此常见,以至于反过来如说woman and man ,she or he等则会令人感到不习惯。 (二)、社会原因 性别歧视的根源可以追溯到史前时代男女所扮演的性别角色。由于男性的肌肉比女性肌肉发达,又不生育,于是他们担当起打猎、耕作的角色,妇女体弱、要生育,所以负责照顾孩子、料理家庭、采集食物等。那时,男女角色虽然不同,但还没有一方价值高于另一方的观念。“随着社会生产力的不断发展,男子逐渐从事更多的农业生产活动,占据了主导地位,妇女的地位随供给食物能力的降低而下降。”[5]P113到了中世纪时期,妇女由于能生养孩子,能为土地所有者生养合法继承人,她们成了地主丈夫的宝贵财产。为了使妇女处于这样的地位,统治者便借助法律令女性屈服和受制于丈夫,于是,各种约束妇女的各种社会规范和习俗开始形成。在漫长的父系社会里,妇女地位低下,依附男性,受制于男性,这种观念逐渐根深蒂固,被人们视为理所当然。直到二十世纪,妇女的地位有了很大的改善,但是社会化偏见是在社会化的过程中,通过社会群体,父母,亲友,伙伴的言传身教和大众传媒(广播,电影,电视,报纸)获得的。人们对女性的歧视和偏见也是从父母,亲友或群体的交往中直接获得的,或通过大众传媒获得的。在英语中,受传统观念的影响,对女性的语言歧视已经成为了一种恶性回圈。比如,人们一看到或听到“virgin”和“prostitute”这两个词,首先想到的就是“处女”和“ *** ”的意思,而很少想到它们还分别可用于指“ *** ”和“男娼”。 (三)、生理原因 记的有人写道:在医院的育婴室里,每个刚出生的婴儿的小床上都有说明性别的标记,上面清楚写着:“I am a boy”或“It is a girl”.这里男孩的称呼是I, 而女孩却用it。在婴儿还不知道什么是语言时,而在他们的身上已深深打上了文化和语言的印记。在英语中用男性物主代词his指代包括女性在内的任何人的现象也不胜列举。例如Has everyone pleted his assignment?还有Everyone should do his best on the exam.这里的his已经包括了女性在内。虽然女性享有就业、选举、教育等等同男性一样的权利,然而女性仍然处于社会的边缘,被认为是“弱者”the weaker sex和“他者”the other;男性始终占据主导地位。” [6]P210根据1980年的联合国统计,男性拥有世界资源的99%,而女性拥有的资源不到1%。“因此说,对女性的歧视与偏见有长期的社会历史根源。”[6]P219 三、消除英语语言中性别歧视的方法 随着社会的发展和妇女社会地位的不断提高,尤其是随着美国女权运动的高涨,消除语言中的性别歧视的呼声越来越高。这其中核心问题有两个:如何直接剔除语言中的性别歧视词(sexist words);如何消除第三人称代词泛指而引起的性别歧视问题。我们从英语性别歧视词的转换方式和如何选用恰当的人称代词来消除性别歧视问题的对策这几个方面来进行介绍和讨论。 (一)、 性别歧视词转换成无性别歧视词(non-sexist words)的方法 1 尽量使用那些包括两性在内的词,即无性别歧视词,例如:immigrant, voter, officer, coach, church member, grandparent, employee, testee, patriot, customers, dealer, clerk, civilian, politician, tutor, etc. 2.以阴性词缀-ess, ette, rix和enne 结尾的词要避免使用并改成无性别歧视的词缀:-or, an, er或ist。例如:actress →actor, administratrix →administrator ,suffragette →suffragist, usherette→ usher ,edienne→ edian . 3. 写信时,如果不知道收信人的具体性别时,最好不要使用传统的Dear Sir, Dear Gentleman, Dear Madam, 可用工作职称代替以免出现差错。例如:Dear friends of the library, Dear Madams and Sirs, Dear personnel officer, Dear mittee Member, Dear Agent, Dear Director. (二)、规避第三人称代词泛指所引起的性别歧视问题的对策 1.采用复数形式 Sexist: When bathing a baby, never leave him unattended. Revised: When bathing a baby, never leave them unattended. 2.用We/us/our改写原句 Sexist: From each according to his abilities, to each according to his needs. Revised: From each of us according to our abilities, to each of us according to our needs. 3. 改用第二人称 Sexist: No man knows his true character until he has run out of gas, purchased something on the installment plan and raised an adolescent. Revised: You don’t know what your true character is until you have run out of gas, purchased something on the installment plan and raised an adolescent. 4.改用被动语态 Sexist: One who, when he has the choice of two evils, chooses both. Revised: One who, when given the choice of two evils,chooses both. 5.用 he and she/ his and her ,但是使用的次数不宜太多,否则会造成用词累赘。 s/he仅仅可以用于备忘录memos,便条notes,或者非正式的交谈之中。 6.用名词或上下文中用过的同义词替代 Sexist: To find a friend one must close one eye, to keep him, two. Revised: To find a friend, one must close one eye, to keep a friend, two. 7.采用交替使用阳性和阴性来达到平衡 例如:A young child is often persuaded by advertisements to buy what he sees on television. When the child does shopping with a parent, she sees the proct on the shelf, remembers it, and asks to have it. (三)、英语教学作用 在英语教学中向学生传授新创立的中性表达法,学校和教师在语言的习得、文化的传授中起著不可低估的作用。改变对女性的否定态度,语言的改革也是重要的一环。语言教师同样也肩负著一份神圣的使命。在英语学习中,教师首先要规范自己的语言,在课堂上尽量避免带有性别偏见的语句。然后,教师根据教学内容把女权运动后英语中出现的新词、新用法传授给学生,有意识地加强性别平等的思想教育,让学生了解英语国家的社会变化、语言动态。应该强调妇女不应该被忽视。女人们每天在生活中仍然发挥着巨大的影响力。没有女人就没有男人的成功。女人们用自己的智慧竭尽全力使每个家庭生活更丰富多彩。

四、结论 在使用上面谈到的方法、对策时,我们一定要把握一个“度”,具体使用那一种方法、对策要取决于它能否使我们的写作、会话顺利进行并达到预期的效果。“正如以前女性主义思想家认为,女性与语言疏远太久,与她们的女性经验疏远太久,使她们不能将自己的经历符号化。”[7] P331传统的标准句法和确定的文类都代表父权制话语结构。因此女性主义试图找到新的语言和新的文学形式对女性现实做出反映。她们批评并激烈地改变既存语言,大胆地进行创作实验,使用新词、新拼写、新语法结构、新意象和新隐喻以远离父权语言的权威结构,为女性寻求一片新的话语空间。女性主义的口号之一就是“妇女通过语言获得完全的解放”。而且,“语言是社会的一面镜子,语言中所折射出的性别差异和性别歧视现象并不是由语言符号本身的自然属性决定的,而是特定社会的价值观念和民族思维方式在语言中的必然反映。”[8]P287语言本身是中性的,但语言的使用者却可以按照其社会观念和价值观念,赋予语言一定的语用色彩。若要消除语言包括人际称谓系统中的性别歧视现象,首先需根除社会上存在的性别歧视观念,语言的变革只有在社会变革的基础上才能最终实现。 从以上论述可以看到女性要获得自身的真正解放与不平等要做不懈努力。语言对社会的反映经历了漫长的过程。旧的歧视清除了,新的歧视还会反映到语言中来。语言中性别歧视的真正消除,只能寄希望于在社会现实中,男女真正的平等。“索绪尔认为语言不仅是交际工具,还是思想的载体,没有语言作为载体和工具,人的思维也就无法发展。”[9]P267性别歧视的改观不能等待男权的施舍,要女性自我的觉醒,要女性自己的参与。在强势和弱势文化的交汇中,同样需要弱势文化自身的努力。强调性别差异的重要性是必要的,但它只是过渡性的,女性不能只作为女性说话,男性也不能只作为男性说话。要走出性歧视的误区,出路在于语言的中性化,而实现语言的中性化,在于不断提高语言觉悟。因此,“女性运动要取得实质性的进展,不是依靠女性自身就能完成的,不仅需要世界范围内广大女性的团结,更需要寻求作为人类另一半的男性的支援与配合,因此更有必要加强与男性的沟通和协商。”[10]P113

参考文献 [1] 邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989。 [2] 蒋桂红.谚语视野里的性别歧视[J].宁波大学学报, 2004, 第1期。 [3] 朱伯通等译.哥伦比亚美国文学史[M].成都:四川辞书出版社,1994。 [4] 穆凤良,李秀萍.英语中的性歧视与中性化[J].外语与外语教学,1998。 [6] 让•雅克•卢梭. 洪涛译.论语言的起源[M].上海:上海人民出版社,2003。 [7] 王德春,孙汝建,姚远.社会心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1995。 [8] 柏子明.英语中的性别歧视及女权运动对英语的影响[J].四川外语学院学式化报,1999。 [9]美埃莱娜•肖瓦尔特.走向女权主义诗学.《新女权批评》及序言[M].纽约:潘修恩图书公司,1987。 [10]朱跃.论英语词义的变化和使用所反映出的对妇女性别的歧视现象[J].四川外语学院,1995。

❸ 语言性别差异的表现

(一)语言性别差异的表现形式
人类语言的性别差异已经被语言学家和社会学家当作语言学研究中一个不可或缺和忽视的重要因素来对待。从上个世纪开始,关于语言性别差异的研究国内外已经有了许多著作。历史学家和比较语言学家认为:性别语言存在于多种文化的不同语言中,是语言学研究的永恒主题之一。当代从语言学角度研究性别语言的专家是丹麦语言学家叶斯伯森。他在 1923 年出版的《英语的发展与结构》一书中曾指出英语运用中的性别现象。1929 年,萨丕尔发表了《雅纳语中的男人和女人的语言形式》。70 年代的著名语言学家,如来科夫、特拉吉尔、齐默曼、韦斯特等,80 年代的博林格及至 90 年代的研究使性别语言研究不断深入。当代有关男女语言差别的论著专门阐述了性别差异在语言里的种种表现,美国人类学家和语言学家格雷杰逊在读书的序言里提出要建立一门新的语言学科!性别语言学,引起了语言学家、社会学家、心理学家、人类学家等的广泛重视。
Lakoff本人在《语言与女性的位置》中提出了女性语言的九大特点:(1)具体化的词汇(specialized vocabulary),比如同男性相比,女性往往使用更加具体的颜色词汇,像mauve;另外,这种使用具体化词汇的倾向也表现在其他与女性的生活紧密相关的许多方面。(2)弱化的咒骂语(milder expletives),女性使用的咒骂语往往比男性所使用的同类词语的语气要弱,比如女性可能会使用“Darn!”,而男性则可能会使用“Dame it!”或“Shit”,这也许是由于社会规约的限制,正如一则美国谚语所讲“A whistling sailor, a crowing hen and a swearing women ought all three to go to hell together (Jeniffer Coates, 1993:20)”。(4)使用只表达情感而不含信息的形容词(empty adjectives),比如像女性所使用的divine, charming, cute和adorable等。(5)反意疑问句(tag questions)的使用,尽管男性和女性在某些场合下都会使用反意疑问句,但是女性有一个比较特殊的反意疑问句用法,即她们在表达自己的观点时还会使用反意疑问句(6)语调(intonation)的差异,女性倾向于在陈述句内使用升调,其结果就是表达了女性的优柔寡断和不确定。(7)过度礼貌的形式(superpolite forms)的应用,女性较男性而言更容易使用复合的间接请求方式,比如“I was wondering whether it was possible for you to hand me that book?”。(8)过分正确的语法(hypercorrect grammar),女性无论是在语法还是在语音方面都会使用非常正规的形式,比如她们不会使用“ain’t”,也不会把“going”讲成“goin”。(9)没有幽默感(joke-telling and humor),女性无论是在创造幽默还是在理解幽默方面都有着先天的不足。Lakoff认为上述女性在词汇、句法和语用方面的差异构成了女性语言的独特的风格:顺从、消极、和不确定等。
英国著名的语言学家 Cheris Kramer 在对两性语言的特征做了仔细的和深入的研究后总结出女性的语言有以下特点:“絮絮闲聊、柔声轻语、彬彬有礼、热情洋溢、斟酌词句,有时候莫名其妙,令人不得要领。”而相对的,男性的语言则具有以下特点:“傲慢自负、使用咒语俚语、盛气凌人、气粗声大、言语有力、直来直往、敢说敢道、不容置疑”(王德春,1995)。诚然,这样的说法也许有一些主观性,但是也从一定层面说明了两性在言策略和交际过程中所表现出来的差异。许多语言学家的研究(Zimmerman & West, 1975; Edelsky,1981; Tannan, 1990)结果表明,男女两性在说话方式与策略方面存在着差异,有着各自不同的风格。具体体现在话题的控制 (control of the topic),话语打断(interruption),重叠(overlaps)和沉默(silence)等几个方面。其他的语言学家则提出男女在交际中,在发言、提问、打断、反馈和应答五个方面存在差异。 女性在说话的时候通常是抱一种合作的态度,给对方平等的机会来交流。女性很少会单独控制话题而不给对方任何的发言机会。通常情况下,她们会先提及别人刚刚说过的话题,表示自己一直是在认真听并且在努力使这个话题进行下去。在这样的情况下,双方比较容易将这个话题通过一来一往的方式进行下去。但是男性在说话时则不太会顾及对方的感受,容易变成一个人的长篇大论。特别是在公开场合,一般是男性控制发言,他们发言、提问和打断别人均多于女性,而且更倾向于发起挑战和提出异议。他们喜欢以一个权威者的身份对人讲话, 而且似乎表现出懂得多,对自己所讲的内容很在行, 喜欢滔滔不绝地高谈阔论,给人一种说教或讲演的感觉, 使他人很难参与其中。但是在非正式场合中, 他们则表现得少言寡语。与之相反,女性在非正式场合中表现得较为积极主动。她们总是采用支持鼓励性的语言, 更多地表示赞同而不是反对,更多地表扬而不是批评, 努力寻求与对方的一致性关系, 从而使谈话顺利进行下去。 在一次研究中(袁宏智,2002),研究者对 11 对英美男女的 31 次谈话录音进行研究,发现男方重叠女方谈话 9 次,打断 16 次,而女方没有重叠男方,打断男方仅 2 次。重叠和打断往往会造成另一方的沉默。在男方重叠与打断之后,女方的沉默又使男方获得了语轮和改变话题的机会。由此可见,谈话的控制权多在男方。女性在讲话时习惯较多地使用 we,you 这类可以把听者包括在内的人称代词和以 Let!s 开头的祈使句。同时,在别人说话时也习惯用点头或者发出 mm,hmm,yeah 等表示自己在注意倾听。而且她们会使用一些比较婉转的语言,显得比较犹豫或者含蓄,因而她们的男性听者往往会认为她们缺乏主见或者自己的看法,其实这是一种误解。相比之下,男性在交谈时表现出较强的竞争意识,倾向于按照自己的思路去展开谈话,而且有垄断话题的欲望,不肯轻易地放弃自己的话语权,并且有向对方展现自己才华的欲望。
男女两性在谈话内容上有很大差异。男子谈话内容一般侧重信息交流,报告新信息,交流新情况,提出个人对事情的意见和看法,提出对某一问题的具体解决办法等等。男子的话题一般较女子的广,多与社会、政治、时事、经济、体育等相关,他们会对此类话题滔滔不绝。另外, 男子在发布消息或叙述事件时,一般较倾向于只讲事情的结果, 省略具体细节。如果男子在谈话时发现无新东西可谈, 往往闭口沉默。而女子的讲话内容却在很大程度上与男子的不同,她们注重人际关系。在她们看来, 参与谈话就是感情交流, 谈论什么话题并不十分重要, 重要的是谈论本身, 通过交谈, 她们试图建立和加强与对方的感情, 发展关系。这也就是使得 Kramer 发现女性说话“令人不得要领”的一个重要原因。在女性看来,话题只不过是使她们能够继续交谈的一个重要手段而已,根本不存在有交换信息的要求。 女性使用援助性尾句(facilitative tag)和模糊语(sort of)的频率高于男性, 而男性比女性更多地使用认识性尾句(epis-temic model tag)和 of course 这种模糊语。女性多用 you know, I think, 句末升调(high-risingterminal)等强调双方共有的背景知识和意见的一致性, 或是邀请他人加入谈话; 而男性则用它们来表明对所述命题的准确性不够确定。可见, 女性侧重于使用模糊语和强势词的情感功能, 而男性倾向于使用它们的意义功能。女性普遍较多地使用一般疑问句(yes/no questions)和附加疑问句(tag questions)。
(二)对语言性别差异成因的探讨
总的来说,男女性别语言的差异是社会和历史的发展使然,众多的语言学家对此进行了大量的研究,也从心理、生理、历史、社会、文化等角度来探讨。由于交际语言是对语言的具体运用,现实社会纷繁复杂,生活中的言语交际千变万化,作为交际对象的人更是各不相同,这就决定了女性交际语言的复杂性。首先,社会的观念对此的影响是特别巨大的,由于生活在一定的环境中,男女被一定的观念影响,向着一定的方向被培养,从而也产生了一定的思维模式。这种模式是被灌输进他们的心里的,而不是天生就有的。要求交际语言研究交际环境,包括社会环境、具体语言环境。研究交际的客体,对方文化教养、思想性格、职业、经历、修养、场合等。女性话语风格所呈现的特点并非由性素决定的,而是多重因素共同作用的结果。因此,如果过分突出性别的作用,那是不够客际的。任何人都是一定的角色特点、角色地位决定的。研究者既要挖掘性别因素,又要冷静客观这就是课题本身复杂性的表现。其次,客观情况的多样性。男女两性在语言上的差异不是场合、交际对象、个人文化程度、性格等因素而不同,有时甚至出现相反的情况。女性话个体的统一性和多样化及群体的统一性和多样化的特点,而且随着社会的进步,还出现了两融合,研究者既要如实客观,又要典型地反映问题决非一件易事。女性交际语言的交际主性为实现自己的交际目的而使用的语言。但这种语言并非是一种独立形式,它的存在是以带有明显的社会性,它不排斥男性,而以男性为合作伙伴,共同建筑和谐的语言系统。所别语言中应该看到:性别差异形成的根本原因并不是他们的生理属性,而是他们所参与的活以及在这些活动后面更大的社会团体。

❹ 性别男、女、用英语怎么说啊/男是male.还是man 女是

性别男、女英文的表示是男性male,女性female。

一、male

英 [meɪl] 美 [ˈmel]

adj. 男性的; 雄性的; 有力的; [植]雄性的,仅有雄蕊的;

n. 男; 雄性动物; [植]雄性植物; 马累[马律];

双语例句

1. The army is still one of the last male bastions.

军队仍然是男人占据的最后堡垒之一。

2. We were in the same college, which was male-only at that time.

我们那时在同一所学院,当时只招男生。

3. The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi.

伦敦市芭蕾舞团从波修瓦芭蕾舞团聘来了两名男舞蹈演员。

4. In male company, perhaps he did overstep the bounds of propriety.

在清一色男性的公司里,可能他的举止确实有失得体。

5. I realize there's no consensus on what are male or female values.

我意识到人们对什么是男性价值观和什么是女性价值观并无共识。

二、female

英 [ˈfi:meɪl] 美 [ ˈfiˌmel]

adj. 女性的; 雌性的; 能结果实的; 电气设备阴的;

n. 女人; 雌性动物; 雌性植物,雌株;

双语例句

1. Valentino was virtually deified by legions of female fans.

瓦伦蒂诺几乎被众多的女性崇拜者奉若神明。

2. I realize there's no consensus on what are male or female values.

我意识到人们对什么是男性价值观和什么是女性价值观并无共识。

3. Janis Joplin was the personification of the '60s female rock singer.

贾尼斯·乔普林是20世纪60年代摇滚女歌手的代表。

4. Female fans fought their way past bodyguards and tore at his clothes.

女粉丝冲破保安的阻拦,撕扯他的衣裳。

5. Marty of New York describes herself as a straight female.

纽约的马蒂称自己不是女同性恋者。

❺ 英文简历中性别用gender好还是用sex好;男性女性怎么表示女的是用female还是feminie

英文简历中性别用来Gender,男性用源male表示,女性用female表示。

Sex是指生理上或者解剖学上的特征,比如sexchromosomes(性染色体)若是XX就是female,若是XY就是male;如果性器官产卵是female,产精子是male,等等。

Gender是由人构造出来的一个概念,是由社会中的每一个个体集合而定义的。它受限制于一个文化中人们对femininity(女性气质)和masculinity(男性气质)的理解。


(5)英语阅读能力性别区别扩展阅读

表示男性女性的英语单词

男性:man(男性)、gentleman(绅士)、male(男子)、lad(少年,小伙子)、jack(男人)、hombre(俚语:男人,家伙)、mankind(人类,男人)、johnny(男人,家伙)、menfolk(男人,纯爷们)

女性:woman(女性)、lady(夫人,女士)、madam(妇女)、female(女人)、feminie(女性)、womenfolk(女人,妇女)、distaff(女人)、softerrace(女性)weakersex(女人,妇女)、womankind(女性)、fairsex(女人)

❻ 如何在英语阅读课堂上应对中英文谚语中出现的性别歧视

(一)人际称谓
亲昵称谓
在西方,男性上司称呼他们的女性下属时可以用一些表示亲密关系的昵称,如sugar, darling, sweetie, girlie; 反过来,女性下属却不能用这些昵称来称呼她们的上司,而且女性上司也不能如此来称呼她们的男性职员,可是,陌生男子或非亲密关系的男子却可用昵称来称呼女子,这说明在英美社会女性比男性社会地位低,受到的尊重比男性少。[2](P74)
姓名称谓
在西方 ,女子婚前一般用父姓 ,婚后改用丈夫的姓 , 例如 :在西方婚礼上 ,新郎新娘步入教堂时 ,牧师宣布:“I now pronounce you man and wife.”“婚后的男子依旧是man ,而婚后的女子则由Miss变成了wife这种现象不乏女权主义者和职业妇女。”[2](P74) 当时的美国总统Bill Clinton的夫人Hilary Rodhamon也在为自己的 ,即支持已婚女性不仅应当标注夫姓 ,而且只应当标注夫姓 ,而不应继续标注父姓。尽管Hilary Rodhamon本人是一位女权运动者 ,但她还是把自己的名字根据丈夫和自己的政治需要, 先从Hilary Rodhamon改为Hilary Rodhamon Clinton, 最后改为Hilary Clinton。但是, 不管怎么改, 都不能超出如下选择: 要么跟父亲姓, 要么跟丈夫姓。这种以丈夫的姓冠之于前的称呼 ,表明妇女出嫁后就成了丈夫的私有财产, 是属于丈夫的, 因此无法得到与丈夫平等的权利。未婚女性用Miss冠以父姓, 已婚的用Mrs.或Lady冠以丈夫的姓氏。
指代称谓
1)提到男女双方时,双方不是处于平等地位,而是男先女后。
King and queen, brother and sister, father and mother, boys and girls, husband and wife, Adam and Eve, man and woman, Mr. Lucas and his wife Louise.
2). 一些形式上没有男性标志的词意,人们习惯上把它们当作是男性词看待。
英语及其它讲英语国家的人习惯认为 professor, doctor, lawyer, surgeon, barrister, magistrate 等为男性,当我们听到有人说:My cousin is a professor 时,多数人会断定professor为男性。若要说明这些词是女性的,一般可在前面加上woman, lady, female 等修饰语。如:woman professor, lady doctor, female worker等,这些所谓的中性词的用法从一个侧面反映出旧社会中地位较高的职业为男子所垄断,相反地teacher, nurse , secretary, model 等人们一般认为是女性,如为男性时前面要加上male或是man,如:male nurse, man teacher。这些习惯除了历史现实情况有关,也可以说是一种社会偏见。

热点内容
我一点也不喜欢日语英语怎么说 发布:2025-01-04 17:58:15 浏览:356
我喜欢坐公交车英语怎么读 发布:2025-01-04 17:47:51 浏览:300
喜欢什么人翻译英语怎么说 发布:2025-01-04 17:39:38 浏览:189
我喜欢排球和羽球用英语怎么说 发布:2025-01-04 17:33:57 浏览:249
英语写小作文一位老师怎么写 发布:2025-01-04 17:14:42 浏览:82
我的梦想用英语作文怎么写 发布:2025-01-04 17:14:38 浏览:507
新学校的感受作文英语怎么说 发布:2025-01-04 17:14:33 浏览:999
单词白色用英语怎么读 发布:2025-01-04 17:09:38 浏览:841
lost英语作文怎么写 发布:2025-01-04 17:09:36 浏览:830
水火无情英语怎么说及英语单词 发布:2025-01-04 17:07:24 浏览:541