当前位置:首页 » 英语阅读 » 高三英语阅读长难句

高三英语阅读长难句

发布时间: 2023-08-29 04:41:36

① 英语长难句及其分析

英语句子特别长也难记,我们可以分成一小段一小段去记忆

② 英语阅读中的长难句。 希望详细解释句子的成分点和难点。 从What. has to be in

首先我们先翻译:我们应该铭记的是,为确保拥有一个较好的交流环境,仅仅内靠说和听是不够的。
这句话被容逗号分成三个部分,第一个部分是主语从句(be borne in mind是以铭记的意思),应该紧紧衔接第三个句子。如果不看中间的句子相信这句话你能很容易看懂。麻烦的是中间加入了动词不定式做插入语。现在是不是稍微能理解一点呢?有问题我们可以再交流哈!

③ 英语长难句看不懂怎么办

切分结构来。如果在阅读中遇到了源长句子。
掌握了语法还不够,一套一个准,渐渐就能摸出其中的规律和门道,也很到位,因此接下来你需要做的,弄清楚它究竟要表达的是什么。语法虽然难懂,其实难在语法,无乱结构再特殊再复杂的句子,里面对于长难句的解析很全面,集中精力把语法都搞懂,找主干。因此。
可以看看红宝书考研英语10年真题,为什么这样表达、调整语序,原形毕露,就是在阅读中跟长难句死磕到底了,成为不再值得畏惧的纸老虎,建议你在基础复习阶段一定要专门拿出时间来,但好在有固定的规则和门道,都能在你的“手术刀”下无处遁逃长难句之所以难,就等于迈进了英语的大门,掌握了这些规则和门道,一定不要放过它,拿着语法结构去套不同的句子。多做一些这样的深入解剖练习、逐步理解,揉碎了,总之要把它掰开了,把它拎出来,还需要依赖大量阅读

④ 如何克服高考英语阅读理解中的长难句障碍

如何克服高考英语阅读理解中的长难句障碍高考英语阅读理解题所选短文均选自英语原版文章,原汁原昧”,考生普遍感觉较难理解。那么,这些 阅读材料到底难在哪儿呢?除了生词量大、篇幅长、信息量大以外.就是短文中的句子结构较为复杂,搀 杂了大量的长、难句。句法掌握不好的考生很难理清头绪,影响其对短文内容的理解。 试看从 NMET2001 E 篇择选的一长句: When a woman's closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage,it wasn’t unusual to hear a tan say he didn’t know his friend’s marriage was in serous trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa. 该句后半句实际上包含有四个宾语从句和一个状语从句,hear 后跟宾语从句,省略引导词(that),这个 宾语从句中动词 say 又带了一个由(that) 引导的分宾语从句。 而这个宾语从中动词 know 又带了一个仍由(hat) 引导的分宾语从句,这个分宾语从句中有一个 until 引导的时间状语从句.句中分词 asking 作状语,后又接 了一个 if 引导的宾语从句,五个从句盘根错节。令人眼花缭乱。 再如 NMET2002 D 篇中第二段最后一句: He found out that Kit Williams had spent his childhood near Ampthill,in Bedfordshire,and thought that he must have tried the hare in a place he knew well,but he still could not see the connection with Katherine of Aragon, until one day he came across two stone crosses in Ampthill Park and learnt that they had been built in her honor in 1773. 此句长达 65 个单词,结构比较复杂,句中包括一个并列句、两处并列谓语、三个宾语从句、一个状语 从句。外加插入成分。在并列句中,but 把前后两个分句连接起来,前一个分中有 found out 和 thought 两个 并列谓语.后一个分句中有一个 until 导的时间状语从句,该时间状语从句中已有 came across 和 learnt 两个 并列谓语。 其实,再复杂的复合句,只要能恰当地运用句法知识进性结构和功能分析,就可突破其含义,准确地 理解短文大意,获取重要信息。 一、抓住结构引导词分析其长难句结构和功能 任何一个复杂长句都不外乎由一个或多个并列结构和复合句构成。并列结构一般有连词 and,but,or 等连接;复合句按其在句中的作用可分为名词性从句、形容词性从句(定语从句)和副词性从句(状语从句) 三大类。任何一个复合句都有一个至几个反应逻辑、意义及结构关系的引导词,找出这些引导词就能分析 出复合句的完整句子结构,清理出完整意义。平时要注意积累表示各种逻辑关系的连词和短语。表示目的: so that,for the purpose that,in order that 等;表示结果:so…that…,such…that…,as a result,therefore, thus 等;表示条件:if,on condition that,unless 等;表示原因:because,since,as 等。 【例 l】 Another good thing about the use of noise-killing systems is that it saves the need for a silencer, which not only reces the weight of a car, but also makes the motor burn less oil and work better.(NMETl995 C 篇) 析:这是一个含有 that 引导的表语从句的复合句。并且表语从句后接了 which 引导的非限制性定语从 句。非限制性定语从句内有 not only…but also…连接的并列结构。句意:噪音消除系统应用的另一好处就 是没有必要使用消声器.这不仅减轻了轿车的重量。而且使发动机耗油更少,运转更好。 【例 2】 even have different words for some tools, meat in particular, depending on whether it is still out in We the fields or at home ready to be cooked, which shows the fact that the Saxon peasants were doing the farming, while he upper-class Normans were doing most of the eating. (NMET2001D 篇) 析:whether…or…表示判断选择的搭配结构,which 引出定语从句,指代前文中的事实,that 引出同 位语从句,while 引出状语从旬,表示对比。句意:我们甚至用不同的词语来表示食物,特别是肉类,取决 于它们是否还在田问里,还是即将就厨。这表明撒可逊农民干的是农活而上层的诺曼人干的是吃喝。 【例 3】A Swedish Kennel Club official explains what this means: if your dog runs out on the road and gets hit by a passing car, the owner, have to pay for any damage done to the car, as you even if your dog has been killed in the accident. (NMETl997 C 篇) 析:该句前半部分 explain 接 what 引导的宾语从句:后半部分对此进行具体解释,其中,在主句前后 各有一个 if 导的条件状语从句和 even if 引导的让步状语从句。 the owner 是插入语。 as 句意: 一个瑞典 Kennel 俱乐部的官员解释了这项(法律)的含义,如果你的狗跑到公路上被汽车撞了。作为主人。即使你的狗被撞 死了,你也要为被撞坏的汽车做出赔偿。 【例 4】First, I have to find the red ones among the leaves, which means I almost have to stand on my head, and once found I have to reach down and under, pick the tomatoes and withdraw (缩回) my full fist without dropping the prize SO dearly won.(2005 全国 I 卷 E 篇) 析:全句是由 and 连接的两个并列分句,在前半句中含有 which 引导的非限制性定语从句修饰整个主 句.在定语从句中,means 后接宾语从句,意为“首先,我必在叶丛中找到红的西红柿,这意味着我差不多 要倒立了”。在后半句中 once found 为一省略 they are 的时状语从句。主句中 reach,pick,withdraw 为并列 谓语动词,意为“一旦发现,我必须伸手到底下摘西红柿,然后缩回来,而不把用这么昂贵的方式得来的 奖品弄丢”。 【例 5】 is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, It although just about anyone who works in an office can tell you that when an e-mail is introced,the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely e to the increased use of the Internet. 析: 此句夹杂较复杂的句型结构。 although 引导的让步状语从句中, 主干部分为 just about anyone can tell you that…在 that 引导的宾语从句中又含有 when 引导的时间状语从句。句意:由于因特网的使用。计算机 所使用的纸张的数量是很难衡量的,然而几乎任何在办公室工作的人都能告诉你。当引进电子邮件后,打 印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于越来越多的使用因特网。 【例 6】 Perhaps they will spend their days gollocking to make new spundlesor struggling with their ballalators through the circle, These words, which I have just made up, have to stand for tings and ideas that we simply can't think of. 析:后句包含两个定语从句,一个是由 which 引导的非限制性定语从句修饰 words;一个是由 that 引导 的定语从句修饰 things and ideas。该句意为:这些字是我编造的,必定代表我们没有想到的事物和主意。 二、抓主干、剔从句 抓主干、 一个句子的支架就是句中的谓语动词。根据英语中五种基本句型结构,把句子中的主语、宾语、表语 等主要成分找出来,其他成分如定语、状语、补语等则一目了然易于理解。一些长句其实就是一个由主句 和若干个状语从句组成的一个多层次主从复合句,一定要搞清主句和状语从句之间的逻辑关系,只要把逻 辑关系搞清楚了,则长难句就好对付了。如果把各个从句剔出来单独理解,再把大意拼凑起来,构成整个 长句的意思,就可降低长句的理解难度。如: 【例 1】 One tiny 9 inch-plant bought for $ 1.25 in the spring, has already taken over much of my rose bed, covering much of other plants, and is well on its way to the front door. (2005 全国 I 卷 E 篇) 析: 句子主干部分为 one tiny 9-inch plant has already taken over much of my rose bed and…。 bought 短语、 covering 短语分别作定语和状语。句意:一个在春天时花$1.25 买的九英寸植物已经接管了我的玫瑰苗圃, 覆盖了我的其他植物。正在向前门发展。 【例 2】Lewis found that in families with three or four children, dinner conversation is likely to center on the oldest child, who has the most to talk about, and the youngest, who needs the most attention. (2005 全国 I 卷 D 篇 1 析:句子主干部分为 Lewis found that…,在 that 引导的宾语从句中,含有两个 who 引导的定语从句。 修饰 the oldest child 和 the youngest。句意:莱温斯发现在有三、四个孩子的家庭里,晚餐的谈话焦点往往 是年龄最大和最小的孩子。最大的总是有许多的东西要说,而最小的则需要最多的关照。 【例 3】 Pasteur discovered that heating the wine gently for a few minutes after it had fermented would kill off the yeast that was left in the wine, with the result that the wine would remain fresh for much longer.. (NMET2002 春招 D 篇) 析:第一个 that 引出宾语从句,第二个 that 引出定语从句。第三个 that 引出同位语从句。句意:Pasteur 发现 (宾语从句) 在酒发酵之后,再加温几分钟,能杀死残留在酒中的酵母(定语从句),其结果能使酒的保 鲜时间更长(同位语从句。 【例 4】 What Winter knows of the 19-year-old boy who saved his life is only that he died in a car accident and that his family was willing to honor his wishes and donate his organs for transplantation.(NMET2002 春招 E 篇) 析:在这个句子中,what 引出主语从句。who 引出定语从句,is 后用 that 引出两个并列表语从句。句 意:关于那个救了他的命的 19 岁的人 (定语从句) winter 知道的仅仅是,(主语从句) 他死于一场车祸(表语 从句 1),他的家人尊重他的意愿把他的器官捐献出来,用于移植(表语从句 2)。 【例 5】 First put forward by the French mathematician Pierre de Fermat in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientists who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able t study at the Ecole polytechnique. (NMET2003C 篇) 析:句子主干部分为 the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds,过去分词短语 put forward by…作状语,现在分词短语 including…作定语,短语中含有两个由 wh0 引导的定语从句。句意: 这个定理.先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难。包括一位法国女科 学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她为了能够在伊科尔理工学院学习曾女扮男装。 三、抓关键词 关键词即为含有句子主要意思的关键信息,抓住关键词读者可以快速抓住该句大意和理解线索。 【例 1】 Tales from Animal Hospital will delight all fans of the program and anyone who has a lively interest in their pet,whether it be cat, dog or snake! (NMET2003C 篇) 析:关键词:fans…爱好者.whether…or…无论是……还是……句意:来自动物医院(这个电视节目)的故 事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高 兴。 【例 2】After their stay, all visitors receive a survival certificate recording their success, that is, when guests leave the igloo hotel they will receive a paper stating that they have had a taste of adventure. 析:句中含两个分词短语,关键词 state“表明”。句意:在他们逗留之后。所有的游客都会收到一份生 存证明记录他们的成功.也就是说当游客离开小冰屋旅馆时,他们会得到一份证明.表明他们曾尝试过冒 险。

⑤ 如何分析高考英语阅读理解中的长难句子

如何分析长难句子 
阅读理解的文章一般都选自国外的一些网站或者杂志,是原汁原味的美文,有些词汇和句式的难度较大。词汇运用灵活,高级词汇较多,同一词的不同词性的用法交替出现。句式复杂,长句、意思隐晦句、复合句较多,定语从句、名词性从句、状语从句出现频率较高。那么正确理解长难句式考生做好阅读理解题的一个关键。 1、 寻找谓语动词 
找到了谓语动词,就说明有句子存在。首先,如何寻找谓语动词呢?很简单,有时态变化的动词就一定是谓语。然后,顺着谓语动词往前找,如果有引导词存在,说明这个谓语动词所在的句子就是个从句,在根据句子成分判断这是哪中从句:This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in ,a face underlined by statistics that show that out of eithty European television networks no less than 50% took a loss in 1989. 
如果顺着谓语动词往前找,却没有引导词存在,这就说明这个动词是主句的谓语动词,那它的前面就是助于,后面就应该是宾语或表语。

⑥ 英语阅读理解长难句的处理技巧

英梁宽伍语阅读理解长难句的处理技巧

一个英语句子之所以难以理解,有许多原因,其中一个主要原因是句子太长或者句子结构复杂。句子过长或者复杂无非是该句除了主干之外还包含了一些附加部分,如插入语、同位语、分隔现象、各种从句或较长的非谓语动词短语等等。这些附属成分常有逗号或分隔符号与句子隔开,且插在一个句子中间,使本来完整的句子被断开,因而增加句意理解的难度。分析长难句的基本方法是:首先,判断该句是简单句、并列句还是复合句;然后,找出句子的核心成分,分清主语和谓语,再分清句子附属成分。下面我们来谈谈几种长难句的橡或处理技巧。

一、处理长难句的原则方法

如果待处理的长难句为一个复杂的单句,可这样处理:跳读修饰成分,迅速找出主谓结构。这样一来,我们便可以将长句化为短句,将难句化为易句。具巧敏体步骤是:先跳读修饰成分或附加成分,找出句子的主干并理解其意义;然后再分段理解修饰成分或附加成分。

如果待处理的长难句为一个复杂的并列句,可这样处理:先找出其中的并列连词,然后再根据并列连词的意思理清句子前后是顺连关系还是反连关系,是因果关系还是转折关系等,最后再根据不同的语境关系正确理解句意。

如果待处理的长难句为一个复杂的主从复合句,可这样处理:先分清主句与从句,然后弄清从句的性质,即弄清它是什么从句。

如果待处理的长难句为一个复杂的主从复合句,可这样处理:先分清主句与从句,然后弄清名词性从句,还是状语从句,或是定语从句。注意,弄清从句性质对于理解复合句的意思至关重要。

另外,有一点要提醒同学们,在处理长难句时,如果既能正确理解句意,又能将其准确地译成中文,那是最好了。但是,对于有些长难句,要在较短时间内(如在参加考试时)将其译成中文比较困难,此时只要能正确理解其意思就行了,如果硬要勉为其难地译成中文,不仅会浪费时间,而且在许多情况也没有必要。

二、经典高考真题实例分析

下面这篇文章共有194个单词,却只有9个句子,平均每个句子大约有22个单词,是近几年高考英语阅读理解中一篇比较典型的集中含有长难句的文章。

A 38-square-mile island, is the farthest inhabited island in the world, according to the Guinness Book of Records. It is 1,510 miles southwest of its nearest neighbor St. Helena, and 1,950 miles west of Africa. Discovered by the Portuguese admiral(葡萄牙海军上将) of the same name in 1506, and settled in 1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred.Coming in a close second——and often wrongly mentioned as the most distant island——is Easter Island, which lies 1,260 miles east of its nearest neighbour, Pitcairn Island, and 2,300 miles west of South America.The mountainous 64-square-mile island was settled around the 5th century, supposedly by people who were lost at sea. They had no connection with the outside world for more than a thousand years, giving them plenty of time to build more than 1,000 huge stone figures, called moai, for which the island is most famous.On Easter Sunday, 1722, however, settlers from Holland moved in and gave the island its name. Today, 2,000 people live on the Chilean territory(智利领土). They share one street, a small airport and a few hours of television per day.

【解题分析】

1. 跳读插入语:请看文章第一段的'第一句。第一步跳过插入语找出句子主干:Tristan da Cunha is the farthest inhabited island in the world (Tristan da Cunha 是世界上无人居住的最偏僻的岛屿);第二步理解附加的插入语部分:a 38-square-mile island(该岛面积为38平方英里,而且这是吉尼斯记录之一),这样该句话的意思就弄明白了。

2. 跳读非谓语动词短语:我们来看第一段第三句。首先跳过前面的非谓语动词短语,找出主干:the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred (该岛是英国领土,人口大约几千)。然后再来理解前面的非谓语动词短语:Discovered by the Portuguese admiral of the same name in 1506, and settled in 1810(这个岛屿是在1506年被一个名叫Tristan da Cunha的葡萄牙海军上将发现的,Tristan da Cunha1810年开始有人居住)。通过这样分解难度,我们读得轻松,理解得准确。

3. 跳读分隔现象:请看文章第二段,这一段有35个单词,却只有一句话。因为该段既包括了分隔现象,又包含了定语从句,又有一个同位语,而且该句还是一个倒装句。如果从前到后按照顺序来理解,未免有点繁杂,抓不住重点。所以首先要跳过两个分隔符号之间的内容,同时也要暂时搁置后面的非限制性定语从句,找出主干并把主干重新倒置过来变成正常语序:Easter Island is coming in a close second(Easter Island is coming in a close secondEaster Island是紧跟第二的最偏僻的岛屿);然后再理解分隔符号之间的内容和后面的定语从句等附加成分:Easter Island 常常被误认为是最偏僻的岛屿,它在最临近的岛屿(Pitcairn Island)东面1,260英里,在南美西面2,300英里。

4. 跳读定语从句:定语从句在阅读理解中是很常见的,有限制性和非限制性两种。限制性定语从句用来限定所修饰的词,与之关系非常密切,阅读时要特别注意两者的密切联系,跳过限制性定语从句找到主句后要马上回头理解它的含义,确定它与先行词的修饰关系。如文章第三段的第一个句子里就有一个限制性定语从句:who were lost at sea. 阅读时一定要注意它与people的密切联系:不是别人而是在大海里迷路的人五世纪左右在那里定居。而非限制性定语从句与所修饰的词关系不是很密切,主要起补充说明作用,它可能出现在主句中间,也可能出现在句尾。如果它出现在句中,阅读时可以跳过去然后再来理解,也可以一起顺便读过去。如果非限制性定语从句出现在句尾,那阅读时很方便,看完主句后附带着看一下就可以了,因为它只是对先行词的补充说明。如这一段的最后一句:for which the island is most famous. 看完主句我们得知该岛与外界隔绝了一千多年,使得岛上的人们有充足的时间来修建一千多具巨大的石雕。然后再附带得知该岛以这些石雕而闻名。

⑦ 如何攻克英语阅读理解长难句

一、什么是长难句

复合长句,即包含各种语法关系和特殊句型的句子。英语多长句,这是因为英语可以有后置定语。扩展的后置定语可以是带从句或长修饰语的复杂句。这些句子结构复杂,逻辑性强。但是,无论多长的句子、多么复杂的结构,它们都是由一些基本的成分组成的。只要弄清英语原文的句法结构,找出整个句子的中心内容及其各层意思,然后分析各层意思之间的逻辑关系。下面我们从结构、逻辑以及一些英语中的'长难句来解析长难句的翻译以及理解。

二、英语长句的特点

英语长句一般指的是各种复杂句,复杂句里可能有多个从句,从句与从句之间的关系可能包含、嵌套,也可能并列,平行。从功能来说,英语有三大复合句,即:

①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。

一般说来,英语长句有如下几个特点:

1)结构复杂,逻辑层次多;

2)常须根据上下文作词义的引申;

3)常须根据上下文对指代词的指代关系做出判断;

4)并列成分多;

5)修饰语多,特别是后置定语很长;

6)习惯搭配和成语经常出现。

三、高考英语难句分析方法

第一类:复杂修饰成分

句子本不难,但是修饰成分多且长。

1、从句(定语、状语、同位语从句等等);2、介词短语修饰;3、分词修饰;4、不定式修饰。经常是在同一个句子里既有从句又有介词短语,且都不止一个。

第二类:大段的插入与或同位语,打断读者的思路,割裂前后之间的语义,造成理解的困难。我们称之为"打岔"。

第三类:倒装:由于应该放在句首的成分太长,因此倒装到句末。也是一种人为现象。

第四类:省略:相对以上三种来讲比较简单,在短句中大家一般都可以看出。

实战演练

1.Towns like Bournemouth and Eastboune sprang up to house large. " comfonable" classes who had retired on their incomes, and who had no relation to the rest of the community except that of drawing dividends and occasionally attending a shareholders' meeting to dictate their orders to the management.

[句子主干] Towns…sprang up…classes who…, and who…

[语法难点]

1)有并列从句。分析句子主干很容易看到这也是一个典型的定语从句结构,分句由who…,and who…两个并列结构组成。注意like并不是谓语而是介词短语作定语,真正的主句谓语是sprang of。retire on指“依靠什么而退休(多跟表收入的名词)”。

2)that of drawing dividends 结构中,draw是收取的意思,dividend指红利,that of sth结构是名词性的,that of sth相当于which is结构,目的都是修饰前面的名词。注意后面还有attending…是省略了which were的定语从句,把of sth结构和定语从句交替使用是英语中长难句的惯用手法,目的是避免行文的单调,考生朋友们要注意分辨。

[句子翻译]

像Bournemouth和Eastboune这样的城市兴起了,大批隐退的享乐阶层人士靠自己的收入,在这里过着悠闲的生活。他们与群体之外的人没有联系,只是分取红利,偶尔参加股东会议,对管理人员发号施令。

[翻译技巧]

同样是为了避开定语从句,将主句和分句拆为两句。要注意几个短语的理解。

retire on依靠……退休/have…relation…to与……有关系/up to 达到……的规模

2.Robert Fulton once wrote, "The mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheels, etc. ,like a poet among the letters of the alphabet , considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea. "

[句子主干]Robert Fulton once wrote, “The mechanic should sit down…, like a …, considering them as…, in which a…”

[语法难点]有省略。

1)like…分句是省略了who 的主语从句中的分句,considering…分句是现在分词引导的状语从句。这个状语从句可以拿到句首,也可以在句尾。一般来说较长的状语从句置于句尾,较短的置于句首,为的是使句子看上去显得简洁一些。

2)like分句中出现了比较多的省略,补全以后是who like a poet who is among the letters…。英语中的从句之所以是难点就是因为大量地省略引导词。

[句子翻译]

罗博特富尔顿曾经写道,机械工将坐在杠杆、螺丝、楔、轮子等周围,像诗人对待字母表中的每个字母一样,把它们作为自己的思路展示,每一个新组合都传送一个新概念。

[翻译技巧]

如果严格地翻译,like分句应该译为“像对待字母表中字母的诗人一样”,原因是这个从句修饰的是机械工,应该用诗人来对应,但这样一来,就不符合汉语的表达习惯了。

⑧ 高考英语阅读理解中的长难句看不懂怎么办

首先词汇是基来础,所以你平时高考源词汇一定要扎实,如果实在遇到不认识的单词,可以根据上下文进行推测。其次要学会分析句子成分,是从句还是非谓语或是其他结构,如果句子成分清晰了,会容易懂这句话大概是什么意思。

热点内容
英语朋友单词怎么拼 发布:2025-04-26 00:10:27 浏览:766
下周怎么翻译成英语 发布:2025-04-25 23:39:31 浏览:453
民族汉怎么翻译成英语 发布:2025-04-25 23:37:17 浏览:752
我也这样英语怎么翻译成英文 发布:2025-04-25 23:24:35 浏览:252
声探测英语怎么说及英文翻译 发布:2025-04-25 23:20:22 浏览:892
抬举感英语怎么说及英文翻译 发布:2025-04-25 23:19:05 浏览:657
一家人英语怎么翻译 发布:2025-04-25 23:08:01 浏览:596
我叫你滚的英语怎么翻译成英文 发布:2025-04-25 22:52:33 浏览:683
保留字英语怎么说及英文单词 发布:2025-04-25 22:46:47 浏览:876
需要帮助吗英语怎么翻译 发布:2025-04-25 22:45:52 浏览:917