英语一97阅读b
This summer Bohmte, Germany, reworked its downtown main street, not only removing the traffic lights but also tearing down the curbs (路缘) and erasing marked crosswalks.
这个夏天的德国小镇Bohmte,重新改造了它的市中心主要街道,不只移除了交通指示灯,还拆除了路缘并除掉了有标示的人行横道。
附:tear down
拆除, 拆毁
例句:
Some parts of the book have been torn down, but what we wanted to look up could be found in the left parts.
书的一些部分被撕掉了,便我们不想查找的在留下的部分里。
The city will tear down these buildings to make room for the new highway.
市政当局要拆毁这些建筑物以让出地方修筑新公路。
erase v. 抹去; 消磁; 擦掉
The busiest part of the street turned into a square shared equally by bikes, pedestrians (步行者), cars, and trucks.
街道最繁忙的地方转变成了一个由自行车,步行者,小轿车和卡车所共享的广场。
Now,there is only one rule: Always give way to the person on the right. The bonus? The whole town has become more human. "We look at each other, and we greet each other," says a citizen named Ulrike Republic.
现在,只有一条规矩:永远要给在右边的人让路。那么经济利益呢?(怎会蹦出这样一句?我已尽量意译了,但还是觉得与前后无关)整个小镇变得更加人性化了。“我们看到了彼此,并想彼此问候”一位名叫Ulrike Republic 的居民说到。
Mayor Mans Goedejohann knew that the heavy traffic spoilt Bohmte's atmosphere and endangered the safety of its residents.
Mans Goedejohann 市长早就知道繁重的交通损坏了Bohmte小镇的氛围并危及了当地居民的人身安全。
附:atmosphere n. 大气, 气氛
But the town cannot forbid truck traffic because its main street is a state highway.
但小镇不能禁止卡车交通,因为它的主要街道是一条国家高速公路的一部分。
Then he heard of a radical (激进的 ) traffic-management theory called "shared space".
而后他(市长)就听说了积极的交通管理理论“空间共享论”
Pioneered by a Dutch engineer who thought towns were safer with fewer rules, it envisioned (设想) open surfaces on which motorists and pedestrians could communicate with one another by eye contact, other signals, and a greater consideration for one another.
此理论由一位荷兰工程师倡导,他认为更少的规则会使城镇更加安全,(这个理论)所设想出的开放平面能够供汽车驾驶者和行人以目光接触,其他信号来进行交流,(与此同时,汽车驾驶者和行人都会)为彼此考虑的更多。
附:Pioneer v. 开辟, 倡导; 当先驱, 成为开拓者(根据上下文,这里应作“倡导”讲)
motorist n. 乘汽车者; 常坐汽车的人
Separating cars firom pedestrians was wrong, argued the Dutch engineer called Hans Monderman, whose death this winter aroused people's interest in his ideas once again.
将汽车与行人分开是错误的,名叫Hans Monderman的荷兰工程师这样主张,而他在今年冬天的去世更使人们再一次对这个想法产生了兴趣。
Portrayed as a dangerous maverick decades ago, Monderman put in place more than 100 shared-space programs in the Netherlands.
数十年前被人们认为是一个喜欢标新立异的人的Monderman 已经在尼德兰完成了超过100个这样的的空间共享项目。
附:put....in place 把……放在合适的位置(这里意译为“完成”,或者可以为“使项目到位”)
Portray v. 画; 把...描绘成; 描写; 扮演
When the European Union started a research project on shared space, Bohmte decided to try it, along with six other towns, including Ostend in Belgium and Ipswich in England.
当欧盟开始研究空间共享的计划时,Bohmte 小镇决定进行尝试,还有其他的城镇包括比利时的Ostend 和英格兰的Ipswich也决定进行尝试。
Not everybody feels good about the town having spent close to $.3.3 million on redesigning its downtown.
没有人会对市中心改重新造所花费的将近330万美元感到愉快。
"In theory shared space is more human, but we're left out," says Mr. Breiner, a sight-impaired (有视力障碍的) man who cannot make eye contact with drivers.
“理论上,空间共享计划是更人性化的,但我们则被遗弃了”一位由于视力障碍而不能与其他驾驶者进行目光接触的男士Breiner先生这样说到。
Many people also worry that the child and elderly will not be able to communicate with drivers.
很多人还担心幼儿和老人没有能力和驾驶者进行交流。
Still, a 2008 study in Holland reported that shared space has reced the number of accidents in sign-free areas.
尽管如此,一项在荷兰的2008年的研究显示“空间共享”计划在视觉交流顺畅的地区减少了交通事故发生数量。
And Mayor Goedejohann is confident. His town averaged 50 accidents last year. Since the shared space concept was enacted (通过), there haven't been any, he says.
而且Goedejohann 市长自信满满。他的小镇去年平均有50起交通事故。而自从“空间共享”概念通过后,他说今年还没有任何事故发生。
希望你仍能满意
2. 97日b用英语怎么说
97日抄
The 97 day
日
[名袭] day; sun; daytime; time;
[副] (每天; 一天一天地) daily; every day; with each passing day;
3. 1997年考研英语第一篇的英语阅读题答案
是安乐死那篇吗
51 D 52 B 53A 54 C
4. 八下英语97页,第1单元SectionB,1b,1c听力翻译。
老师:你好,珍妮!你看起来很累。
护士:嗯,今天我在办公室里忙了一回天。一个男孩上体答育课时伤了他自己。
老师:发生了什么事?
护士:他在炎热的太阳下跑步,然后他感到恶心并且跌倒了。
老师:是的,今天天气非常热。
护士:他摔破了膝盖,因此我(给他)清洗了伤口并且在上面敷了些药,然后用绷带包扎了一下。
老师:伤口严重吗?
护士:不很严重,但是我也给他量了体温。幸运的是,他不发烧。我告诉他应该休息。
老师:还发生了别的什么?
护士:一个女孩鼻出血。我告诉她把头低下来止血。哦,另一个男孩被棒球拍击中了头部。
老师:那听起来很糟糕。我希望他没事……
护士:我希望也是这样。他被送到医院做了个X光检查。
5. 英语九年级下册97页1和2b
11.in the united states,you are not supposed to eat with your hands.2.in peru,you are not supposed to talk at the table.3.in china,you are not supposed to pick up your bowl to eat.4.in korea,the youngest person is supposed to start eating first.5.in brazil,you shold wipe your mouth with your napkin every time you take a drink. 2b1.you are not supposed to... a. to make noise while eating noodles.2.it is polite... b. to stick your chopsticks into your food.3.it is rude... c.point at anyone with your chopsticks .4.you should not... d. eat or drink while walking down the street.厄,完全手抄版,可能会有少许错误哦
6. 考研英语(一),阅读理解B,咋做
、突破考研阅读得低分的瓶颈;、解决阅读理解考不好的方法;、考研英语得高分的方回法(捷径答)阅读有几个问题同学们一直觉得很痛苦:速度跟不上,长难从句搞不懂,选项辨析不清楚。观点很简单,提高分析速度和加强对选项辨析水平是大家
7. 英语阅读b!!
首先要弄清楚阅读b和阅读a的关系:大纲上说阅读a主要考察对英语文章的意思理解, b部分侧重的是对文章的结构的把握。阅读B部分解题步骤(1)阅读选项。这类题型的选项通常是6—7个以小标题形式出现的简短的句子,尽管有一两个干扰项,但是不会浪费考生过多的时间和精力。考生首先浏览一下各个选项,便可以初步推测出文章的大概内容,了解到文章主要描述的对象或者主要谈论的话题。而且这些选项句子简短,也方便考生记忆。必要时,考生可以做些笔记,略去修饰词语记下关键词汇,诸如疑问词,动词,名词等。(2)段落阅读。在步骤一中,考生已经初步推测出了文章的内容,现在在这一基础上迅速地通读全文,确定文章的话题和主旨。因为考试时间有限,所以不考的段落可以略去不看。对于所考段落的阅读应异常仔细认真,切忌瞻前顾后,因为这种题型侧重考查考生总结各个段落中心大意的能力,与上下文并没有太多关联,考生可以逐段完成。在阅读各个段落时,应注意不要抓住某一段落逐字逐句的分析阅读,以勉浪费时间。正确的做法是先看首尾两句。英文写作的主要方法有两种,一种是演绎法,即在段落或文章的开始提出主旨,接下来进行分析阐释。另一种是归纳法,基本结构是,先给出一系列的现象、例子,然后分析归纳,总结出大意。而在这两种主要的写作方法中,演绎法又更受青睐。因此,考生应该重点看第一句,捎带阅读一下紧跟其后的内容,这样就能够看出首句与下文的关系,从而确定是否第一句就是段落的主旨句。如果不是,再看最后一句。如果首尾都得不出结论,再考虑阅读整个段落。找出段落大意之后,再与选项做比较,确定正确答案。
8. 97年英语考研阅读这句话我不理解
我翻译下这段话来你就明源白了:
依赖性首先的标志是不断增加的抗性,要使用越来越多的药物来产生理想的效果,然后另外一个标志是当停止使用这种药物的时候,会出现不好的停用症状。
后面and之后的是接着前面的marked的,省略了一些内容,完整的是stanceisdiscontinued.
unpleasant是形容词修饰withdrawalsymptoms的
明白了吗?