来华留学生英语怎么说
1. 外国学生在中国上学的利与弊
1.外籍学生在中国小学初中上学按当地学校的要求入学,没有特殊规定。
2.中考时大连市规定普通高中外籍学生可以不参加中考直接入学(不同地区有不同要求),但重点高中就要根据每个高中不同的入学条件录取。
3.外籍学生参加高考时全国有专门招收外籍学生的学院和专业,要根据每个学院不同入学条件报考。
一、回国(来华)定居工作的科技专家的概念 回国(来华)定居工作的科技专家是指:旅居国外的华侨、华人中具有大学本科毕业以上学历,并对某一门学科有专门研究或擅长某项技术的人才。为适应我国科技和经济事业的发展,我们的工作对象重点是那些在科学技术或其它领域做出显著成绩、学有专长、有真才实学的优秀人才,及其研究和工作领域处于国际领先地位、有发展前途的、我国急需的青年尖子人才。 二、回国(来华)定居工作审批部门旅居国外的华侨、华人中的科技专家回祖国大陆或来华定居工作,由人事部审批,具体工作由人事部专业技术人员管理司负责。 三、申请程序 (一)旅居国外的华饼、华人中的科技专家申请回国(来华)定居工作,具体程序为:先由本人填写《回国(来华)定居工作中请表》(见附件),再由受理的驻外使(领)馆审核提出意见,将《申请表》和能反映其学历、经历、专长等有关权料及近期身体健康检查证明,一并报送人事部专业技术人员管理司,待国内为其安排好工作和生活等事项,并经批准后再通知申请人。 (二)对新中国成立以后,特别是1966年以来,从中国大陆去国(境)外留学(包括公费、自费)、现阴居国外已取得居住证件或加入外国国籍的科技专家,对其中我国急需的优秀人才,我们要积极争取和吸引他们回国(来华)服务。如其愿意回国(来华)定居工作,可参照上述做法技规定程序由驻外使(领)馆教育处(组)确认为优秀拔尖人才并签署意见,经教育部国际合作与交流司审核后,报人事部专业技术人员管理司。 四、工作安排 (一)…… (六)为有利于他们更新知识、掌握新技术,每3年可安排1次去1个国家或地区参加国际学术会议(时间一般不超过15天,如有特殊需要,经批准后可适当延长)。所需费用,技国内工作人员临时出国标准由用人单位支付,有探亲假的,可结合探亲进行。参加国际学术会议的专家,必须有该会议同意发表的论文和正式邀请,有我国有关学术机构的审查意见并经主管部门批准。 五、工资和生活津贴 (一)…… (五)来华定居专家在企业工作的,其工资或临时工资和生活津贴,由企业参照上述标准和原则确定。 (六)国外有供养关系(父母、配偶、未成年子女)的,其工资或临时工资和生活津贴可支付50%的外汇。所需外汇数额,由各地区、各部门批准后,到经外汇管理局授权的外汇指定银行按当日外汇牌价兑换。 六、来华旅费和其他补助费 (一)来华旅费先由本人坠付,报到后由人事部专业技术人员管理司折算人民币报销。如本人垫付确有困难,由我驻外使(领)馆借支。 (二)安家补助费由人事部专业技术人员管理司负责发至用人单位,由用人单位为专家配备必要的安家生活用品。购置物品时,应尽可能征求专家本人的意见。 安家补助费的标准:大学本科毕业生在国外连续从事本专业或相关专业工作未满5年的为3000元,获得硕士学位的研究生和在国外连续从事本专业或相关专业工作5年以上的人学本科毕业生为4000元,获得博士学位的研究生和在国外连续从事本专业或相关专业工作5年以上的获得硕士学位的研究生为5000元,具有副教授或相应职务(职称)并连续任职5年以上的为6000元;具有教授或相应职务(职称)并连续任职5年以上的为7000元。 (三)每人每年发给相当于本人1个月工资或临时工资和生活津贴总额的交际、接待补助费。 (四)生活确有困难或通有特殊情况的,由用人单位或上级主管部门酌情予以补助。 七、出境及出境期间的待遇 (一)对来华定居后申请到其他国家定居的,应予同意;在华工作几后要求去境外工作一段时间再返回的,可以停薪留职。 (二)对在华工作满3年的,可同意其申请自费去境外学习、进修,半年内工资照发,超过半年可停薪留职,停薪留职期限由本人同所在单位商定。 (三)对申请自费出境参加国际学术会议或其他短期学术活动的,在安排好现职工作的条件下应予批准,工资照发。 八、探亲和休假 (一)…… 九、医疗和交通、住宿、购物等 (一)…… 十、住房 (一)由用人单位按以下标准或原则分配住房:单身一般不少于两居室1套,2至3口人的家庭,不少于三居室1套,4口人以上家庭,根据其人口和单位实际等情况从优分配适当面积(居室)住房。住房应备有较完善的卫生设备。 (二)愿意在我国购买住房的,可按照有关规定,比照国内同等人员的条件购买。 十—、子女上学、就业 对来华定居专家子女上学、就业应给予照顾。上中、小学的,可根据实际,请况安学校就读,升大学的,可适当降低录取分数;需要就业的,优先予以安排。
十—、子女上学、就业 对来华定居专家子女上学、就业应给予照顾。上中、小学的,可根据实际,请况安学校就读,升大学的,可适当降低录取分数;需要就业的,优先予以安排。
有一个2006年的教育部新闻发言:
[张秀琴]:二、来华留学工作。国家留学基金管理委员会每年根据与有关国家之间签订的交流协议和计划,向150多个国家提供中国政府奖学金的名额。参与选拔并负责管理来华留学生。在来华留学工作中,我们始终贯彻“深化改革、完善管理、保证质量、稳妥发展”的工作思路,不断改革和完善外国留学生教学、生活管理制度,提高外国留学生的教育水平。(2006-05-29 15:20:14)
[张秀琴]:近10年来,中国政府奖学金来华留学生人数从开始接受每年四千余人发展到现在每年七千多人。2005年与1998年相比增加了80%。其中有来自亚洲的学生、也有来自非洲、欧洲、美洲、大洋洲。所学专业也涵盖了中国高校开设的11个门类,其中以文科和工科为主。学习文科的外国留学生中占41.9%,工科占到19.2%。(2006-05-29 15:20:48)
[张秀琴]:中国政府奖学金的人数听起来好象不太多,才七千多。但是中国政府奖学金在发展来华留学这项工作当中所起的示范性和辐射性以及导向型的作用是不可替代的。有很多省份、高校根据本地的情况纷纷的学习中国政府奖学金的设立原则和方法,设立本校的奖学金,同时在管理当中,也参照中国政府奖学金的做法,取得了非常好的成绩和效果。(2006-05-29 15:21:54)
[张秀琴]:由于我们国家外国留学生教育的声誉不断提高以及我们高校教学水平不断提高,留学基金委不断接到一些外国的政府或者机构来函、来人商谈,委托留学基金委管理和执行外国政府奖学金的项目。到目前为止国家留学基金管理委员会执行的外国政府奖学金有越南教育培训部的奖学金、巴基斯坦高等教育委员会的奖学金、坦桑尼亚奖学金以及泰国工业委员会设立的奖学金。来华奖学金在下一步的发展目标,教育部提出早日使中国成为外国留学生留学目的国
[北京青年报记者]:我想问来华留学这方面的问题,在您这么多年工作中,您认为来华留学生最大困难和问题是什么?这些学生如果在中国实习或者留在中国工作,我们基金会是不是对他们有帮助?咱们今年针对在华留学生工作重点是什么?(2006-05-29 15:37:19)
[张秀琴]:讲到来华留学,我想跟你交流一下。你讲的来华遇到最大的困难和问题是什么,我认为是文化上的差异。他认为想当然,在他们那里可以得到的东西,可能在这里得不到,我们想对他提供帮助,他又觉得我们是对他管得过多,文化上差异存在。还有心理上的支持,是我们在管理工作上做的不到位的地方,特别是外国留学生来到中国,文化差异很大,往往心理压力很大。这方面我们做得不够的原因是:第一因为我们以前不太重视心理咨询工作。第二我们也没有那么多人力,没有经验丰富的人为他们提供这部分经验。 (2006-05-29 15:38:05)
[张秀琴]:除此之外,我认为在留学生管理中,虽然当时是一个问题,但是现在已经得到很好的解决,例如来华留学生这么多年以来,最早的问题是留学生居住问题。他们是在学校居住还是在社会上居住;到学校居住是住专门的留学生楼还是和同学在一起,大概在80年代可能是最大的问题。但是现在可以看到,这已经不成问题,他们可以在社会上居住,还可以自己在外面租房子住。 (2006-05-29 15:39:44)
[张秀琴]:另外还有勤工助学工作,这也是我们来华留学热点和难点问题,在国外一些国家都有非常明确规定,例如假期他们可以打多少小时工,上学时可以打多少小时工,打什么工?但是在我们现在就没有非常明确的规定,只是在2000年时,教育部、外交部、公安部联合颁布了一个第九号令,关于外国留学生管理问题,其中允许外国留学生可以勤工助学,但是后面细的管理办法没有跟上,这些可能都是我们在来华留学上遇到的问题。(2006-05-29 15:40:49)
[张秀琴]:最后一个问题,来华留学生在中国的实习问题,最近两三年是特别明显的一个问题,特别是有一些发达国家的留学生是学法律、经济、管理的,所以他们特别想到中国企业来看一下,甚至有的愿意到中国政府部门来见习三个月,对此教育部没有明确规定,完全取决于各个地方和各个接待单位,我知道在南方很多企业里,都是为外国留学生提供实习的,因为这些企业本身就和这些国家有外贸关系,有交往,所以非常愿意有人到它这里来。相反在有一些地方,企业还没有非常外向型,所以没有提到日程上来。我认为这个问题尽快有一个明确的原则,以利于我们发展高层次的外国留学生到我们国家来学习。
在中国学习不太好不太要紧,因为要明白中国的教育都是引进苏联的教育来的,就是填鸭式教育,和外国的教育根本不是一个档次。而且在接受中国教育的同时人会慢慢变傻,思维僵化。其他和中国都注重传统教育,但是中国人做事通常而言很偏激,甚至有时很野蛮,外国的教育则是把现代引进的先进教育和传统教育的完美结合。例如说,中国人会有说学孔子,就有了“全民孔子”的想法,说要这样做,你说这是不是愚昧到极点?也可以说是仁者见仁智者见智
文科好在中国是很艰难的,理科在中国是很吃香的。我文科也是很好,但理科一样普普通通,但只有一个方法,老老实实去学就是了,情商决定未来,智商只决定20%而已。人不聪明也没关系,最重要是有智慧,EQ,AQ高为好。外国的教育思维要多多学习,学习好管理时间,在所谓的名牌中学大学都能闯出一片天地了,不必要学一些所谓尖子病态一样地去学习,疯了一样,因为那样的人通常而言大了也不会做出什么伟大的事情。努力学,什么都好说。中国的高中像玩命,初中的话我觉得学会了一些智慧和做人的原则,到了高中再拼命地学,到了高中就可以去搞自己的创意发明了,去做自己认为有意义的事情了。(中国的大学与外国刚好相反,十分闲)
努力就可以了,没什么大问题的。
2. “对外汉语”“对外汉语人”用英语怎么说
第一种,Teaching Chinese to Speakers of Other Languages (简写为TCSOL)。这个译名是参照英文学术刊物 TESOL Quarterly来的 (所谓TESOL,就是Teaching English to Speakers of Other Languages),字面意思就是:面向母语为其他语言的学习者的汉语教学。所以,TCSOL这个译名与“对外汉语”的意思是很贴近的。
第二种,Teaching Chinese as a Foreign/Second Language (简写为TCFL 或者TCSL),这个译名的字面意思就是:汉语作为外语或者第二语言的教学。
那么,TCSOL与TCFL/TCSL这几种英文翻译在涵义上有没有区别呢?
严格来说,当然有。TCSOL,即“面向母语为其他语言的学习者的汉语教学”,是从学习者的母语背景这个角度来定义的。因此,从这个定义出发,国内面向少数民族同胞的汉语教学,也属于“对外汉语”的范畴。那么,国外华人子女学习汉语算不算“对外汉语”的范畴呢?严格来讲,面向海外的华人子女进行的汉语教学,是属于对外汉语的范畴的,因为汉语只是华人子女的“遗产语”(heritage language),华人子女首先学习的也许是汉语,但这基本上取决于华人家庭的“语言政策”——实际上,大部分华人子女进入学龄以后,学习汉语的机会很少,汉语能力也下降很快,所以他们学习汉语,往往是排在英语或其他当地(国家)官方语言之后的。
TCFL/TCSL这样的翻译,即“汉语作为外语或第二语言的教学”,是从语言教学环境的角度定义的。在汉语目的语环境(即中国,包括台湾)进行的汉语教学活动,可以称作“汉语作为第二语言的教学”;在海外进行的汉语教学活动,可以称之为“汉语作为外语的教学”。前者对应于来华留学生汉语教学,后者对应于海外华文/中文/汉语教学。
那么,“对外汉语人”用英语怎么说呢? 我认为,在“对外汉语”的译名后加上“人”的翻译就可以了。所以,“对外汉语人”,用英语可以是TCSLers,TCFLers,或者TCSOLers.
3. 英语高手麻烦翻译一下 谢谢
To see what he would like to apply for school, undergraate or graate students.
The following are the submissions of Tsinghua students need:
(1) "Tsinghua University Undergraate Application Form for Foreign Students";
(2) high school diploma and transcripts (original or notarized copies);
(3) high school graates from the school where I expected graation certificate issued, was admitted after settling a high school diploma;
(4) Chinese Proficiency Test (HSK) 6 copies of certificates and transcripts (Applicants should proce the original);
(5) 3 I 2 inch photo recently;
(6) where the high school / college letter of recommendation to stay (see letter of recommendation form);
(7) my passport photo page, visa page, or residence permit page ;
(8) of the Undergraate In addition to the above-mentioned materials, the need to provide the university's report card, school certificate and push the letter;
(9) applicants under 18 years of age, must provide "guardians of the public certificate in China";
(10), "Tsinghua University Scholarship Application Form" (For applications).
In addition to the above application materials, depending on the circumstances schools may require the applicant to provide supplementary materials.
Applicants should first of all through the Tsinghua University Foreign Student Affairs Office to apply online (http://intlstudent.cic.tsinghua.e.cn), submit the required application information, and print out the automatically generated "Tsinghua University, studying abroad Undergraate students learn the application form. " Application form signed by the applicants themselves, together with other application materials submitted to the Foreign Student Affairs Office of Tsinghua University. Voluntary reporting, the test subjects in the same premise, the applicant can fill in two specialized.
Pass the exam, admitted students from Tsinghua University Foreign Student Affairs Office issued "taking notice", "foreign students to China Visa Application Form" (referred to as JW202) and the "Foreigner Physical Examination Form."
Admitted students should bring an ordinary passport, "Admission Notice" and "foreign students to China Visa Application Form" (JW202 Form), "Foreigner Physical Examination Form," "Blood Test" to the Chinese embassies (consulates) immigration museum learning (X) visa, and holders of these materials, the time specified by notice to the Foreign Student Affairs Office of Tsinghua University for admission registration.
4. 重庆交通大学研究生免修英语条件
第一外国语为小语种的研究生,来华留学生。重庆大学研究生英语免修条件:
1、符合下列条件之一者,可免修免考博士生英语或硕士生基础英语和专业英语:在以英语为母语的国家获得学士学位或硕士学位者;近五年内以英语为工作语言,在国外进修一年以上(含一年)者。
2、符合下列条件之一者,可免修免考博士生英语或硕士生基础英语课程:入学前五年内获得英语专业学士或硕士学位,且通过专业英语四级及以上考试;入学之前三年内通过国家大学英语6级考试,成绩在550分以上,且口语考试成绩达到B以上。入学之前三年内全国公共英语等级考试第五级(PETS5)笔试成绩超过60分,或雅思成绩超过6分,或GRE成绩超过1300分,或TOFEL成绩超过80分。第一外国语为小语种的研究生,来华留学生。