当前位置:首页 » 英文介绍 » 甜点介绍演讲英语怎么说

甜点介绍演讲英语怎么说

发布时间: 2022-09-20 09:10:12

A. 甜点的英语是什么

甜点(Dessert)即带果酱、草莓的蛋糕。
不仅仅是无脂食品,还有食品店里出售的许多低脂蛋糕,饼干和甜点等都是如此。
Not
only that,but there are plenty of low fat cakes,cookies and desserts sold at every grocery store.

B. 甜点(英语怎么说)

“甜点”英语:dessert。

读音:英[dɪ'zɜːt]美[dɪ'zɝt]

C. 求一篇有关于我喜欢的食物的英语演讲,大概要2分钟的,演讲内容写我喜欢的主食是饺子,我喜欢的甜品是蛋

Dumpling is a traditional Chinese food. On the lunar New Year' s Day, most families make a lot of delicious mplings. To make them, follow this easy process.

first step is to mix the flour with water. When the dough is ready, we can begin to make mpling wrappers. We use a rolling pole to roll the dough into small, thin and round pieces so that they will be easy to cook. When the wrappers are done, it' s time to prepare the filling. Usually, we use meat such as beef or mutton, and some vegetables such as cabbage or carrots for filling. You may actually choose whatever you like to put into it. We must chop those things into small pieces. Then put some salt, oil and other condiments into it and stir it evenly. When all these preparations are done, we can start making mplings. First put a spoonful of filling in the center of the wrapper. Then stick the two opposite sides together and then the rest. Don' t just cover the filling with the wrappers. The best shape of mplings is that of a ship, because when they are boiling in the pan, they look like ships sailing in the sea. The smell can make your mouth water.

D. 假如你开了个甜品店!用英语写一篇推销你店里的某一种食品

Recently opened a dessert shop. Business is good and cone sell well. Why? Because we cone with full cream milk powder, the secret ingredient, and one of our sincere heart. This is my secret. So you come. Inhale my cone. Thank you very much(最近开了一间甜点店。生意还不错而且甜筒卖的畅销。为什么呢,因为我们的甜筒用全脂奶粉,秘制的作料,以及一颗我们真诚的心。这就是我的秘诀。所以大家来啊。细细品尝我的甜筒。谢谢大家了)

E. 用英语介绍一种上海甜点的做法。

he eggs with fresh mango acyclovir watermelon raw
material: the watermelon ball honey, fu at the end of the Mercedes, lemon juice, egg yolk 40 grams, 100 g sugar, mango paste 75 grams, liquor
approach:
1. The ball will dig with watermelon dig into the ball.
2. Honey, liquor, fu at the end of the Mercedes and lemon juice mix together.
3. Join watermelon ball, for few hours or overnight.
4. Egg yesterday: will peel mangoes, sugar into sauce, then filter.
5. Mango sauce, egg yolks and liquor mix together into the bowl.
6. In a pot to boil some water, will be placed in the pot to bowl.
7. Use blender mixing to smooth and fluffy.
8. Put a watermelon place martini glass.
9. Fast to the egg to come in on the ball poured watermelon, immediately out of food.
Error correction point: remember, the bowl must be placed in a pot of boiled, steamed egg as the principle, or eggs will setting like scrambled eggs, no artistic feeling at all.
芒果蛋昔配新鲜西瓜
原料:西瓜球蜂蜜、芙茜末、柠檬汁、蛋黄40克、糖100克、芒果酱75克、白酒
做法:
1.用挖球器将西瓜挖成球。
2.将蜂蜜、白酒、芙茜末和柠檬汁拌在一起。
3.加入西瓜球,腌制几小时或过夜。
4.蛋昔:将芒果去皮,加糖打成酱,然后过滤。
5.芒果酱、蛋黄和白酒拌在一起放入碗中。
6.在一个锅中煮些水,将碗置于锅内。
7.用搅拌器搅拌到光滑和蓬松。
8.将西瓜放置马提尼杯中。
9.快速地将蛋昔浇在西瓜球上,立即出菜。

F. 有关dessert(甜点)的英语介绍

Dessert is a course that typically comes at the end of a meal, usually consisting of sweet food but sometimes of a strongly-flavored one, such as some cheeses. The word comes from the Old French desservir, "to clear the table." Some common desserts are cakes, cookies, fruits, pastries and candies.
Although the custom of eating fruits and nuts after a meal may be very old, dessert as a standard part of a Western meal is a relatively recent development.[citation needed] Before the rise of the middle class in the 19th-century, and the mechanization of the sugar instry, sweets were a privilege of the aristocracy, or a rare holiday treat. As sugar became cheaper and more readily available, the development and popularity of desserts spread accordingly.

幻灯片你照着这个网上的做吧,贴上去就可以了
http://allrecipes.com/Recipes/Desserts/Main.aspx

G. 甜点用英语怎么说

翻译如下:
甜点
desserts
英 [dɪ'zɜ:ts] 美 [dɪ'zɜ:ts]
n.(餐后)甜食,甜点( dessert的名词复数 )
例句:
You can add ingredients to these desserts as they begin to set
这些甜点开始凝固专时就可以加入辅料了。属

H. 甜点用英语怎么说

甜点
[名复] dessert; sweets; sweet snacks;
[例句制]餐后甜点可以用一份新鲜水果代替。
Desserts can be substituted by a portion of fresh fruit

I. 有关dessert(甜点)的英语文章

Blackberry Jam 黑莓酱的故事

By Donna Teller 堂娜•特勒

"....and the weekend promises sunshine and southerly breezes. Make the most of it!"

“……周末预计会阳光明媚,并刮起徐徐的南风。 尽情享受吧。”

The weatherman's cheery voice came from the TV, precariously perched on a pile of books, the only way she'd yet found for its cable to reach the socket. Piles of books, papers, magazines had always been a feature of Maggie's lived-in kitchen and they had grown in the dark days since January. But recent weeks had found her more able to cope with her situation and a measure of organization had returned to her life.

气象员愉悦的播报声从电视机中传来,只见这台电视放在一堆书上,摇摇欲坠,这样放是因为唯有如此她才能将电视插销接到插座上。玛吉的厨房就没有闲置过,它有一个特色,那就是永远堆满了成叠的书、报纸和杂志,而从一月开始,这些东西在那些暗无天光的日子里越积越多。可最近几个礼拜,她可以更好地适应自己的处境了,生活又恢复了一些条理。

But, like the TV, it was a delicate balance. To the outside world, she seemed cool and collected; inside she felt deeply vulnerable. Strategies had been adopted for coping, new routines found, places that would stir painful memories strictly avoided.

不过,就像放电视机一样,这是一种微妙的平衡。在别人看来,她似乎是淡漠而又镇静的;可内心当中,她却感到极其脆弱。她想方设法来适应,培养了一些新习惯,对那些引发伤感回忆的地方是坚决避而不去的。

However, this was a small town and some places could not be ignored. Like the moor which looked down on her every time she opened her front door. Over the years, she and Mike had spent many hours walking on it, marking the changing seasons, content in each other's company.

可是,这是一个小镇,有些地方是回避不了的。就好比她每次打开前门都会看到高耸的高沼地。很多年来,她和迈克一年四季都会在高沼地上花上很多时间来散步,两个人相互陪伴很是惬意。

Late summer had always been a busy time as they followed in the footsteps of countless couples before them and gathered in the harvest for jam.

昔日的晚夏时节总是一个忙碌的季节,他们会跟随着无数夫妇的脚步,在丰收来临之时前去采摘,为制作果酱做准备。

The forecast helped Maggie to make up her mind. Despite misgivings, the attraction of the moor in the late summer sun was too strong. It had to be faced one day on her own; it was too beautiful to stay away forever. The time had come to lay this ghost to rest and picking a few berries would keep her mind occupied. Decision made, Maggie turned off the TV and went to help with homework.

天气预报帮玛吉下定了决心。尽管有顾虑,但在晚夏阳光的照耀下,高沼地的诱惑太大了。早晚有一天她需要独自面对;那儿太美了,不可能永远将其置于身外。是时候来做个了断了,而且采摘浆果可以使她忘却一切。下定了决心的玛吉关上电视,辅导孩子做功课去了。

Saturday dawned bright and clear. Resisting the desire to turn back, Maggie drove along the familiar lanes that lead to the parking bay at the foot of the hill. The walk to the top seemed longer, steeper. She was out of breath, her legs ached and her heart pounded.

星期六的黎明,天空晴朗而又明亮。抑制住返回去的冲动,玛吉开着车,沿着熟悉的小路一直行驶到山脚的停车场。通向山顶的路似乎变得更长、更陡。她上气不接下气,腿部作痛,心砰砰直跳。

But at last the path emerged from the trees and stretched away in the sun. On either side, the brambles clambered over heather and gorse, laden with clusters of fruit, ripe for picking; a riot of black and green, purple and yellow.

但是,路终于从树林中显露出来,笔直向前,直至消失在阳光中。路的两边,树莓攀附在石南花和金雀花之上,挂满了串串果实,果子已经熟透,就待采摘了;黑色和绿色,紫色和黄色,编织成一片缤纷色彩。

She need not have worried. The moor seemed to welcome her back like a long-lost friend and her spirits rose. Taking a deep breath of the clear air, Maggie deftly took a bag from her pocket and started to pick, stopping every now and then to straighten her back and enjoy the familiar view. With stained fingers and scratched hands to show for her efforts, the bag slowly filled with the dark, plump fruit.

她本不需要担心的。高沼地似乎就像对待一位久未谋面的老朋友一样欢迎她的归来,而她的情绪也高涨起来。玛吉先是在清新的空气中深深地吸了一口气,然后熟练地从口袋里掏出一个袋子,开始采摘,她时不时地会停一下,挺挺腰,欣赏一番这熟悉的景致。她的努力有了结果——手指变得污迹斑斑、双手出现了划痕,而袋子也渐渐放满了这种色黑肉厚的果子。

Horse riders and walkers exchanged greetings as they passed. After a while, a solitary figure appeared on the path behind her, pausing and stooping occasionally, yet catching up quickly.

骑马者和路人在相遇后互致着问候。过了一会儿,一个孤单的身影出现在她身后的小道上,时而驻足,时而弯腰,可是又总能快速地跟上来。

"Do you want to add these, then?"

“那你还想要这些吗?”

The voice startled her, quieter than before but unmistakable. She hardly felt the pain of the brambles tearing into her hand as she jerked upright.

这个声音吓了她一跳,虽然声音比原来更加轻柔,但肯定是那个声音。当她猛地站起来,她几乎都没感到树莓勒疼了她的手。

"What on earth are you doing here?"

“你在这里到底要干什么?”

"Thought I'd find you here, first weekend in September. Do you want these?" He ④held out a handful of berries, then tipped them into her bag. "Perfect day - are there any bilberries?"

“我想,在9月的第一个周末,我能在这里找到你。你想要这些吗?”他拿出一把浆果,然后把它们倒入了她的袋子里。“美好的一天啊……这儿有越桔吗?”

How could he be so calm, so casual, when anger was welling up inside her? She wanted to rage at him for spoiling her perfect day, but the words in her head wouldn't come out.

"I - I haven't looked."

“我……我还没找呢。”

"Let me have a bag, I'll go see." Mike made his way across the heather to the dense, low-lying bushes and started to move the leaves aside to seek out the hidden fruit.

“给我一个袋子吧。我去找找。”迈克跨过石南花,朝浓密低矮的灌木丛走去,开始拨开树叶寻找隐藏的果实。

J. 急求用英语介绍各式甜点(黑森林蛋糕,蛋挞,蝴蝶酥等) 简单介绍即可(用英文)

黑森林:
Black Forest cake consists of several layers of chocolate cake, with whipped cream and cherries between each layer. Then the cake is decorated with additional whipped cream, maraschino cherries, and chocolate shavings. In some European traditions sour cherries are used both between the layers and for decorating the top. Traditionally, Kirschwasser (a clear liquor distilled from tart cherries) is added to the cake, although other liquors are also used (such as rum, which is common in Austrian recipes). In the United States, Black Forest cake is most often prepared without alcohol.

蛋挞:
The egg tart is a kind of custard tart pastry commonly found in Hong Kong and other Asian countries, which consists of an outer pastry crust that is filled with egg custard and baked.Today, egg tarts come in many variations within Hong Kong cuisine, including egg white, milk, honey-egg, ginger-flavoured egg, which are variations of a traditional milk custard and egg custard served in cha chaan tengs, and also chocolate tarts, green-tea-flavoured tarts, and even bird's nest tarts. Unlike English custard tarts, milk is normally not added to the egg custard, and the tart is not sprinkled with ground nutmeg or cinnamon before serving. It is also served piping hot rather than at room temperature like English custard tarts.

蝴蝶酥:
A palm tree (French: palmier) or elephant ear is a German , Spanish, French, Italian, Jewish, and Portuguese pastry (among other cuisines) in a palm shape or a butterfly shape, sometimes called palm leaves, elephant ears, french hearts or glasses. It is thought to have originated in France around the turn of the 20th century, but appears to a broader geography than just France. In Germany they are known as "Schweineohren" or in English "pig's ears". There is no known first credit for the recipe. Palmiers are made from puff pastry, a laminated dough similar to the dough used for croissant, but without the yeast. Puff pastry is alternating layers of dough and melted butter. The puff pastry is rolled out, coated with sugar, and then the two sides are rolled up together so that they meet in the middle, making a roll that is then cut into about 1/4" slices and baked. Usually it is rolled in sugar before baking. In the Puerto Rican version, it is topped with honey.

热点内容
可爱极了翻译成英语怎么说 发布:2024-11-22 09:12:39 浏览:285
网布英语怎么翻译 发布:2024-11-22 09:11:47 浏览:829
做最真的自己用英语怎么翻译 发布:2024-11-22 09:11:04 浏览:234
把给某人看英语怎么翻译 发布:2024-11-22 09:04:04 浏览:97
翻门开关英语怎么说及英文单词 发布:2024-11-22 08:53:18 浏览:328
他不在附近英语怎么翻译 发布:2024-11-22 08:50:39 浏览:435
哥哥英语单词怎么读 发布:2024-11-22 08:50:00 浏览:955
怎么理财英语作文 发布:2024-11-22 08:49:53 浏览:989
说有英语怎么翻译成英文怎么说 发布:2024-11-22 08:44:23 浏览:436
可怕英语怎么说及英文单词 发布:2024-11-22 08:44:10 浏览:965