怎么用英语介绍厦门鼓浪屿
⑴ 谁能用英语介绍鼓浪屿
鼓浪屿(英文:Kulangsu,koolangsu)
⑵ 厦门鼓浪屿100字以内的英文简介
Gulangyu is located southwest of Xiamen, and Xiamen City across (500 meters) across. She is like a crystal jasper, set in the boundless expanse of blue sea of Xiamen island, known as the "Pearl of Southeast Asia, a sea." Gulangyu was originally called "round sand", also known as "Yuen Chau Tsai," was originally just a fishing farm, and half the village. Yuan Dynasty, Li, on behalf of the families have graally developed on the island. Due to two meters on the beach there is a high, there are caves in the rocks, briefly sent shock waves of sound, exactly like the drums, was known as "Gulang Stone", was named the island of consequent "Gulangyu" and Ming dynasty official named. Wanli three decades, Celebrity Ding Choan Inscription in the Sunlight Rock, "Gulang Wonderland." To the Ming Dynasty, a national hero Zheng Chenggong stationed themselves there, naval training, so that the Gulangyu iswell-konw.
⑶ 用英文介绍厦门市
去书店买一本"魅力厦门"或者直接去抄:)
里面啥都有,是一个老外写的,中英文都有.
⑷ 英语介绍鼓浪屿
Gulang Island is located in the southwest to the Xiamen Island. At the end of Yuan Dynasty, it was called "Circular Shoal" and "Ro[FrontPage Image Map Component]und Sandbar". In Ming Dynasty, the names were changed into "Gulang Island".The island covers an area of 1.78 kilometers, with about 23,000 permanent residents. It is abut 1,800 meters long and 1,000 meters wide, just like an ellipse. Together with a winding costal line and falling and rising rocks, green trees, red tiles and golden sand enhance to one another's beauty. Bays, rocks, cliffs and hills form a pleasing scene. Buildings of various styles, the high-standing Sunlight Rock, and groups of fluttering seagulls constitute a shining picture of seaisland. Gulang Island is also named "Pearl on the East Sea" and "Garden on the Sea", for its unique beauty. In 1988, it was ranked as anationally important scenic zone.
In the southwest corner of the island, there are two overlapping crags, eroded by sea water over the years. Later, a vertical hole was formed in them. Whenever the tide flew in, waves rushed onto the crags, with a rumbling sound like an echo of the beating of a drum. So people called the crags "Cleaving Wave Crags". And the name of Gulang Island was derived.
Gulang Island has always enjoyed the reputation of being "Land of Music" and "Land of Piano". It had more than 500 pianos in 1950's and1960's. Many world-famous musicians were once born and grew up here.The ferry dock on the island looks like a piano with its open lid,which may remind people of its uniqueappeal as soon as they step onto the dock.
After the Opium War, Xiamen was opened up as one of the five trading ports. The western Powers kept pouring in and took a fancy to Gulang Island. In 1902, the island was occupied as a public concession.Britain, America, France, Germany, Japan, Spain, Portugal, the Netherland, Austria, Norway, Swede, the Phillipines and other countries once established their own consulates on the island and set up foreign firms, hospitals, schools and churches. Some rich overseas Chinese also come here to build houses and villas, to invest in real estate. When the
Pacific War broke out in 1941, Gulang Island was occupied by Japanalone. More than 100 years of colonial rule did not end until the success of the Anti-Japanese War was achieved.
Because of that special period of history, the buildings on the island are of a great variety. There are south Fujian houses with upturned eaves, the Eight Trigrams Tower called "Little White House",grand and towering catholic churches, European buildings with red tile sand large roofs, and villas of both Chinese and western styles. The island may be rated as Museum of "Ten-thousand Nations' Buildings".
The streets and buildings on Gulang Island are built at both sides of the mountain. Some are spiraling high up, and some are lowly zigzagging, according to the geographical location. Beautiful flowers are in bloom everywhere in deep lanes, and green vines are climbling on the housewalls. This is a peaceful place, with downtown areas, but without vehicles coming and going, and without the noises of vehicles.
Mountain ranges rise and fall on the island, with Dragon Head Mountain being the highest peak, which stands against Tiger Head Mountain of Xiamen on the opposite shore. So there is a folk story that a dragon and a tiger guard the Xiamen port. In the east of the island is Flag-raising Mountain. In its west is Bijia (Penholder) Mountain.The obtruding part opposite to the east sea is Fujing Rock. In addition,there are Hen Mountain, Swallowtail Mountain, Camel Mountain, Hero Mountain, and so on.
The island has over 4,000 kinds of plants, belonging to over 80 families. The affrested cover rate reaches as high as 40%. And there is an average per capita affrested area of 5.1 square meters. With fresh air, thick forests and blooming flowers all year around, the island is also named "Garden on the Sea". The main scenic spots on Gulang Island are: Sunlight Rock, Shuzhuang Garden, Bright Moon Garden, Yuyuan Garden, Xiamen Museum, Road around the Island, Zheng Chenggong Memorial Hall,and so on.
分给我!
⑸ 鼓浪屿是厦门市的一个小岛,整个岛上像个水上花园,被称为人见仙镜用英文怎么说
google翻译
Gulangyu of Xiamen City is a small island, the whole island is like a water garden, as people see how cents Mirror said in English
雅虎翻译
Gulangyu is an Amoy's island, on the entire island likes an aquaticgarden, how is called the person to see the immortal mirror to saywith English
⑹ 求一篇关于介绍厦门景点的英文介绍词!!!急用急用!
鼓浪屿Gulang Island
日光岩Flag-raising Mountain
海沧大桥:HaiCang Bridge
环岛路Road Around the Island
以前听到有个导游给外国人介绍鳌园的时候说The city of the dead of Chen Jia Geng
园博苑内这个 用Garden可以的容吧
⑺ 介绍厦门的英语作文
Xiamen is located in Southeast of Fujian province,it is considered as the cleanest port city in China thus people call Xiamen "the garden on the sea" or call it "green island". Back to Song dynasty it started its administrative founding until now.There are a great variety of sights to witness in Xiamen.Gulangyu Island, the most beautiful island near Xiamen, has won great reputation for its Sunlight Rock and Shuzhuang Garden.South Putuo Temple, which is located at the foot of Wulaofeng and is deemed to be the most renowned Buddhist temple in Xiamen.Xiamen Botanical Garden, known as the Wanshi Botanical Garden,which has scenic spots such as the Morning Bell of Heaven, the Reading and Music Playing Cave, the Cloud Locking Stones, the Jade Scepter Rock and the Peace Stone. In the past decade, Xiamen has changed a lot with rapid advancing in agriculture,instry,science technology and ecation areas.
⑻ 初二水平的厦门鼓浪屿英语作文60字,急!!
This summer vacation, I went to Beijing.
It was a very great city!
We went to the Great Wall first.Like its name,it was very great.We can see many mountians around.
Then we went to visit Tian'an Men Square.It was also fantastic.
We lived in a small house in a Beijing Hutung, it was a traditional Beijing building called 'four-section compound'.
I enjoyed myself a lot.
I love Beijing!
⑼ 鼓浪屿英文介绍80-100单词
鼓浪屿,中国重点风景名胜区,全国35个名牌景点之一.面积1.78平方公里,四季如春,鸟语花香,亚热带海岛风光绮丽多姿,素有“海上花园”的美誉.
鼓浪屿中西文化交汇,人才辈出.“钢琴之岛”、“音乐之乡”的美誉使鼓浪屿更具魅力和浪漫.遍布小岛风格迥异的建筑,使鼓浪屿享有“万国建筑博物馆”的美称.更有鼓浪洞天的胜景、菽庄藏海的灵秀、皓月雄风的神采、浪荡夕照的韵味、流光溢彩的夜景、步行岛的幽雅宁静使你流连忘返.
Gulangyu Islet,one of 35 key national scenic resorts,covers an area of 1.78 square kilometers.It enjoys a pleasant climate with agreeable subtropical island flavor,and therefore is known as the Garden on the Sea.
The Islet presents to the visitors the creams of both oriental and occidental cultures,and the Island of Pianos and Music Town are only two of its many eulogies for charm and romance.A wealth of buildings with exotic architecture styles spark around the Islet,adding to its credit as the Museum of Architecture.The beauties of Shuzhuang Garden and Haoyue Garden,as well as the shining night scenes amid elegant atmosphere for pedestrians,all make your trip memorable and impressive.
⑽ 英文介绍鼓浪屿
上面的意思是:Gulangyu岛厦门城市的仅仅向西南被找到.在大约5分钟中访客能乘从厦门城市轮船达到它.Gulangyu岛是对于它的精巧自然美,它的古老遗物和它的多样化建筑有名.岛在福建省省中十个最风景区域的清单的顶部是在中国的国家风景胜地和也行列的清单上. 在明代的Dynasty((1368-1644)期间,岛被被称作'Yuanshazhou岛'的.它从巨大礁得到它的目前名字包围它.什么时候潮汐进来,波猛击礁和它听起来像一个鼓的拍打.岛来被命名为'Gulang'.用中文Gu意味着'鼓'和Lang'成波浪形'. 在较后明代的Dynasty期间,民族英雄英雄Zheng Chenggong的部队被这里安置.在包含大不列颠,法兰西和日本1842个国家中鸦片战争建立领事馆,教堂和医院之后,把岛转入一共用让步.在1942年,日本直到抵抗力的反对日本的战争的结束占领岛. Gulangyu岛有全部的欣赏一舒适,使人松弛的生活的大约20,000永久居民.仅仅电力-车辆被在岛上允许,所以环境是摆脱噪音和燃烧引擎的污染.呼吸未污染的空气,欣赏永远-目前绿色树和可爱花,这里任何人能就象他们是在天堂中感觉.随着经典和罗曼蒂克欧洲-款式建筑,岛确实应该被被称作the'Architecture博物馆的.它由于它的为音乐感谢声誉也是以是音乐的音乐家'和'岛的摇篮而闻名. 环绕岛的岛环路允许你完全欣赏所有的这个小,有魅力的岛的名胜. 在岛上很多风景胜地斑点中间,最有吸引力是阳光罗克和Shuzhuang园子
我再给你一个参考:Gu Lang Yu , egret river and Xiamen downtown area with 500 meters are separated in time by , cover an area of 1.77 square kilometers, usually laudatory title having "sea garden ". Acient Gu Lang Yu name circle continent young, the cave accepts wave impingement , sound because of southwest seashore reef if the arena is bulging , switch over to call "a bulging wave " an islet in Ming Dynasty. The islet goes to the faucet mountain , raise the flag the mountain and the chicken mother mountain stand side by side , hills fluctuates, bluish waves , white cloud , green tree shine by reflected glory , give person peaceful feeling clean and tidy everywhere. The islet has various architectural style of China-foreign building being reserving many intactly , has "universal reputation of building an expo ". Population makes an appointment with 20,000 , the resident is fond of music on the islet, the piano is owned density live in the whole nation top of the list , is a musical instrument island by Ode. Now, Gu Lang Yu is listed as the country priority national park. The main scenic spot has: Sunlight rock , beans village garden , harbor young queen lido , Zheng Chenggong memorial hall etc.Come the China and foreign countries knowing exactly how things stand with the million meter every year to go sightseeing here the tourist. The sunlight rock alternate name shakes a rock , is that Gu Lang Yu is maximal burn. Shan Shang giant stone is craggy, pack ready-made hole big pool. Trees is in luxuriant green , the pavilion platform sets off one another. Mount up a flight of steps, first till lotus flower Buddhist convent, "one piece of tile " giant stone embeds empty space , forms a palace hall, giant stone engraves "the bulging wave hole sky " by the side of the Buddhist convent ", the egret river is first "; The Buddhist convent queen has "the egret Jiang Long cave " ", the ancient times to avoid summer heat hole " Zhu wins , centre is that the Zheng Chenggong faucet fortified mountain village and water hold the platform ruin , there are Cai Ting Kai , Cai Yuanpei praising the Zheng problem chanting. Visit extremely, mountain sea marvellous spectacle , scene are boundless , Xiamen , Gu Lang Yu , big burden , two piculs of all islands have a panoramic view. The beans village garden is in sunlight rock south foot seashore. And Taiwan wealthy merchant Lin Er Jia Yu Qing Guang Xu crosses , lives in Gu Lang Yu with family dependant inner in 21 (1895) , begin in 1913 building this garden, to place thinking of to old garden of Taipei board bridge, take whose "right number uncle" harmonic tone as garden name. The garden betokens a bronze statue , stand erect now in the garden. Entire garden borrow the mountain hides the sea , is layout as it happens , has quiet , quiet middle to have moving , makes people enjoy self so much as to forget to go home in moving. Have Ren autumn cabinets , forty-four bridges , fold up stone , the rockery , talk about the ocean small room , all stubborn tor house scenery, for the best of Xiamen garden. Young on the left side harbor queen lido , sand Shimizu clean, may hold several thousands people swims. There is the Yan Ping park in vicinity , build to commemorate Zheng Chenggong, have among them pointing to nothing but spring , the popular name "Guo Xing well " , be handed down being the well that Zheng village establishes time the army.
意思是:鼓浪屿,以500米的鹭江与厦门市区相隔,面积1.77平方公里,素有“海上花园”的美称。鼓浪屿古名圆洲仔,因西南海滨礁穴受浪冲击,声如擂鼓,明代改称“鼓浪”屿。屿上龙头山、升旗山和鸡母山并列,冈峦起伏,碧波、白云、绿树交相辉映,处处给人以整洁幽静的感觉。小岛完好地保留着许多具有中外各种建筑风格的建筑物,有“万国建筑博览会”之誉。屿上人口约2万,居民喜爱音乐,钢琴拥有密度居全国前茅,被赞为琴岛。现在,鼓浪屿被列为国家重点风景名胜区。主要旅游景点有:日光岩、菽庄花园、港仔后海滨浴场、郑成功纪念馆等。每年有数以百万计的中外游人来此观光游览。
日光岩又名晃岩,为鼓浪屿最高点。山上巨石嵯峨,叠成洞壑。树木葱郁,亭台掩映。拾级而登,先至莲花庵,“一片瓦”巨石嵌空,形成殿堂,庵旁巨石镌刻“鼓浪洞天”、“鹭江第一”;庵后有“鹭江龙窟”、“古避暑洞”诸胜,中间即郑成功龙头山寨和水操台遗址,有蔡廷锴、蔡元培赞郑题咏。登临绝顶,山海奇观,风光无限,厦门、鼓浪屿、大担、二担诸岛尽收眼底。
菽庄花园在日光岩南麓海滨。台湾富商林尔嘉于清光绪二十一年(1895年)携眷内渡,寓居鼓浪屿,1913年始建此园,以寄托对台北板桥故园的怀念,并以其号“叔臧”谐音为园名。园主铜像,现屹立园中。全园借山藏海,巧为布局,动中有静,静中有动,令人流连忘返。有壬秋阁、四十四桥、叠石、假山、谈瀛轩、顽石山房诸景,为厦门名园之最。左侧港仔后海滨浴场,沙清水净,可容数千人游泳。附近有延平公园,为纪念郑成功而建,其中有指净泉,俗称“国姓井”,相传是郑氏屯军时开设的水井。