英语中门牌号怎么介绍
1. 英语门牌号的读法有什么要求吗
在英语中,电话号码、车牌号、门牌号、房间的号码用阿拉伯数字书写,读的时候应注意。 ①号码中的阿拉数字按顺序用英语读出,通常以两个数为一组,中间稍有停顿;如果是6位数,可以三个数为一组。如: ②如遇到两个相同的数字在一起,可以重复读,也可以用double加该数字,如:499682可读作four nine nine, six eight two或four, double nine, six eight two
2. 如何用英文写小区的地址
在英语中,地址的填写要从小到大,这点正好与中国填写地址要求相反。例如湖北省武汉市江夏区谭鑫培路7号恒盛小区C栋一单元220室,英文表达为Room220,Unit1,C building,Heng Sheng Community,No7,Tan Xin pei Road,Jiang Xia District,Wu Han City,Hubei Province,China。
街道地址及单位名称的批译,常见的有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。
1、英文书写,例如:6 East Chang'anAvenuePeking 译为北京市东长安街6号
2、汉语拼音书写,例如:105 Niujie Beijing 译为北京市牛街105号
3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:No.70 Dong Feng Dong Rd. Guangzhou 译为广州东风东路70号。
机关、企业等单位的批译,收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:
1、按中文语序书写的要顺译。例如:SHANGHAI FOODSTUFFSIMP AND EXP CO.上海食品进出口公司;
2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。例如:CivilAviationAdministrationof China中国民航局;
3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:BeijingElectronCo. Ltd Xi'an branch北京电子有限公司西安分公司。
收件人姓名方面,外国人习惯是名(First name)在前,姓(Last name)在后。若碰到要一起填的,要注意一下顺序。 例如:刘刚,可写成Gang Liu,也可写成Liu Gang。
3. 用英语说住所几栋几门几零几怎么说
按照从小到大的顺序,即Room XXX, 房间号;Entry XXX, 单元号;Block XXX 几栋。例如:Room 123, Entry 456, Block A。意思就是:A栋 456单元 123室。
英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
(3)英语中门牌号怎么介绍扩展阅读:
英文地址的写法介绍:
一、寄达城市名的批译
我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”。
二、街道地址及单位名称的批译
常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。
1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;
2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;
3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。
三、机关、企业等单位的批译
收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:
1、按中文语序书写的要顺译。例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.译为:上海食品进出口公司;
2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。例如:Civil Aviation Administration Of China译为:中国民航局;
3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch译为:北京电子有限公司西安分公司。
四、姓名方面
外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。
4. 英语门牌号该怎么表达啊,比如说人民大街61号怎么说
英语中的时间、地点都是由小到大排列的
如:天津市红桥区红桥北大街30号
30 Hongqiaonorth Street, Hongqiao District, Tianjin
你说的“人民大街61号 ”应当译为
61 People's Street
5. 英文地址:#号楼#门#单元#室怎么写
该地址翻译为英语抄写法是:袭Room X, unit X, unit X, gate X, building X, student apartment, X university, X district, X city
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。路名、公司名、村名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。
(5)英语中门牌号怎么介绍扩展阅读
机关、企业等单位的批译:收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。
姓名方面: 外国人习惯是名(First name)在前,姓(Last name)在后。若碰到要一起填的,最好要注意一下顺序,不过要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。 例如:刘刚,可写成Gang Liu,也可写成Liu Gang。
6. 英语书信中门牌号街区怎么排列,门牌数怎么读,介词用at吗
书信中地址从小到大排列,从门牌号开始,到国家结束,不用介词,直接读就好了
7. 门牌号英语表达
B.Room 204
8. 门牌号码如何翻译(英语)
Room 201, 2nd Floor, Block 11
书写地址的格式,英文跟中文格式正好前后顺序相反,例:
美国内华达州拉斯韦加斯
Las Vegas, Nevada, U.S.A.
Room 2202, Block 5,
123 Ruijin South Road
Luwan District,
Shanghai
上海市卢湾区瑞金南路123号
5栋2202室
P.S.
您这个地址好像不太对
一般来说201室应该在二楼
但您又指明是11楼
如果中文无误
只能理解成第十一栋楼第二层楼的201室
9. 紧急求助,家庭地址中的楼栋,门牌号用英语如何说
2008年4月26日:april
the
4th,2008
一般都这样表达,也可以说,4th
of
april
,2008。月份就用相应的单词,日期用序数词。门牌号很简单,就是number加上号数,如3号,就是number3。
三位数、四位数也只有两种读法:238
two
thirty-eight(就是前一位数的英文读法加上后两位数,就是十位数那样读)还有一种就是two
hundred
and
thirty-eight(很简单,中文是怎样,英文就怎样,“两百”用“and”相连加上38)
2579:twenty-five
seventy-nine(两位数、两位数的读,不加and)另一种读法就跟三位数的一样,多个“千”罢了,two
thousand
and
five
hundred
and
seventy-nine
要注意的是,hundred和thousand前加数词,不用复数形式,只有在hundreds
/thousands
of时才加s
10. 求助:英语中日期和门牌号的表达方式
2008年4月26日:April the 4th,2008 一般都这样表达,也可以说,4th of April ,2008。月份就用相应的单词,日期用序数词。门牌号很简单,就是Number加上号数,如3号,就是Number3。 三位数、四位数也只有两种读法:238 two thirty-eight(就是前一位数的英文读法加上后两位数,就是十位数那样读)还有一种就是two hundred and thirty-eight(很简单,中文是怎样,英文就怎样,“两百”用“and”相连加上38) 2579:twenty-five seventy-nine(两位数、两位数的读,不加and)另一种读法就跟三位数的一样,多个“千”罢了,two thousand and five hundred and seventy-nine 要注意的是,hundred和thousand前加数词,不用复数形式,只有在hundreds /thousands of时才加s