舞龙英文介绍英语怎么写
A. 舞龙 的英语dragon dance的dance加不加s 为什么 是可数还是不可数 帮帮忙!
1、不加s。dance是可数名词,但是在这里不变复数。
2、因为dragon dance只是一种舞蹈演出形式,表示舞龙这一项中国传统的舞蹈演出形式,用dragon dance即可。
dragon dance
读音:英 [ˈdræɡən dɑːns] 美 [ˈdræɡən dæns]
释义:舞龙;龙舞。
语法:dance指“跳舞或舞蹈”“舞步”“舞曲”时,用作可数名词。表示“舞蹈艺术”时,是不可数名词,其前加the,跟单数动词连用。
(1)舞龙英文介绍英语怎么写扩展阅读
dragon dance的同根词组:dance together
dance together
读音:英 [dɑːns təˈɡeðə(r)] 美 [dæns təˈɡeðər]
释义:一起跳舞。
语法:dance的基本意思是指有节奏地、轻快地、优美地跳动,多指“跳舞”,主要用作不及物动词,偶尔也可用作及物动词,宾语多是舞蹈的名称,也可接同形或不同形的同源宾语。
例句:
.
那天晚上他们一起跳了每一支舞曲的舞。
B. 龙字的英语单词怎么写
龙字的英语单词:dragon
读音:英['dræɡən]美['dræɡən]
n.龙
词汇搭配
1、dragon boat race 龙舟竞赛
2、dragon tree 龙血树
3、dragon dance 舞龙
4、sea dragon 海龙
常见句型:
1、Dragons are legendary animals.
龙是传说中的动物。
2、This jade dragon is a genuine antique.
这件玉龙是真正的古玩。
3、Dragons are described as monsters in most western countries.
在大多数西方国家,龙被认为是怪物。
4、The contour of that mountain looks like a dragon.
那座大山的轮廓看上去像一条龙。
(2)舞龙英文介绍英语怎么写扩展阅读:
1、词源解说
13世纪初期进入英语,直接源自古法语的dragon;最初源自拉丁语的draco,意为龙,蛇。
2、相近单词:
oong英[luːŋ]美[luːŋ]
n.龙(专指中国龙)龙是一种神话中的动物;它是吉祥;幸福;美好的象征;是中国和中华民族的象征)
例句:Beijing is an old city with a loong history.
北京是一座具有悠久历史的古老城市。
C. “舞龙”用英语怎么说
dragon
dance
D. 吃饺子,拜年,舞龙,舞狮,放鞭炮用英文怎么说
吃饺子eat Jiaozi
拜年 visit/call on relatives
舞龙 dragon dance
舞狮 lion dance
放鞭炮 fire crackers
希望采纳,谢谢
E. “舞龙”英语怎么写
舞龙 dragon dance
若有疑问及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
F. 关于舞龙的英语介绍.中等长度!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Dragon dance is a form of traditional dance and performance in Chinese culture. Like the lion dance it is most often seen in festive celebrations. Many Chinese people often use the term "Descendants of the Dragon" , lóng de chuá rén) as a sign of ethnic identity, as part of a trend started in the 1970s. Another derivation is from i.e. the descendants of Shennong, the legendary first king of the Chinese people who taught them agriculture, law and medicine, the foundations of civilization.
In the dance, a team of people carry the dragon — which is an image of the Chinese dragon — on poles. A dragon can be composed of up to 50 people.[1] The dance team does mimic the supposed movements of this river spirit in a sinuous, unlating manner. The movements in a performance traditionally symbolise historical roles of dragons demonstrating power and dignity. The dragon dance is a highlight of Chinese New Year celebrations held worldwide in Chinatowns around the world.
Dragons are believed to bring good luck to people, which is reflected in their qualities that include great power, dignity, fertility (sex), wisdom and auspiciousness. The appearance of a dragon is both frightening[citation needed] and bold but it has a benevolent disposition, and so eventually became an emblem to represent imperial authority.
G. 表演舞龙英语
dragon dance此处是名词,表示舞龙这一项中国传统的舞蹈演出形式。 dance的复数形式为dances,表示舞会,各种形式的舞蹈。舞龙本身只是一种舞蹈演出形式,因此用dragon dance即可。下面是维基网络英文版对dragon dance的介绍 Dragon dance is a form of traditional dance and performance inChinese culture. Like the lion dance it is most often seen in festive celebrations. The dance is performed by a team of dancers who manipulate a long flexible figure of a dragon using poles ositioned at regular intervals along the length of the dragon. The dance team simulates the imagined movements of this river spirit in a sinuous, unlating manner. 舞龙是一项中国传统的舞蹈演出形式,就像舞狮一样,通常在节日庆典中可以看到。这种表演通常是有若干舞龙演员在柔软的龙形道具里按照一定的位置间隔,用手里执着的棍子操作整条长龙。这项表演以一种蜿蜒起伏的形式模拟了的河流运动的神韵。
H. 各种中国传统节日的英文介绍
1、春节(农历一月一日) Spring Festival;Chinese New Year's Day
由来:
Primitive beliefs and sacrificial culture are important factors in the formation of New Year's Day.
原始信仰和祭祀文化是春节形成的重要因素。
习俗:
such as Lunar New Year's dinner, keeping the age, New Year's money, temple fairs, flower lanterns and other customs.
如团年饭、守岁、压岁钱、庙会、赏花灯等习俗。
2、元宵节(农历一月十五日) Lantern Festival(龙灯节直译)
由来:
The custom of burning lamps on the fifteenth day of the first lunar month is related to the spread of Buddhism to the east.
正月十五燃灯的习俗与佛教东传有关。
习俗:
Lantern Festival mainly includes a series of traditional folk activities,
such as watching lanterns, eating mplings, guessing lantern riddles and setting off fireworks.
元宵节主要有赏花灯、吃汤圆、猜灯谜、放烟花等一系列传统民俗活动。
3、清明节(公历4月5日前后,农历二月后半月至三月上半月间) Tomb-Sweeping Day
由来:
The Qingming Festival originated from the Spring Festival and the Spring and Autumn Festival in ancient times.
清明节源于上古时代的春祭,春秋二祭,古已有之。
习俗:
Tomb-sweeping, ancestor-sacrificing and outing are common basic etiquette and custom themes.
扫墓祭祖、踏青郊游是共同基本礼俗主题。
4、端午节(农历五月初五) Dragon Boat Festival(龙舟节直译)
由来:
Dragon Boat Festival, with a long history, evolved from the dragon totem worship held in Baiyue in ancient times.
端午节,历史悠久,由上古时代百越举行龙图腾祭祀演变而来。
习俗:
The Dragon Boat picking and rice mplings are the two main themes of the Dragon Boat Festival.
扒龙舟与食粽子是端午节的两大礼俗主题。
5、中秋节(农历八月十五) Mid-Autumn (Moon)Festival
由来:
The Mid-Autumn Festival originated from the worship of celestial phenomena,
and evolved from the worship of the moon on the autumn evening in ancient times.
中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。
习俗:
offering sacrifices to the moon, enjoying the moon, eating moon cakes,
playing with lanterns, appreciating osmanthus flowers and drinking osmanthus wine.
中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗
6、重阳节(农历九月九日) Double-ninth Day(重九节直译)
由来:
The origin of Chongyang Festival can be traced back to ancient times. In ancient times,
there were activities of harvest sacrifice and Mars sacrifice in autumn and autumn.
重阳节的源头,可追溯到上古时代。古时季秋有丰收祭天、祭祀大火星活动。
习俗:
There are customs such as climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood,
offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.
有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸、祭神祭祖及饮宴求寿等习俗。
I. 英语写作舞龙
舞龙Dragon Dance
China is the most populous(人口众多的) country in the world. Wherever there are Chinese people, there are "dragons" regarded as mascots. For over 2,000 years, the dragon has turned from a symbol of deity, emperor and imperial power into a symbol of the rising Chinese nation. The Dragon Dance , accordingly, has been elevated from asking for God and rain to expressing people's courage, pride and wisdom.
中国是世界上人口众多的国家。哪里有中国人,哪里就有被视为吉祥物的“龙”。2000多年来,龙已经从神的象征,皇帝和皇权的象征转变成中华民族的象征。据说,舞龙已经从请求上帝降雨转变成了人们表达勇气,骄傲和智慧的方式了。
The Dragon Dance has diversified models and forms. The dragon is a totem (图腾)of the Chinese nation. The farming tribes worship it very much. People think dragons can make clouds and bring them rain. Playing dragon dances in the spring will hopefully bring people favorable weather; playing in dry seasons will bring them rain; playing to different families will drive ghosts out. Therefore, the custom goes on.
舞龙有各种各样的模式和形式。龙是中华民族的图腾。从事农业的人都很信奉它。人们认为龙可以让云层给他们带来雨水。春天玩舞龙是希望人们带来有利的气候。在干旱的季节里舞龙是希望能给他们带来雨水,在各家各户舞龙可以赶走鬼魂。因此,风俗就这样传下去了。
J. 怎样翻译舞龙舞狮舞龙舞狮用英文怎么说
dragon and Lion Dance 舞龙舞狮