中文名在英语中怎么介绍
① 用英文介绍中文名字
对外国人介绍自己名字的时候,不需要把姓与名倒过来,中文怎么读,英文中还是怎么读,除非你的英文名是叫Meihua,可以用Meihua
Liu来介绍自己,但也要说明这个是自己的英文名字.
② 中文名字用英语该怎么写
举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:
1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国回人或会中文的答人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白)
2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)
(2)中文名在英语中怎么介绍扩展阅读
英文名的英文意思是Englishname,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。
参考资料
英文名-网络
③ 怎样用英语来表达自己的姓和名
表达姓时 可以说 My family name is ……
或 My last name is ……
说名时 My first name is ……
一起说 My name is 名 /姓版 (先名后姓)权
④ 中文名用英文怎么写
写名字的拼音即可,有两种写法:
第一种写法
姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开,即姓氏+空格+名字,示例如下:
单姓单字:白居易-Bai Juyi(白+空格+居易)
复姓单字:上官燕-Shangguan Yan(上官+空格+婉儿)
单姓双字:陈圆圆-Chen Yuanyuan(陈+空格+圆圆)
复姓双字:长孙无忌-Zhangsun Wuji(长孙+空格+无忌)
第二种写法
名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开,即名字+空格+姓氏,示例如下:
单姓单字:白居易-Juyi Bai(居易+空格+白)
复姓单字:上官燕-Yan Shangguan(婉儿+空格+上官)
单姓双字:陈圆圆-Yuanyuan Chen(圆圆+空格+陈)
复姓双字:长孙无忌-Wuji Zhangsun(无忌+空格+长孙)
(4)中文名在英语中怎么介绍扩展阅读:
欧美人的名字结构一般为:教名+自取名+姓。如 William Jefferson Clinton。
但在很多场合中间教名,往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。
如果自己有英文名,例如成龙的英文名字:Jackie Chan,Jackie就是他自取的英文名,Chan其实就是“陈”的音译,中文一般叫“Chen”,但是根据外国人的习惯就叫“Chan”。
所以有的时候,就算是音译,也可以根据文化习惯来稍微改动。
⑤ 英语中,正规的自我介绍时,姓和名的顺序是怎么样的
如果是中文名字直译成英语就不需要名在前姓在后,如果是英文名就要名在前姓在后了。
姓名是社会成员的符号或标记,英美人的姓和顺序名中国人的相反。他们是:名在前,姓在后,如 Nanthan Hale(内森·黑尔),Nanthan是名,Hale 是姓。所以名叫 first name,姓叫 last name(名也叫 given name或 Christian name;姓也叫 surname或 family name)。
有时,为了纪念某人,在 first name 与 last name之间还可以有一个名,叫 middle name。如 William Paul Taglor(威廉·保罗·泰勒),中间的名常简写成一个字母,即 William P.Taylor。
在自我介绍的时候可以加上一句,你可以叫我什么什么比较保险。You can call me XXX。例如我的英文名字叫做 Leo,假设我姓王。我会说 I am Leo Wang, you can call me Leo。这样很明确,Leo 是名,Wang 是我的姓。
(5)中文名在英语中怎么介绍扩展阅读
英语姓名的一般结构为:教名(Christian name/first name)自取名/中间名(middle name)姓(family name/last name)如Anna Louis Strong(安娜路易斯斯特朗),Charles Robert Brown(查尔斯罗伯特布朗)。但在很多场合中间名往往略去不写,如George Washington(乔治 .华盛顿)。
另外许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Abe Lincoln(艾伯林肯)。上述教名和中间名又称个人名。按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。
英语民族常用的男子名有: Tom( 汤姆),James(詹姆士),John(约翰), David(大卫),Daniel(丹尼尔),Michael(麦克尔), 常见的女子名为:Jane(简), Mary(玛丽),Elizabeth(伊丽莎白),Amn(安), Sarah(萨拉),Catherine(凯瑟琳)。
另外还有昵称,昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间用来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。
英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith(史密斯),Miller(米 勒),Johnson(约 翰逊),Brown( 布朗),Jones(琼斯),Williams(韦廉姆斯),Carter( 卡特),Black( 布莱克),Bush( 布什),Bird(伯 德),Blair(布莱尔),Peterson( 彼得逊)等。
两点说明:
1、英国人习惯上将教名和中间名全部缩写;如:L. C. Alexander M. H. Thatche等;美国人则习惯于只缩写中间名,如: George W. Bush RonaldW. Reagan等。
2、在姓名之前有时还要有人际称谓,如:Mr. (先生),Mrs.(夫人),Miss(小姐)和Ms.(女士)等以及职务军衔之类,如: Dr. (博士/大夫), Prof.(教授), Pres.(总统)等。这些可以用于姓氏前或姓前,如: Mr. Turner, Dr. Bethune等;而Sir(爵土)仅用于教名或姓前,如: Sir Winston Churchill等 。
⑥ 中文名字用英文如何表达
大多用拼音表达,先姓后名;若有英文名,就先名后姓。例如:王二小,拼音 Wang Erxiao,如果他英文名叫Peter, 又可以叫做 Peter Wang。
⑦ 如何用英语介绍自己的中文名
My English name is blablabla...
In Chinese, my first name is Xiaofeng and My family name is Zhang.
说你好在各个国家的情况不一样。
美国和加拿大喜欢用 what's up以及How is it going;如果是熟人内,就用Hi。Good moring/afternoon之类的在不熟的人间用的比容hello广泛。至于Nice to meet you, fine, and you?是标准的chinglish,现在很少有人用,尽量避免
⑧ 如何用英语向外国人介绍自己的名和姓
应该可以直接汉语拼音的,加上解释,比如李飞,I'm Li Fei, Li is my surname, and Fei my first name.
⑨ 中国人名的英文写法,firstname和 lastname 怎么填写
中国人名的英文写法first Name是“名”,last name是“姓”。
例如:张三,first Name是san,last name是zhang。
英文名的英文意思是English name,各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。
昵称:
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1、保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以’N’打头的昵称,如:Edward => Ned.
2、ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3、采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4、由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
5、不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.