当前位置:首页 » 英文介绍 » 水立方介绍英语怎么说

水立方介绍英语怎么说

发布时间: 2022-08-08 04:47:03

1. 水立方的英文简介

The Beijing National Aquatics Center ( 北京国家游泳中心), also officially known as the National Aquatics Center, and colloquially known as the Water Cube ( 水立方), is an aquatics center that was built alongside Beijing National Stadium in the Olympic Green for the swimming competitions of the 2008 Summer Olympics. Despite its nickname, the building is not an actual cube, but a cuboid (a rectangular box). Ground was broken on December 24, 2003, and the Center was completed and handed over for use on January 28, 2008. Swimmers at the Water Cube broke 25 world records ring the 2008 Olympics.
After the Olympics, the building underwent a 200 million Yuan revamp to turn half of its interior into a water park. The building officially re-opened on August 8, 2010.

In July 2003, the Water Cube design was chosen from 10 proposals in an international architectural competition for the aquatic center project.The Water Cube was specially designed and built by a consortium made up of PTW Architects (an Australian architecture firm), Arup international engineering group, CSCEC (China State Construction Engineering Corporation), and CCDI (China Construction Design International) of Shanghai.The Water Cube's design was initiated by a team effort: the Chinese partners felt a square was more symbolic to Chinese culture and its relationship to the Bird's Nest stadium, while the Sydney based partners came up with the idea of covering the 'cube' with bubbles, symbolising water. Contextually the cube symbolises earth whilst the circle (represented by the stadium) represents heaven. Hence symbolically the water cube references Chinese symbolic architecture.
Comprising a steel space frame, it is the largest ETFE clad structure in the world with over 100,000 m² of ETFE pillows that are only 0.2 mm (1/125 of an inch) in total thickness[9]. The ETFE cladding allows more light and heat penetration than traditional glass, resulting in a 30% decrease in energy costs.
The outer wall is based on the Weaire–Phelan structure, a structure devised from the natural formation of bubbles in soap lather. The complex Weaire–Phelan pattern was developed by slicing through bubbles in soap foam, resulting in more irregular, organic patterns than foam bubble structures proposed earlier by the scientist Kelvin.Using the Weaire–Phelan geometry, the Water Cube's exterior cladding is made of 4,000 ETFE bubbles, some as large as 9.14 metres (30.0 ft) across, with seven different sizes for the roof and 15 for the walls.
The structure had a capacity of 17,000[9] ring the games that is being reced to 7,000. It also has a total land surface of 65,000 square meters and will cover a total of 32,000 square metres (7.9 acres). Although called the Water Cube, the aquatic center is really a rectangular box (cuboid)- 178 metres (584 ft) square and 31 metres (102 ft) high.

北京国家游泳中心(北京国家游泳中心),也正式称为国家游泳中心,俗称水立方(水立方),是一个水上运动中心,建于与北京国家体育馆在绿色奥运游泳比赛的2008年夏季奥运会的。尽管它的绰号,建筑不是一个实际的数据集,但用手摸一摸长方体(一个矩形框)。地面被打破了2003年12月24日,中心已经完成,并将使用在2008年1月28日。游泳者在水立方打破了25个世界纪录在2008年奥运会上。
奥运之后,经历了一个2亿元建设改造将一半的室内进入水公园。建筑正式重启2010年8月8日。
2003年7月,水立方的设计是选自10份提议在一个国际建筑设计竞赛对水产养殖中心项目。水立方是特别的设计、建造组成的财团PTW建筑师事务所(一家澳大利亚建筑公司),奥雅纳公司国际工程集团,中建股份(中国建筑工程总公司),好动(中国建筑设计国际)的上海。这个水立方的设计一开始是由一个团队的努力:中国合作伙伴感到一个广场更多是象征性与中国文化和它的关系到鸟巢体育馆,而悉尼建立合作伙伴想出这个点子的覆盖的立方”有很多泡沫,象征着水。上下文立方体象征着地球而循环中(由体育场)代表了天堂。因此就象征意义而言,水立方引用中国的标志性建筑。
包括一个钢网架,它是最大的ETFE膜结构的世界里覆盖超过100000 m²的膜枕头,只有0.2毫米(1/125英寸)总厚度[9]。ETFE的熔覆允许更多的光和热渗透比传统的玻璃,导致能源成本下降了30%。
The outer wall is based on the Weaire–Phelan structure, a structure devised from the natural formation of bubbles in soap lather. The complex Weaire–Phelan pattern was developed by slicing through bubbles in soap foam, resulting in more irregular, organic patterns than foam bubble structures proposed earlier by the scientist Kelvin.Using the Weaire–Phelan geometry, the Water Cube's exterior cladding is made of 4,000 ETFE bubbles, some as large as 9.14 metres (30.0 ft) across, with seven different sizes for the roof and 15 for the walls.
The structure had a capacity of 17,000[9] ring the games that is being reced to 7,000. It also has a total land surface of 65,000 square meters and will cover a total of 32,000 square metres (7.9 acres). Although called the Water Cube, the aquatic center is really a rectangular box (cuboid)- 178 metres (584 ft) square and 31 metres (102 ft) high.

2. 水立方的英文介绍,谢谢。

Located in the Beijing Olympic park, the national aquatics center, also known as "Water Cube", is the main swimming pool built for the 2008 summer Olympic Games and one of the landmark buildings of the 2008 Beijing Olympic Games.

Its design scheme is the "water cube" ([H2O]3) generated by the global design

competition. It and the national stadium (commonly known as the bird's nest) are on both sides of the northern end of the central axis of Beijing, forming a relatively complete image of Beijing as a famous historical and cultural city.

The construction area of the national swimming center is planned to be 62,950 square meters, with a total construction area of 65,000-80,000 square meters.

The construction area of the underground part is not less than 15,000 square meters, and the length, width and height are 177m ×177m ×30m respectively.

译文:

国家游泳中心又称“水立方”(Water Cube)位于北京奥林匹克公园内,是北京为年夏季奥运会修建的主游泳馆,也是2008年北京奥运会标志性建筑物之一。

它的设计方案,是经全球设计竞赛产生的“水的立方”([H2O]3)方案。其与国家体育场(俗称鸟巢)分列于北京城市中轴线北端的两侧,共同形成相对完整的北京历史文化名城形象。

国家游泳中心规划建设用地62950平方米,总建筑面积65000-80000平方米,其中地下部分的建筑面积不少于15000平方米,长宽高分别为 177m ×177m ×30m。

(2)水立方介绍英语怎么说扩展阅读

鸟巢(国家体育馆)

体育场由雅克·赫尔佐格、德梅隆、艾未未以及李兴刚等设计,由北京城建集团负责施工。体育场的形态如同孕育生命的“巢”和摇篮,寄托着人类对未来的希望。设计者们对这个场馆没有做任何多余的处理,把结构暴露在外,因而自然形成了建筑的外观。

2003年12月24日开工建设,2008年3月完工,总造价22.67亿元 。作为国家标志性建筑,2008年奥运会主体育场,国家体育场结构特点十分显著。体育场为特级体育建筑,大型体育场馆。主体结构设计使用年限100年,耐火等级为一级,抗震设防烈度8度,地下工程防水等级1级。

2014年4月中国当代十大建筑评审委员会从中国1000多座地标建筑中,综合年代、规模、艺术性和影响力四项指标,初评出二十个建筑。

最终由此产生十大当代建筑。北京鸟巢——国家体育场为初评入围建筑之一 。作为北京2022年冬奥会冰上项目场馆,国家体育场改造工程将于2020年初开工。

3. 水立方用英语怎么说

水立方
网络释义
水立方:Water Cube
水立方-国家游泳中心:Water Cube-National Aquatic Center
水的立方体:Water Cube

4. 水立方英文介绍

水立方的中文翻译:
国家水上运动中心,被称为'水立方' ,将是一个最引人注目和令人振奋的场地特征的体坛盛事,为2008年北京奥运会。

该中心的内部,也使得一个强烈印象:
2003年7月,该财团的工程顾问,建筑设计公司ptw ,建筑(中国国家建设和工程公司)和深圳市建筑设计研究院(建筑+设计) ,赢得了国际性的设计比赛,为国家水上运动中心,为2008年北京奥运会。
竞争,这是判断的评审团由国际建筑师,工程师及前著名华人学者,展开与意见书,由十个国际财团,也涉及公共展览和表决。
水立方看来也会随时准备在2007年10月。无论是混凝土和钢结构已经完成, 500平方米的原型板被安装在2006年4月。下一阶段的工作是安装所有的包层,然后再跟进就与德propping内部结构和完善的内部。

该建筑的结构设计是基于对自然形成的肥皂泡
到达该建筑的结构设计,是基于对自然形成的肥皂泡给予一个随机的,有机的外观,我们常用的研究方法,由weaire和phelan (教授,物理系)到如何利用肥皂泡沫可能会被安排在一个无限阵列。
把设计到生活中,个别气泡被纳入一个塑料薄膜,并适合像一个缝纫格局。整整一节是拼凑起来的,然后付诸到地方内部结构。有内部和外部的电影,和电影,然后膨胀,一旦它在原位。它会不断抽水。
实际抽水已分段承包,一旦安装完成后,经营者必须既负责操作和维修的幌子,为十年。这是一个关键组成部分,言简意赅,在选择承包商。
该项目是一个机会,为我们提供了我们的专业知识在永续服务。建筑将采用太阳能加热游泳池和室内面积,而所有反冲洗水是经过过滤和回到泳池。
该计划与设计该项目是在澳大利亚。该项目现在已经移交给一个团队,在北京的人,照顾施工。

5. 水立方和鸟巢用英语怎么说

鸟巢:Beijing
National
Stadium
(Bird's
Nest/Olympic
Stadium)
水立方:National
Swimming
Center
(The
water
Cube)

6. 一篇介绍水立方的英语说明文120字左右

The Beijing National Aquatics Center (simplified Chinese: 北京国家游泳中心; traditional Chinese: 北京国家游泳中心), also known as the National Aquatics Center (国家游泳中心), better known as the Water Cube (水立方), is an aquatics center that was built alongside Beijing National Stadium in the Olympic Green for the swimming competitions of the 2008 Summer Olympics. Despite its nickname, the building is a cuboid (rectangular box), not a cube. Ground was broken on December 24, 2003, and the Center was completed and handed over for use on January 28, 2008. Swimmers at the Water Cube broke 25 world records ring the 2008 Olympics.Contents[hide]

7. 鸟巢,水立方的介绍 英文

鸟巢:Beijing National Stadium (Bird's Nest/Olympic Stadium)

The Beijing National Stadium, also known as the bird's nest will be the main track and field stadium for the 2008 Summer Olympics and will be host to the Opening and Closing ceremonies. In 2002 Government officials engaged architects worldwide in a design competition. Pritzker Prize-winning architects Herzog & de Meuron collaborated with ArupSport and China Architecture Design & Research Group to win the competition. The stadium will seat as many as 100,000 spectators ring the Olympics, but this will be reced to 80,000 after the games. It has replaced the original intended venue of the Guangdong Olympic Stadium. The stadium is 330 metres long by 220 metres wide, and is 69.2 metres tall. The 250,000 square metre (gross floor area) stadium is to be built with 36 km of unwrapped steel, with a combined weight of 45,000 tonnes. The stadium will cost up to 3.5 billion yuan (422,873,850 USD/ 325,395,593 EUR). The ground was broken in December 2003, and construction started in March 2004, but was halted by the high construction cost in August 2004.

In the new design, the roof of the stadium had been omitted from the design. Experts say that this will make the stadium safer, whilst recing construction costs. The construction of the Olympic buildings will continue once again in the beginning of 2005.

In depth
The stadium's appearance is one of synergy, with no distinction made between the facade and the superstructure. The structural elements mutually support each other and converge into a grid-like formation - almost like a bird's nest with its interwoven twigs. The spatial effect of the stadium is novel and radical, yet simple and of an almost archaic immediacy, thus creating a unique historical landmark for the Olympics of 2008.

The stadium was conceived as a large collective vessel, which makes a distinctive and unmistakable impression both from a distance and when seen from up close. It meets all the functional and technical requirements of an Olympic National Stadium, but without communicating the insistent sameness of technocratic architecture dominated by large spans and digital screens.

Visitors walk through this formation and enter the spacious ambulatory that runs full circle around the stands. From there, one can survey the circulation of the entire area including the stairs that access the three tiers of the stands. Functioning like an arcade or a concourse, the lobby is a covered urban space with restaurants and stores that invite visitors to stroll around. Just as birds stuff the spaces between the woven twigs of their nests with a soft filler, the spaces in the structure of the stadium will be filled with inflated ETFE cushions. Originally, on the roof, the cushions were to be mounted on the outside of the structure to make the roof completely weatherproof, but the roof has been omitted from the design in 2004.

While the rain was to be collected for rainwater recuperation, the sunlight was to filter through the translucent roof, providing the lawn with essential ultraviolet radiation. On the facade, the inflated cushions will be mounted on the inside of the structure where necessary, e.g. to provide wind protection. Since all of the facilities -- restaurants, suites, shops and restrooms -- are all self-contained units, it is possible to do largely without a solid, enclosed facade. This allows for natural ventilation of the stadium, which is the most important aspect of the stadium's sustainable design.

The sliding roof was an integral part of the stadium structure. When it was to be closed, it would have converted the stadium into a covered arena; however, the sliding roof was eliminated in an effort to cut costs and increase overall safety of the radical new structure.

Beijing National Stadium
Bird's Nest/Olympic Stadium

Facility statistics
Location Beijing
Broke ground Dec 2003
Opened Unknown
Closed N/A
Demolished N/A
Owner
Surface Grass
Construction cost 3.5 billion yuan
Architect Herzog & de Meuron
ArupSport
CAG
Tenants

水立方:National Swimming Center--Exquisite and Exciting "Water Cube"

A semi-transparent "cube", with "bubbles" spread out all over its surface, is a shape very similar to the structure of "H2O", the outlook for the National Swimming Center at the 2008 Olympic Games. After the games, it will become a recreational water park open to the public.

In Chinese culture, water is an important natural element. It creates a calming atmosphere and inspires happiness. Taking full consideration of the functions of water in recreation and bodybuilding, designers have explored many ways for people of different age groups to appreciate its function. The design is called "Water Cube". Many creative designs have been employed in the creation of the swimming pools at the swimming center. Other high-tech facilities including optical devices used to define positions of athletes, and multiple-angle, three-dimensional screening systems are provided to help spectators enjoy competitions.

The National Swimming Center, one of the three landmark buildings for the 2008 Beijing Olympic Games, is located inside the Beijing Olympic Park. Covering a total floor space of 50,000 square meters, it has 17,000 seats. The project costs about US$100 million. The center will be a venue for swimming, diving, synchronized swimming and water-polo games ring the period of the Olympic Games. After the games, the center will become a large water recreational center open to the public.

In January 2003, Beijing started to solicit design schemes for the National Swimming Center. The international competition settled on "Water Cube" as the winning scheme. It is designed by the design consortium consisting of the China State Construction Engineering Corporation, China State Construction International (Shenzhen) Design Co Ltd, PTW Architects (Australia) and Ove Arup (Australia).

The National Swimming Center will be the only landmark Olympic venue that is constructed by donations from compatriots from Overseas.

8. 鸟巢水立方的英文是什么

鸟巢水立方的英文:Bird's Nest Water Cube

Water 读法 英['wɔːtə]美[ˈwɔtɚ]

1、n. 水;海水;雨水;海域,大片的水

2、vt. 使湿;供以水;给…浇水

3、vi. 加水;流泪

短语:

1、fresh water湖水,淡水

2、cold water冷水;凉水;凉开水

3、high water高潮,高水位;水位达到最高点的

4、water injection注水;喷水

5、ground water地下水

(8)水立方介绍英语怎么说扩展阅读

一、water的词义辨析:

water的复数形式waters常可看作是另外一个词,这两个词的共同意思是“水”,其区别是:water用作名词时的意思是“水”,是物质名词,不可数,没有复数形式,用作动词时意思是“浇水”“加水”; 而waters表示“矿泉水”“近海海域”。例如:

1、I was very thirsty and drank quite a few cups of water.我渴极了,喝了好几杯水。

2、He is watering the sunflowers.他在给向日葵浇水。

3、These vessels frequent the waters of the Pacific Oceans.这些船只常出入太平洋水域。

二、water的近义词:liquid

liquid 读法 英['lɪkwɪd]美['lɪkwɪd]

1、adj. 液体的;清澈的;明亮的;易变的

2、n. 液体,流体;流音

短语:

1、liquid nitrogen液氮

2、ionic liquid离子液体,离子熔液

3、liquid membrane液膜;液体膜

4、liquid film液膜;液态膜

5、liquid state液态

9. 水立方英语介绍翻译

国家水上运动中心,被称为'水立方' ,将是一个最引人注目和令人振奋的场地特征的体坛盛事,为2008年北京奥运会。

该中心的内部,也使得一个强烈印象:
2003年7月,该财团的工程顾问,建筑设计公司ptw ,建筑(中国国家建设和工程公司)和深圳市建筑设计研究院(建筑+设计) ,赢得了国际性的设计比赛,为国家水上运动中心,为2008年北京奥运会。
竞争,这是判断的评审团由国际建筑师,工程师及前著名华人学者,展开与意见书,由十个国际财团,也涉及公共展览和表决。
水立方看来也会随时准备在2007年10月。无论是混凝土和钢结构已经完成, 500平方米的原型板被安装在2006年4月。下一阶段的工作是安装所有的包层,然后再跟进就与德propping内部结构和完善的内部。

该建筑的结构设计是基于对自然形成的肥皂泡
到达该建筑的结构设计,是基于对自然形成的肥皂泡给予一个随机的,有机的外观,我们常用的研究方法,由weaire和phelan (教授,物理系)到如何利用肥皂泡沫可能会被安排在一个无限阵列。
把设计到生活中,个别气泡被纳入一个塑料薄膜,并适合像一个缝纫格局。整整一节是拼凑起来的,然后付诸到地方内部结构。有内部和外部的电影,和电影,然后膨胀,一旦它在原位。它会不断抽水。
实际抽水已分段承包,一旦安装完成后,经营者必须既负责操作和维修的幌子,为十年。这是一个关键组成部分,言简意赅,在选择承包商。
该项目是一个机会,为我们提供了我们的专业知识在永续服务。建筑将采用太阳能加热游泳池和室内面积,而所有反冲洗水是经过过滤和回到泳池。
该计划与设计该项目是在澳大利亚。该项目现在已经移交给一个团队,在北京的人,照顾施工。

10. 鸟巢 水立方的英语介绍

Venue Name: National Stadium (Bird's Nest)

Building Venue: Olympic Park

Building area (million ㎡): 25.8, the number of seats: 80,000 permanent seats, 11,000 temporary seats

Function of the events: track and field, soccer

After the function: international and domestic sports competition and cultural, recreational activities

Starting Time: 2003.12.24

Building roof stadium saddle-shaped surface, long axis to 332.3 meters, 296.4 meters for the short axis, the highest height of 68.5 meters, the lowest height of 42.8 meters.

Symbolic significance: the Chinese traditional culture methods hollowing, ceramics lines, the brilliant red and warm, and modern most advanced steel structure design perfectly blending together

National Swimming Center, also known as the "Water Cube" (Water Cube), Olympic Park in Beijing, the Beijing 2008 Summer Olympic Games for the construction of the main swimming pool, but also the 2008 Beijing Olympics, one of landmark buildings. Its design, is a global design competition created "water cube" ([H2O] 3) program. December 2003 24 starts, is expected to be completed in October 2007 inspection. Its relationship with the National Stadium (commonly known as bird's nest) are shown in the northern end of Beijing City on both sides of the central axis, a relatively common form a complete historical and cultural city in the image of Beijing. National Swimming Center, the planning and construction of 62,950 square meters of land, with a total building area of 65000-80000 square meters, of which the underground sections of the building area of not less than 15,000 square meters, respectively dimensions 177m × 177m × 30m. Has been received from more than 90 countries and regions more than 330,000 Hong Kong, Macao and Taiwan Compatriots and Overseas Chinese contributions to more than 800 million yuan, of which Cheng Yu-tung, CHENG Kar-shun father and son and their businesses have donated 50 million yuan.

【Investment: about 1.02 billion

【Building area (㎡): 79,532 square meters

【Number of seats: permanent seats for the 4000, 2000 can be dismantled, and 11,000 temporary seats

【Purposes ring the Olympic Games: Swimming, diving, synchronized swimming, water polo

【Purposes ring the Paralympic Games: swimming, diving, synchronized swimming, water polo

【Owner units: Beijing State-owned Assets Operation Co., Ltd.

【Design units: Medium SEKKEI Commonwealth

【Total package units: one in the Council's Capital Construction Development Co., Ltd.

Purposes: in 2008 ring the Olympic Games, National Swimming Center for swimming, diving, synchronized swimming, water polo competition, etc., can accommodate seating 17,000 spectators, including permanent seating for 6000 spectators, the Olympic Games ring the temporary addition of 11,000 seats (after the removal of ). After the match will be built into the international advanced level, and set swimming, sports, fitness and leisure center in one.

译文
场馆名称:国家体育场(鸟巢)

建设地点:奥林匹克公园

建筑面积(万㎡):25.8、座席数:永久座席80000个,临时性座席11000个

赛时功能:田径、足球

赛后功能:国际国内体育比赛和文化、娱乐活动

开工时间:2003.12.24

体育场建筑顶面呈鞍形,长轴为332.3米,短轴为296.4米,最高点高度为68.5米,最低点高度为42.8米。

象征意义:中国传统文化中镂空的手法、陶瓷的纹路、红色的灿烂与热烈,与现代最先进的钢结构设计完美地相融在一起

国家游泳中心又被称为“水立方”(Water Cube),位于北京奥林匹克公园内,是北京为2008年夏季奥运会修建的主游泳馆,也是2008年北京奥运会标志性建筑物之一。它的设计方案,是经全球设计竞赛产生的“水的立方”([H2O]3)方案。2003年12月24开工,预计在2007年10月竣工验收。其与国家体育场(俗称鸟巢)分列于北京城市中轴线北端的两侧,共同形成相对完整的北京历史文化名城形象。国家游泳中心规划建设用地62950平方米,总建筑面积65000-80000平方米,其中地下部分的建筑面积不少于15000平方米,长宽高分别为 177m × 177m × 30m.目前已经收到来自90多个国家和地区的33万多港澳台侨同胞的捐款8亿多元人民币,其中郑裕彤、郑家纯父子及属下企业曾捐赠五千万元人民币。

【投资】:约为10.2亿

【建筑面积(㎡)】:79532平方米

【座席数】:永久座席为4000个,2000个可拆除的,临时性座席11000个

【奥运会期间的用途】:游泳、跳水、花样游泳、水球

【残奥会期间的用途】:游泳、跳水、花样游泳、水球

【业主单位】:北京市国有资产经营有限责任公司

【设计单位】:中建设计联合体

【总包单位】:中建一局建设发展有限公司

用途:2008年奥运会期间,国家游泳中心承担游泳、跳水、花样游泳、水球等比赛,可容纳观众坐席17000座,其中永久观众坐席为6000座,奥运会期间增设临时性座位11000个(赛后将拆除)。赛后将建成为具有国际先进水平的、集游泳、运动、健身、休闲于一体的中心。

热点内容
预补偿翻译英语怎么说 发布:2024-11-24 07:23:17 浏览:795
现在我更不喜欢数学用英语怎么说 发布:2024-11-24 07:18:57 浏览:253
英语不会的单词怎么读 发布:2024-11-24 07:14:07 浏览:525
洗干净英语怎么说及英文单词 发布:2024-11-24 07:12:46 浏览:862
礼物单词英语怎么写 发布:2024-11-24 07:11:18 浏览:440
翻译成英语怎么翻译器 发布:2024-11-24 07:03:24 浏览:804
几年英语怎么翻译成英语 发布:2024-11-24 07:03:18 浏览:563
非常喜欢中国用英语怎么说 发布:2024-11-24 06:51:31 浏览:79
开玩的英语怎么翻译成英文怎么写 发布:2024-11-24 06:50:04 浏览:415
做快乐的自己翻译成英语怎么说 发布:2024-11-24 06:45:02 浏览:89