给她回信介绍一下莫言英语怎么说
⑴ 莫言是中国的著名作家用英语怎么说
莫言是中国的著名作家
Mo Yan is a famous writer in China
例句
莫言是中国当代文坛的著名作家,也是首位版荣获诺贝尔文学奖的权中国籍作家。
Mo Yan is a famous writer in China, is also the first won the Nobel Prize in literature of Chinese writers.
⑵ 关于莫言的事迹英语介绍
Guan Moye (born 17 February 1955), better known by the pen name Mo Yan (/moʊ jɛn/, Chinese: 莫言; pinyin: Mò Yán), is a Chinese novelist and short story writer. Donald Morrison of U.S. news magazine TIME referred to him as "one of the most famous, oft-banned and widely pirated of all Chinese writers", and Jim Leach called him the Chinese answer to Franz Kafka or Joseph Heller.
He is best known to Western readers for his 1987 novel Red Sorghum Clan, of which the Red Sorghum and Sorghum Wine volumes were later adapted for the film Red Sorghum. In 2012, Mo was awarded the Nobel Prize in Literature for his work as a writer "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".
⑶ 莫言英语简介
Mo Yan 莫言 Born Guan Moye, the author writes under the pen name Mo Yan, which means "don't speak" in Chinese. He began writing while a soldier in the People's Liberation Army and received international fame in 1987 with Red Sorghum: A Novel of China, which was made into a film. Mo Yan (Chinese: 莫言; pinyin: Mò Yá) (born February 17, 1955) is a Chinese author, described as "one of the most famous, oft-banned and widely pirated of all Chinese writers". He is known in the West for two of his novels which were the basis of the film Red Sorghum. He has been referred to as the Chinese answer to Franz Kafka or Joseph Heller. Mo Yan was born in the Shandong province to a family of farmers. He left school ring the Cultural Revolution to work in a factory that proced oil. He joined the People's Liberation Army at age twenty, and began writing while he was still a soldier, in 1981. Three years later, he was given a teaching position at the Department of Literature in the Army's Cultural Academy. Extremely prolific, Mo Yan wrote his latest novel, Life and Death Are Wearing Me Out in only 43 days. He composed the more than 500,000 characters contained in the original manuscript on traditional Chinese paper using only ink and a writing brush.
求采纳
⑷ 莫言的英文简介
1、英文简介
Mo Yan, formerly known as Guan Moye, was born on February 17, 1955 in Dalan Ping'an Village, Northeast Township Cultural Development Zone, Gaomi City, Shandong Province.
Vice-Chairman of the Chinese Writers Association, winner of the Nobel Prize for Literature in 2012, is also the first Chinese writer to win the Nobel Prize for Literature.
In 1981, he began to publish his work Rain on a Spring Night. In 1984, he became famous for Transparent Carrots.
In 1986, the novella Red Sorghum Family published in People's Literature magazine caused a great sensation in the literary world.
In 1987, he was the screenwriter of the film Red Sorghum, which won the Golden Bear Award of the 38th Berlin International Film Festival.
In 2011, she won the Mao Dun Literature Award for her novel Frog. He won the Nobel Prize for Literature in 2012.
The reason for winning the prize is that folk stories, history and contemporary society are integrated through hallucination realism.
2、翻译
莫言,原名管谟业,1955年2月17日出生于山东省高密市东北乡文化发展区大栏平安村,中国作家协会副主席、2012年诺贝尔文学奖获得者,亦是第一个获得诺贝尔文学奖的中国籍作家。
1981年开始发表作品《春夜雨霏霏》,1984年因《透明的红萝卜》而一举成名。1986年,在《人民文学》杂志发表中篇小说《红高粱家族》引起文坛极大轰动。1987年担任电影《红高粱》编剧,该片获得了第38届柏林国际电影节金熊奖。
2011年凭借小说《蛙》获得茅盾文学奖。2012年获得诺贝尔文学奖。获奖理由是:通过幻觉现实主义将民间故事、历史与当代社会融合在一起。
(4)给她回信介绍一下莫言英语怎么说扩展阅读:
莫言代表作品介绍:
1、《蛙》
《蛙》是中国当代作家莫言创作的长篇小说。这部小说以中华人民共和国近60年波澜起伏的农村生育史为背景,真实地反映了计划生育国策当年在高密东北乡的艰难推行过程。
通过讲述从事妇产科工作50多年的乡村女医生万心的人生经历,在形象描述国家为了控制人口剧烈增长实施计划生育国策所走过的艰巨而复杂的历史过程的同时,成功塑造了一个生动鲜明、感人至深的农村妇科医生形象。
并结合计划生育过程中的复杂现象,剖析了以叙述人蝌蚪为代表的知识分子卑微、尴尬、纠结、矛盾的精神世界。
全书由4封长信和一部9幕话剧组成,秉承了作者乡土文学的一贯风格,结构新颖,节奏鲜明,笔触细腻,文字朴实,富有意味和张力。
2、《檀香刑》
《檀香刑》是莫言的代表作之一,发表于2008年,曾引起文学界热议。小说以1900年德国人在山东修建胶济铁路、袁世凯镇压山东义和团运动、八国联军攻陷北京、慈禧仓皇出逃为历史背景。
讲述了发生在"高密东北乡"的一场兵荒马乱的运动,一桩骇人听闻的酷刑,一段惊心动魄的故事。
3、《丰乳肥臀》
《丰乳肥臀》是莫言最著名的代表作之一 。小说热情讴歌了生命最原初的创造者——母亲的伟大、朴素与无私,生命的沿袭的无与伦比的重要意义。
并且在这一幅生命的流程图中,弥漫着历史与战争的硝烟,真实,不带任何偏见,再现了一段时期内的历史。1997年《丰乳肥臀》夺得中国“大家文学奖”。
参考资料来源:网络——莫言
⑸ 用英语给莫言写一封信,向他描述你的理想也是成为一名作家
dear moyan,
i cannot tell lies because i do not want to be a author,fuck all the things that doesn't make me happy.fuck all the people who always tell me how to do and what to do.
⑹ 英语作文 你听说过莫言吗你读过他的小说《红高粱》
Have you ever heard of Mo Yan? Have you read his novel "Red Sorghum" Mo Yan is the famous writers in 2012 China Nobel prize red sorghum is one of his most famous works of the book describes "my grandfather and grandmother love story" praise the tenacity of life and a valuable with you please report to introce to classmates Mo Yan and his novel "Red Sorghum"
⑺ 这本书是中国著名作家莫言写的用英语怎么说
What do you think of Mo Yan's book?
希望采纳,谢谢
⑻ 用英语写一篇关于莫言的人物介绍
Mo Yan,a famous contemporaryChinese writer, was born on February17, 1955 in Gaomi, Shandong Province.He attended primary school in hishometown but was forced to drop outbecause of China’s Cultural Revolution.He was sent to the countryside wherehe had to perform manual labor formany years. In 1981, he started hiswriting career and published severalearly works such as “Dry River,”“Autumn Stream” and “Folk Music.” OnAugust 20, 2011, "the Frog" won theeighth Mao Dun Literature Prize, afterwhich he won the Nobel Prize inLiterature on October 11, 2012,becoming the first Chinese to win thisprize.第
⑼ 以给莫言的一封信为题英语作文
珍贵的礼物 相信大家都有过送给别人礼物的经历,我当然也不例外。可是,你们知道吗,我送给过“礼物”最多的人,却是我最亲爱的妈妈。我送给她的,也是一种特殊的礼物。说是礼物,其实并不是日常生活中的那种物质礼物。你如果想知道,听了下面这句话你就知道了。妈妈总是对我说:“我不需要你为我做什么事情,因为你的成绩就是我最好的礼物!”现在你总知道了吧!猜对了,这个特殊的礼物就是好成绩!每一次当我捧着大大的奖状或是满分的试卷时,妈妈总是满脸笑容地向我竖起大拇指,嘴里不住的夸奖着我,好像我的事就是她的事似的,我高兴时她也高兴,我伤心时她也伤心。我每次都会在心里想道:每一对父母的孩子得到好成绩时,父母也会随着一起高兴。算了,我还小,不能自己赚钱给妈妈买礼品,就把我的好成绩当做一份特殊的礼物陪伴着妈妈吧!所以,从我开始上学期,我就在心里暗暗下决心,一定要得到好成绩来报答妈妈,让妈妈脸上永远挂着丝丝笑容。记得那一次在学校的展能月中,我在四年级中的英语能力竞赛、数学能力竞赛中都拿到了全年级的第一名。妈妈高兴得要死,回家立即下厨给我做了一顿极其丰盛的晚餐。吃完饭,妈妈开始洗碗,我又开始吵着去做家务。妈妈又开始说了:“我不需要……”“现在不是已经拿到好成绩了吗?”我反问。妈妈无话可说,只好让我帮忙。看着妈妈那张饱经沧桑的脸庞,我的心里仿佛流动着一股暖流……在这小学的五年中,我不知道送了多少份这种让妈妈惊喜的礼物。虽然那仅仅是一个个微不足道的100分,但是妈妈总是为我欣喜,骄傲,自豪。我愿意永远送这些小小的礼物给妈妈,让妈妈的脸上永远挂着笑容
⑽ 英语作文莫言
Mo Yan, whose primitive name is Guan Moye, has been the crispy fried chicken among China after he was awarded the 2012 Nobel Prize for literature. The 57-year-old is the first Chinese resident to win the prize, who is a novelist and a short story writer, born on 17thFebruary 1955, in Gaomi County, Shandong Province which becomes a tourist attraction because of his popularity. For his award, Chinese media overwhelming report this exciting news. As a result, tens of thousands of people jump out and say that Mo Yan is their most favorite writer, although some of them did not know who Mo Yan is. Moreover, Mo Yan’s novels are put in the best seller bookshelf in the bookstores and some are even out of stock.
莫言,原名管谟业,获得2012年诺贝尔文学奖后他的名字在中国广为人知。这个57岁的人是获得该奖项的中国第一人。他是一名小说家和短片故事家,1955年2月17日出生于山东省高密县。由于他的知名度,该地成为了一个旅游景点。对于他获的奖,中国媒体大量报道这则令人振奋的消息。结果,成千上万的人跳出来说,莫言是他们最喜欢的作家,尽管有的人并不知道莫言是谁。而且,莫言的小说被放到书店最畅销书架上,有的甚至缺货了。