都江堰水利工程介绍英语怎么说
1. “众所周知都江堰是中国著名的水利工程”这句话用英文怎么说。
As we known, Dujiangyan is the famous water conservancy project.
2. 一篇英语作文
Dear Nick,
I’m glad to hear that you’re coming to Sichuan in August. You’ve made the wise choice to travel here. Sichuan Province is rich in tourist attractions and enjoys many world-famous places of interest, such as Jiuzhaigou and Dujiangyan Irrigation Projcet.
Jiuzhaigou is well known for its beautiful lakes,of which the water is clear and looks colorful. It can excite visitors’ imagination. Another attraction is Dujiangyan Irrigation Project. It was built over 2,000 years ago and is still playing an important part in irrigation today. Besides, the nice weather and convenient transportation here can make your trip more enjoyable. I’m sure you’ll have a good time.
I’m looking forward to your coming.
Yours sincerely,
Li Hua
3. 水利工程英文翻译
水利工程
翻译成英文是:Water Conservancy Project
water conservancy project
英[ˈwɔ:tə kənˈsə:vənsi prəˈdʒekt]
美[ˈwɔtɚ kənˈsɚvənsi prəˈdʒɛkt]
[词典] 水利工程; 水工;
[例句]Many experts had argued for the Three Gorges water conservancyproject for several years before its start.
三峡工程上马以前,许多专家争论了好几年。
4. 请用英语写一遍关于九寨沟和都江堰水利工程。
别偷懒哦,自己写嘛,有个忒好的建议,先去参观都江堰那堆老骨头,再顺路来九寨沟亲身体验下这童话世界,那完成的佳作,可以直接去发表了,想来可以联系我,为您安排整套旅游盛宴,咨询也可联系我,除了让我写英文外,都成
5. 关于都江堰的英语简介
著名的古代水利工程都江堰,位于四川都江堰市城西,古时属都安县境而名为都安堰,宋元后称都江被誉为“独奇千古”的“镇川之宝” 。两千年前,李冰父子面对桀骜不驯的岷江水,火攻玉垒化为离堆。鱼嘴堤分水、飞沙堰溢洪、宝瓶口引水,将逢雨必涝的西蜀平原,化作了水旱从人,不知饥馑的天府之国。这项工程直到今天还在发挥着作用,被称为“活的水利博物馆”。是全世界至今为止年代最久、唯一留存、以无坝引水为特征的宏大水利工程。
一千八百多年前,道教创始人张陵看中了青城山的碧绿清幽,决定在此修炼道法。青城山的香火愈来愈盛,但道家修建的观宇与亭阁始终深藏于密林之间,与四周的山林岩泉融为一体。
独特的地理条件和生态环境造就了离堆锁峡、金堤夕照、雄关古道、玉垒仙都、寒潭伏龙、笮桥飞虹、玉女仙姿、岷山晓雪、宝瓶春晓等自然景观,与二王庙、伏龙观、安澜索桥、城隍庙等古代建筑交相辉映,形成了山、水、城、林、堰、桥融为一体的独特风光,成为自然与文化、人类与环境、水利工程与山水风光和谐融合、天人合一的千古奇观。具有极强的观赏性、生态性、特色性。
Famous ancient Dujiangyan water conservancy project , located in Dujiangyan City West , ancient genus are named Duan County Habitat Ann Weir , later known as Du Jiang Song known as "independence odd eternal " and " Jincheon treasure ." Two thousand years ago , Li Bing and his son face rebellious Minjiang water, fire attack from the heap Yulei into . Yuzui embankment watershed, sandstorm weir spillway Baopingkou water, heavy rains, floods in the West Sichuan Plain , turned into a flood and drought from the people, do not know hunger land of abundance . This project until today still play a role , known as the "living water conservancy and museum ." So far the world 's oldest and only retention, diversion dam is characterized by ambitious water project .
Eighteen hundred years ago, the founder of Taoism Zhang Ling fancy a quiet green Qingcheng Mountain , the decision in this practice Road Act . Qingcheng Mountain incense increasingly Sheng , but the Taoist view of buildings and pavilions built deep in the jungle is always between Linyan Quan blend with the surrounding mountains .
The unique geographical conditions and ecological environment created from the heap lock Gap, Gimjae sunset, with big Trail, Yulei xian , Hantan Frunze , narrow bridge rainbow , Lady Xianzi , Min Shan Xiao Xue , Aquarius Chunxiao and other natural landscape, and the Second Temple , Fulong , Alan rope bridge , Temple and other ancient buildings each other , forming a mountain, water, city, forest, weir, bridge the unique blend of scenery, a natural and cultural , human beings and the environment, hydraulic engineering and harmonious integration of landscapes , nature and man's eternal spectacle. Is highly ornamental, ecology , sexual characteristics .
6. 今年四级考试“都江堰”怎么翻译
英语四级翻译翻译第一篇:都江堰(Dujiangyan)
都江堰(Dujiangyan)坐落 在成都平原西部的岷江上,距成都市约50公里,始建于公元前三世纪。它的独特之处在于无需用堤坝调控水流。两千多年来,都江堰- -直有效地发挥着防洪与灌溉作用,使成都平原成为旱涝保收的沃土和中国最重要的粮食产地之一。都江堰工程体现了我国人民与自然和谐共存的智慧,是全世界年代最久、仍在使用、无坝控水的水利工程。
Dujiangyan, whose construction was started in the 3rd century BC, is located across the Minjiang River in west Cheng Plain, about 50 kilometres away from Cheng. What impresses people most is the damless water control. For over 2,000 years, it has been playing an effective role in flood prevention and irrigation, turning the Cheng Plain into a fertile land guaranteed for harvest against drought or flood and one of the most significant grain proction areas in China. Dujiangyan serves as the oldest water conservancy project in the world, which is still used to control water without the help of dam, embodying the Chinese wisdom that people and nature co-exist in harmony.
7. 谁能帮忙翻译下都江堰的英文简介呢
Dujiang weirs constructs in 256 B.C., is the world until now, the age is most long, only preserves, take the non-dam pilot as the characteristic great hydraulic engineering.2000 for many years, it has been playing the flood prevention irrigation role continuously, causes the Cheng plain to become the flood and drought from the human, the vast fertile area land of abundance.World culture inheritance - Dujiang weirs tourist area for national AAAA level traveling scenic area, state-level scenery scenic spot area.
The Minjiang River is upstream a Yangtze River's big branch, originates north Sichuan the mountain area.Whenever spring summer mountain flooding, river water galloping under, enters the Cheng plain, because the river course is narrow, as soon as the ancient times cause the flood disaster frequently, the flood draw back, also is the grit great distance.East but the Guanxian Minjiang River east bank jade builds the mountain to hinder east the river water to flow, creates west the drought the waterloggingNo matter what the Suchuan county grand minister superintendent of KULUN, he benefits the people, removed trouble of the flood disaster, the management has constructed the famous Dujiang weirs hydraulic engineering.
Dujiang weirs's principal part of a project is divides into the Minjiang River current of water two, current of water introces the Cheng plain, like this both may rece the flood reces disaster, and had achieved channels water to irrigate fields, turns bad to good.Moreover converges Yangtze River.Dujiang weirs hydraulic engineering most main part for Dujiang weirs headwork, this is in the Dujiang weirs irrigation system is most essential, the most important facility.The Dujiang weirs headwork mainly by the fish mouth divergence dike, flies the weir on sand spillway and the valuable bottle mouth drainage project three major part is composed.It solved the river water automatic divergence, the automatic discharge of silt scientifically, has controlled questions and so on discharge of water, three head and tail docking, took care of mutually, the day becomes quite the same as, wonderful workmanship.
8. 成都市各大旅游景点英文名称
成都市的旅游景点的英文名称如下:
金沙遗址:Jinsha Ruins
熊猫基地:Cheng Panda Base
文殊院:Wenshu Temple
锦里古街:Jinli Ancient Street
宽窄巷子:Kuai Zhai Zane
都江堰水利工程:Dujiangyan Irrigation Project
乐山大佛:Leshan Giant Buddha
庐山:Mt.Lushan
武侯祠:Wuhou Temple
峨眉山:Mt. Emei
青城山:Mt.Qingchengshan
四姑娘山:Mt. Siguniang
九寨沟:Jiuzhaigou Valley
三星堆:Sanxingi
世界自然遗产:the World Natural Heritage
杜甫草堂:Dufu's Thatched Cottage
青羊宫:Qingyang Temple
金沙遗址:Jinsha Ruins
摩梭族:Mosuo
宝光寺:Baoguang Temple
自贡国家恐龙地质公园:Zigong NationalGeological
自贡大山铺:Dashanpu of Zigong
武侯祠:Wuhou Temple
九寨沟:Jiuzhaigou Valley
三星堆遗址:the site of Sanxingi
世界自然遗产:the World Natural Heritage
都江堰:the Dujiangyan Dam
杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage
青羊宫:Qingyang Taoist Temple
武侯祠:Temple of Marquis
都江堰:Doujiang Weir
九寨沟:Jiuzhaigou
蜀南竹海:Bamboo Sea
三星堆遗址:Sanxingi
9. 求都江堰水利工程这个名词最准确的德文翻译
德文译名如下 : Dujiangyan-Bewässerungssystem
如下
Das Dujiangyan-Bewässerungssystem liegt in der Nähe der Stadt Dujiangyan, die 60 km nordwestlich des Stadtzentrums von Cheng an der Stelle liegt, wo sich der Min-Fluss (岷江;Pinyin: Mín Jiāng) aus dem Hügelland in die Ebene von Cheng ergießt. Es ist ein Stauwehrsystem, das seit 2.300 Jahren den Fluss Min kontrolliert und große Wassermengen zur Bewässerung des Roten Beckens abzweigt. Die Anlagen wurden von 256 v. Chr. bis 251 v. Chr. unter dem Qin-Verwalter Lǐ Bīng (李冰) und seinem Sohn erbaut. 2006 wurden sie rch die neue Zipingpu-Talsperre ergänzt.
10. 都江堰英文介绍
中国英语学习网,中国英语第一门户 24en.com
The Dujiangyan Dam, 45km north of Cheng, is an ancient technological wonder of the country. More than 2000 yers ago, Li Bing(250-200BC), as a local governor of the Shu State, designed this water control and irrigation dam and organized thousands of local people to complete the project to check the Mingjiang River.For many years the river,flooded the Cheng agricultural area and local farmers suffered a lot from the water disaster. Due to the success of the project, the dam automatically diverts the Mingjiang River and channels it into irrigation canals. For many years the dam has continued to make the most of the water conservancy works.
Expansion has been undertaken since 1949 and at present the system does a good job of irrigating farming land across 33counties of the western part of Sichuan Province. Local people feel proud of the system becaude it has supported a large amount of people in their daily life.
What makes this system so good?
The system is a large hydraulic water project which consists of three main parts: the Fish Mouth Water-Dividing Dam, the Flying Sand Fence, and the Bottle-Neck Channel.
The Fish mouth functions to divide the flow of water into an inner river and an outer river. Long ago, when Li Bing worked as the local governor of the Shu State, he found the old river canal was too narrow to hold much water, which often overflowed the banks and caused disastrous flood. Based on natural geographic conditions, he organized the people to build a man-made dam. The whole dam looks like a fish, and the front dam has a circular cone shaped like a fish mouth. It is the dam that channels water into an outer canal and an inner canal. The outer water canal functions as the main stream and holds sixty percent of water in the river. The extra water goes through the inner canal for irrigation in Cheng areas.
The Flying Sand Fence joins the inner and outer canals. The fence functions to controll the flow of water and discharge excess into the inner canal from the main stream. During the dry season the fence doesn't work much, but when floods occur, the river rushes forward along the outer canal. As it approaches the fence, the fence,the river begins to turn round fast and soon many whirlpools are formed. The volatile whirlpools sweep away sand and pebbles and, throw them into the outer canal. For many years huge bamboo baskets were used as the fence. They were filled with stones and pebbles. However,at present, reinforced concrete weir has replaced the ancient fence.
So now, let's discuss the Bottle-Neck Channel. A trunk canal was cut through the mountain into two parts which link up the inner canal for irrigation. The small part is later called Li Dui, which means an isolated hill. Cheng looks like a large bottle and the trunk canal between the mountain and the hill takes shape of the bottleneck. The trunk canal technically has two functions: First, it leads the water to irrigate the farming land in western Sichujan; Secondly, the trunk casnal works together with the Flying Sand Weir to keep the flow below a certain point in the inner canal ring flood season. Some stone tablets, which stand on the isolated hill, are engraved in Buddhist Sanskrit. The local people hope that the Buddhist tablets can exert the Buddhist superpower to harness flood disaster. For over two thousand years, in fact, the Fish Mouth Water-Dividing Dam, the Flying Sand Weir, and the Bottle-neck Channel automatically work together to control foods and sweep away sand and stones in the main stram. The local people benefit a lot from this project.
Not far from the Dujiang Dam, a Daoist temple complex was wrwcted was erected to commemorate the benevolent rule of Li Bing and his son who succeeded him. Li Bing and his son were granted the posthumous title of Wang. The folk story says that July 24of the Chinese Lunar Calendar is Li Bing' birthday. On the day many local people visit the temple where they prostrate themselges before the image of Li Bing and his son and burn incense to honor them. The larger-than-life painted statues of father and son overlook the rushing river below. Nearby a stone tablet os engraved with a famous six-character quotation from Li Bing,"when the river flows in zigzags, cut a straight channel. When the riverbeb is wide and shallow, dig it deeper." The temple which is built near the mountaintop, is a popular stopping place for sightseers. There one can enjoy a unique view of the most modern parts of the water conservation project.
People appreciate the ancient wonder, which still works to benefit people today.
中国英语学习网,中国英语第一门户 24en.com