怎么用英语介绍中国建筑
❶ 如何用英文介绍中国近代建筑
Flash city 中国抄的近代建筑充满创新
The world's most renowned architects are flocking to Shanghai, where they are building the world's biggest skyscrapers and hotels, futuristic model towns, theme cities and numerous other never-seen-before projects. All the innovative puts this Chinese city in the vanguard for style, ambition and experimentation. Once again.
By Ron Gluckman /Shanghai
❷ 中国建筑为什么要用英文名
中国建筑用洋名的原因有很多:
1、国人缺乏自信心,怕起个土名把牌子给砸回了;
2、哗众答取宠,弄个洋名唬一唬不懂洋文的国人;
3、崇洋媚外,总觉得外国的月亮比中国的圆;
4、为了和“国际惯例”接轨,弄个洋名好立足本国,冲出亚洲,领先世界;
5、有中外合资的成分,建筑名可能于外商合作伙伴的名字有关。
等等,总之有N条充分的理由。
❸ 谁帮我写篇介绍中国各个地方建筑特色的英语文章 急!! 英语演讲用的
Chinese ancient architecture has its own unique style in the world architecture. It uses different structural materials which include civil construction, brick work, timber construction and bamboo construction. There are various architecture styles such as palace, tower, temple, garden and mausoleum which can be generally grouped into imperial architecture, religious architecture, garden architecture and general architecture.
Imperial Architecture:
Here you will get to know Chinese imperial architecture, including imperial palaces, gardens and mausoleums. In order to incarnate the supremacy of imperial power, Chinese imperial architecture often adopt the layout of an axial symmetry, with the buildings on the central axis tall and splendid while the rest rather small and simple.
Religious Architecture
Religious architecture in China has an added Chinese flavor to it. Different religions have their unique architectural styles. Chinese religious architecture mainly includes Buddhist architecture, Taoist architecture and Chinese temples
Garden Architecture
Chinese gardens are famous for their variety and delicate craftwork. This part will not only present you different kinds of beautiful Chinese gardens, but you will also be impressed at the unique constructional idea and methods of Chinese laboring people.
General Architecture
In this part, you will get to know the general information of the architecture that Chinese common people live in. The 56 ethnic groups have weaved a colorful Chinese civilian residence picture. In northern part of Shaanxi Province, people prefer to live in Farmer’ House (Yao Dong). In Yunnan Province, local people build Seal-like Compound (Yi ke yin) to dwell in, and in the west of Fujian Province, Hakkas create the Earthen Buildings which is considered to be built with a wondrous architectural style. No matter what kind of architectural style they belong to, they are all the Major Styles of Traditional Chinese Residences .
❹ 用英语介绍中国南北方建筑的特点
从建筑文化上讲,中国传统民居的没落不代表中国的建筑文化就落后于国专外,但却是经济发属展水平的反映。所谓强势的经济必然带来强势的文化渗透,在现有经济条件下,很多人觉得照搬过来的别墅,未必是真正适合自己的生活模式,但是它能带来一种满足...
❺ 中国建筑英语单词
中国建筑
Chinese architecture; CHINA CONSTRUCTION; Buildings and structures in China; chinese architecture;
❻ 用英语介绍中国几处著名建筑物,并且有中文翻译
长城 是古代中国在不同时期为抵御塞北游牧部落联盟侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。长城东西绵延上万华里,因此又称作万里长城。现存的长城遗迹主要为始建于14世纪的明长城,西起嘉峪关,东至辽东虎山,全长8851.8公里,平均高6至7米、宽4至5米。长城是我国古代劳动人民创造的伟大的奇迹,是中国悠久历史的见证。 故宫 它与天安门,兵马俑一起北京故宫,又名紫禁城。它坐落于北京市中心,为明、清两代的皇宫,是明代皇帝朱棣,以南京宫殿为蓝本,从大江南北征调能工巧匠和役使百万夫役,历经14年(公元1407—1420年)时间建成的。平面呈长方形,南北长961米,东西宽753米,占地面积72万多平方米。城墙环绕,周长3428米,城墙高7.9米,底部宽8.62米,上部宽6.66米,上部外侧筑雉牒,内侧砌宇墙。城墙四角各有一座结构精巧的角楼。城外有一条宽52米、长3800米的护城河环绕,构成完整的防卫系统。宫城辟有四门,南面有午门,为故宫正门,北有神武门(玄武门),东面东华门,西为西华门。
被世人视为中国的象征。 天坛 天坛在北京市东南部,崇文区永定门内大街东侧。占地约270万平方米,是中国现存最大的古代祭祀性建筑群。今日天安门东侧的劳动人民文化宫就是当年皇帝祭祖的地方,西侧的中山公园是祭祀丰收神即五谷耕地之所。
坛内主要建筑有祈年殿、皇乾殿、圜丘、皇穹宇、斋宫、无梁殿、长廊等,还有回音壁、三音石、七星石等名胜古迹。天坛集明、清建筑技艺之大成,是中国古建珍品,是世界上最大的祭天建筑群。1998年被联合国教科文组织列入“世界遗产名录”。
颐和园 颐和园位于北京西北郊,主要由万寿山和昆明湖组成。早在元明时期,这里就以其优美自然的田园景色成为“壮观神州第一”的著名游览胜地。今之万寿山,元朝名瓮山,传说有一位老人在山上掘出一装满宝物的石瓮而得名。山前有湖名瓮山泊。公元1292年(元朝至元二十九年),科学家郭守敬开挖通慧河,将昌平及西山一带泉水汇引湖内,注入宫墙,接济漕运,瓮山泊始成为调济京城用水的蓄水库。由此至明,环湖先后建有多座颇具影响的寺观,其中尤以湖西北岸的“大承天护圣寺”规模最巨,楼宇恢弘,汉白玉钓台延入湖中,元朝皇帝常至此泛舟游幸,捕鱼垂钓。 布达拉宫 布达拉宫位于拉萨市西北的布达拉山上,始建于公元7世纪,是藏王松赞干布为远嫁西藏的唐朝文成公主而建。后经历次扩建,是西藏最大的宫堡式建筑。建筑分白宫和红宫,白宫的东大殿和日光殿分别是历世喇嘛举行重大宗教活动场所和寝宫。红宫为灵塔殿和佛堂,其中高14.85米的的五世灵塔包金镶玉,璀璨耀目。宫殿内部装饰金碧辉煌,藏有大量珍贵文物。宫殿依山而建,现占地41公顷,主楼13层,高117米,东西长360多米,5座宫顶覆盖镏金铜瓦,金光灿烂,气势磅礴,是藏族建筑艺术的精华。 被誉为高原圣殿。
布达拉宫分为两大部分:红宫和白宫。居中央是红宫,主要用于宗教事务;两翼刷白粉的是白宫,是喇嘛生活起居和政治活动的场所。1994年12月初,布达拉宫被列入《世界遗产名录》。
孔庙、孔府、孔林 在山东省的西南部,有一个孔姓人口占1/5的县级市,她就是有着5000多年悠久历史的“东方圣城”——曲阜。“千年礼乐归东鲁,万古衣冠拜素王”曲阜之所以享誉全球,是与孔子的名字紧密相连的。孔子是世界上最伟大的哲学家之一,中国儒家学派的创始人。在两千多年漫长的历史长河中,儒家文化逐渐成为中国的正统文化,并影响到东亚和东南亚各国,成为整个东方文化的基石。曲阜的孔府、孔庙、孔林,统称“三孔”,是中国历代纪念孔子,推崇儒学的表征,以丰厚的文化积淀、悠久历史、宏大规模、丰富文物珍藏,以及科学艺术价值而著称。因其在中国历史和世界东方文化中的显著地位,而被联合国教科文组织列为世界文化遗产,被世人尊崇为世界三大圣城之一。
平遥古城 是中国目前保存最为完整的四座古城之一。今山西省平遥县旧称“古陶”。明朝初年,为防御外族南扰,始建城墙,洪武三年(公元一三七零年)在旧墙垣基础上重筑扩修,并全面包砖。以后景德、正德、嘉靖、隆庆和万历各代进行过十次在的补修和修葺,更新城楼,增设敌台。康熙四十三年(公元一七零三年)因皇帝西巡路经平遥,而筑了四面大城楼,使城池更加壮观。平遥城墙总周长6163米,墙高约12米,把面积约2.25平方公里的平遥县城一隔为两个风格迥异的世界。城墙以内街道、铺面、市楼保留明清形制;城墙以外称新城。这是一座古代与现代建筑各成一体、交相辉映、令人遐思不已的佳地。明信片的主图再现了这一风采。 还有:丽江古城 苏州古典园林 河北承德避暑山庄 明清皇家陵寝•明十三陵 山西悬空寺空悬西山 武当山古建筑群 山西应县佛宫寺释迦塔
飞天的故乡——甘肃敦煌莫高窟 大理三塔
等等等等的中国著名历史建筑物,数也数不尽,这充分说明中国是一个拥有源远流长的文明的古国!!!
❼ 用英语来介绍中国建筑的特征,做一个ppt,急求
你把这里想的太好复了,虽制然有很多雷锋同志,但是做个ppt耗时太多了。建议你把介绍的中国建筑特征,用中文写出来,然后再在这里求翻译,并且悬赏一下有财富值的。至于PPT还是要你自己做,除非你愿意花钱在这里找人!
❽ 梁思成的用英文写的中国建筑的书怎么样
<<中国建筑史>> 详实,通俗,适合要了解中国古代建筑特点的人。不必具备建筑知识也能看懂,并附有建筑局部的手绘图,因为在美国写成,为了出版,当时用了英文,1945年,后来经朋友翻译为汉语在国内出版!
❾ 用英语介绍中国的一个代表性建筑,短的,六年级水平的
The Great Wall of China
The Great Wall of China is called the "Ten thousand Ii Great Wall" in Chinese. In fact, it' s more than 6 000 kilometres long. It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea.
[参考译文]
中国的长城
中国的长城汉语中常叫作“万里长城”。实际上它长 6 ooo多公里。它从西到东,穿过沙漠,越过高山,跨过深谷,蜿蜒而行,最后直到海边。
❿ 中国建筑技术集团有限公司的英文介绍
China Building Technique Group Co., Ltd. (CBTGC) was examined and approved by State Administration of Instry and Commerce on August 15, 2003, and was founded through China Building Technique Development Corporation (CBTDC) changing the economic system.
CBTGC was invested and held by China Academy of Building Research (CABR), which belongs to State Council Administrative Commission of State-Owned Assets. After the Board election, the Vice-Principal of CABR, Legal person and the original General Manager of CBTDC, Mr. Huang Qiang becomes the Chairman of the Board and the President.
After changing the system, CBTGC is operated according to the modern enterprise system, establishes a complete and regular legal person administered structure system to make use of the capital market normally and effectively, and achieves the value maintained and appreciation of state assets.
China Building Technique Group Co., Ltd. possesses the national qualification of contracting on 1st Class construction, 1st Class ground base and foundation engineering, 1st Class finishing and decoration, 1st Class steel structure, 1st Class mechanical and electrical equipment installation, 2nd Class of intelligent building engineering; as well as Class A reconnaissance, Class A design, Class A intelligent building design, Class B municipal works design; Class A construction supervision, Certificate of Approval for Enterprises with Foreign Trade Rights in China and foreign economics cooperation right. The subsidiary company, CBTGC Tian Jian Building Engineering Co., Ltd. possesses 1st Class qualification of contracting on lighting engineering and 2nd Class qualification of contracting on glass curtain wall, waterproofing work, pre-stressed engineering and special engineering contracting qualification (limited to structure reinforcing). The Corporation was also awarded a certificate of high and new technological enterprise by Science and Technology Commission of Beijing.
Through the two approaches in the unification of scientific research, design, and construction, as well as that of technology, instry and trade, CBTGC has put scientific research achievements into proctivity, and continuously developed international and domestic building market to serve the society.
The sole purpose of the Corporation is Observing discipline and obeying the law; constructing green buildings; taking quality as the principal; developing technology in advance; using environmental protection construction; protecting culture and history; putting safety in the first place; preventing first; improving continuously; and seeking outstanding achievements. Therefore, the Corporation will always abide by the contract and guarantee construction period and quality.
According to self-characters, CBTGC edited operation document of organic unification of three management systems for better strengthening management of design and construction after CBTGC get the authentication in GB/T19001-2000, GB/T24001-1996 and GB/T28001-2001. CBTGC was awarded the enterprise of valuing contract and observing reputation by Beijing Administration of Instry and Commerce, as well as AAA Credit Grade enterprise by Beijing Yinjian Credit Information Service.
The business field of CBTGC includes: general contracting of design, purchase, and construction for architecture and civil engineering; design and construction of fire protection engineering, environmental engineering, finishing and decoration engineering; reconnaissance; construction supervision; development, proction and management of new procts, new technique and new machineries and equipments for architecture and civil engineering; planning design of urban landscape; cooperation of foreign economics; import and export business; housing development and construction and etc.