景点介绍英语怎么说
㈠ 中国名胜古迹英文介绍
中国十大名胜古迹
1.北京故宫:
北京故宫古称紫禁城,是明清两朝的24代皇帝的宫殿版,也是我国现权存最完整的宫殿的群体。
2.八达岭长城:
八达岭长城被列入了《世界遗产名录》的中国古代伟大的万里长城,它体现了我们国古代人民的智慧结晶!
3.承德避暑山庄:
承德避暑山庄位于河北省,又称热河行宫,建于清朝是皇家别园。
4.兵马俑:
兵马俑是中国第一个封建皇帝的皇陵,修建了36年之久,是一座雄伟的地下皇宫。
5.长江三峡:
长江三峡西起重庆白帝城,全长204千米,称峡江。
6.桂林山水:
桂林山水是我国著名的风景城市。因为多玉桂树而得名,有“桂林山水甲天下”之称。
7.苏州园林:
苏州是我们国著名的历史古城,有园林城市之称。
8.黄山:
黄山是我国著名的风景名山,它有泰山之雄,峨嵋之秀,华山之险,衡山之烟云,庐山之瀑布等。
9.杭州西湖:
杭州西湖为与杭州西部,又称西湖子,风景秀丽,具山水之胜,园林之美。
10.日月潭:
日月潭位于台湾省南投县东玉山之北,是台湾最大的天然湖泊,被誉为“双潭秋月”是台湾八大景点之一。直饮水。
㈡ “旅游景点”英文怎么说
tourist attractions
n.观光胜地
临近单词:tourist tourist flow
tourist
英 [ˈtʊərɪst] 美 [ˈtʊrɪst]
n.
旅游者;观光者;游客;(在国外参加)巡回比赛的运动队队员
复数: tourists
noun
1、旅游者;观光者;游客
a person who is travelling or visiting a place for pleasure
busloads of foreign tourists
一车一车的外国观光客
a popular tourist attraction/destination/resort
为游客所喜爱的旅游景点 / 目的地 / 胜地
the tourist instry/sector
旅游业 / 部门
Further information is available from the local tourist office .
进一步详情可向当地的旅游办事处查询。
2、(BrE)(在国外参加)巡回比赛的运动队队员
a member of a sports team that is playing a series of official games in a foreign country
(2)景点介绍英语怎么说扩展阅读
1、短语
距离旅游景点 tsukiji hamarikyu ; langham place shopping mall ; prado museum ;
shakespeare's birthplace
显示旅游景点Astrobiology
伦敦旅游景点London Sights
意大利旅游景点介绍Italy Attractions
越南旅游景点介绍Vietnam Attractions
威尼斯旅游景点介绍Venice Attractions
旅游景点疯狂性爱Hottest Getting His Attention
汉诺威旅游景点介绍Hannover Attractions
2、双语例句原声例句
佛罗伦萨的维奇欧桥是意大利最著名的旅游景点之一,并且被认为是欧洲最古老的石结构桥梁。
PonteVecchioin ,andconsidered asthe oldeststonearch bridgeinEurope.
㈢ 用英语写出15个中国有名的景点
1.The Great Wall 长城
万里长城是古代中国在不同时期为抵御塞北游牧部落联盟侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。长城东西绵延上万华里,因此又称作万里长城。
现存的长城遗迹主要为始建于14世纪的明长城,西起嘉峪关,东至辽东虎山,全长8851.8公里,平均高6至7米、宽4至5米。长城是我国古代劳动人民创造的伟大的奇迹,是中国悠久历史的见证。
㈣ 英国著名景点、英文介绍、中文翻译~
1,爱丁堡城堡
Edinburgh castle is a symbol of the spirit of Edinburgh and even Scotland.
(爱丁堡城堡是爱丁堡甚至于苏格兰精神的象征。)
Perched on top of dead volcanic rock, it overlooks downtown Edinburgh.
(耸立在死火山岩顶上,居高俯视爱丁堡市区。)
The annual march-past of the military band is held here in August.
(每年八月在此举办军乐队分列式。)
2,荷里路德宫
The palace of holyrood, formerly holyrood Abbey.
(荷里路德宫,前身为荷里路德修道院。)
It was later used as the royal residence, also known as the palace of the holy cross, at the end of the royal mile road.
(后被用于皇室住所,又名圣十字架宫,位于皇家哩大道的尽头。)
It has been the main residence of Scottish Kings and queens since the 16th century.
(自16世纪以来一直是苏格兰国王和女王的主要居所。)
It is the setting of state occasions and official entertainment places.
(是国家场合和官方娱乐场所的设置。)
3,格林威治公园
Greenwich park includes the old royal observatory, the museum of navigation and Greenwich pier.
(格林威治公园包含旧皇家天文台、航海博物馆、格林威治码头在内的整片区域。)
Maritime Greenwich.
(以“maritime greenwich”主题。)
It was listed as a world heritage site by UNESCO in 1997.
(在1997年时被联合国科教文组织列为世界珍贵遗产。)
4,圣玛利教堂
St. Mary's church is located opposite king's college.
(圣玛利教堂位于国王学院对面的圣玛利教堂。)
Until the 18th century, it was the place where Cambridge university degrees were awarded, and then it became Senate House.
(在18世纪以前是剑桥大学授予毕业生学位的场所,后来才改到现今的Senate House。)
5,千禧巨蛋
The millennium dome's striking white dome is matched by steel pillars around it.
(千禧巨蛋醒目的白色圆顶,搭配着四周的钢骨支柱。)
The millennium dome, on the Banks of the Thames, was once hailed as Britain's most successful paid tourist attraction.
(坐落在泰晤士河畔的“千禧巨蛋”曾被誉为英国最成功的收费观光景点。)
It was also the climax of the year 2000 celebration in the UK.
(也曾是英国“庆祝2000年”活动最高潮的地点。)
But the millennium dome has been controversial from construction to completion.
(但“千禧巨蛋”从兴建到落成一直争议不断。)
㈤ 用英语写的上海著名景点详细资料(有中文翻译)
依次为:
The Oriantal Pearl's Tower 东方明珠(Oriantal Pearl Broadcasting & TV Tower 东方明珠广播电视塔)
Yuyuan Garden 豫园
Shanghai Science & Technology Museum 上海科技馆
Jing'an Temple 静安寺
Jinmao Tower 金茂大厦
Jinjiang Park 锦江乐园
The Bund 外滩
Town's God Temple 城隍庙
Longhua Temple & Pagoda 龙华寺与塔
Huangpu River Cruise 黄浦江游览
First National Congress, Communist Party of China(C.P.C.) 中国共产党第一次全国代表大会会址
Former Office of The Shanghai Delegation to The C.P.C. 中国共产党代表团驻沪办事处(周公馆)
Guyi Garden 古漪园,嘉定南翔
Jade Buddha Temple 玉佛寺
Shanghai Botanical Garden 上海植物园
Shanghai Museum 上海博物馆
The New People's Square 新人民广场
Square Pagaoda & Screeb Wall 方塔和照壁,松江城区
Shanghai Urban Planning Exhibition Center(SUPEC) 上海城市规划展示馆
Shanghai Grand Theatre 上海大剧院
Shanghai Century Park 世纪公园
Shanghai Sheshan National Holiday Resort 上海佘山国家旅游度假区
Shanghai DAGUANYUAN 上海大观园,青浦商塌
Jing'an Temple (Chinese: 静安寺; pinyin: Jìng'ānsì; literally "Temple of Peace and Tranquility") is a Buddhist temple on West Nanjing Road, in Jing'an District, Shanghai, China.
The first temple was built in 247 AD, at the time of the Kingdom of Wu, ring the Three Kingdoms period. Originally located beside Suzhou Creek, it was relocated to its current site in 1216 ring the Song Dynasty. The current temple was rebuilt in the Qing Dynasty. During the Cultural Revolution, it was converted into a plastics factory. It was converted back to an active temple following reconstruction in 1983, and completely renovated in late 2003.
The Longhua Temple (Chinese: 龙华寺; pinyin: Lónghúa Sì, literally "Lustre of the Dragon Temple") is a Buddhist Temple dedicated to the Maitreya Buddha in Shanghai Municipality, China. Although most of the present-day buildings date from later reconstructions, the temple preserves the architectural design of a Song Dynasty monastery of the Buddhist Chan sect. It is the largest, most authentic and complete ancient temple complex in the city of Shanghai.
鲁迅公园,原称虹口公园,位于上海东江湾路146号。清光绪二十二年(1896年),上海公共租界工部局在界外的北四川路底购得农田237.288亩,在此圈地筹建万国商团打靶场,由英国园艺设计师,根据英国格拉斯哥体育公园模式,建成“虹口娱乐场”。1905年改建为虹口体育游戏场和打靶场。1922年改名为“虹口公园”。
虹口公园开了上海乃至中国现代体育运动的风气之先。作为大型综合性体育公园,园内共有1个九孔高尔夫球场,75片草地网球场,8片硬地网球场,3片足球场,5片草地滚球场,还有曲棍球篮球、棒球、田径等场地。根据工部局统计,民国24年(1935年),租界外侨总共才3.8万人,而仅在虹口公园一处直接参加体育活动的就达86103人次,在虹口公园打高尔夫还要排队。
共青森林公园(GongQing Forest Park)位于上海市东北部杨浦区军工路2000号,东面濒临黄浦江。共青森林公园原名共青苗圃,1986年更名为共青森林公园。公园总占地面积为1965亩,其中对外开放的绿地面积1870.6亩。
共青森林公园是以森林为主要景观的特色公园,共种植200余种树木,总数达30多万株。公园分为南北两园,北园占地1631亩称为共青森林公园,南园占地239.6亩称为万竹园。南北园风格各异,北园着重森林景色,有丘陵湖泊草地,南园则小桥流水一派南国风光。除观景之外,游人也可在园内骑马,烧烤和垂钓,成为节假日旅游的好去处。
公园本来是黄浦江边的滩涂沼泽,1956年上海市政府疏浚河道开垦荒地后辟为苗圃,1958年当时的团中央书记胡耀邦同志也曾带领青年支援者在此植树造林。
Shanghai Attractions
Shanghai, as a metropolis, has so many attractive scenic spots, which has become one of the important reasons for visiting.
The Bund:
The Bund is a waterfront and the most famous landmark in Shanghai, it represents the old time and the new days of Shanghai.
The Bund is from an Anglo Indian term meaning the muddy embankment on the waterfront, it helps to create the colonial feel and provides a feeling of space.
It starts from the Bai Bridge, which is at the connecting point of the Huangpu River and the Suzhou Creek, to the East Jinling Road and winds a 1500 meters (less than one mile) length.
At the west shore of the Huangpu River, the Oriental Pearl TV Tower can be seen on the opposite side so as the Jin Mao Tower.
At the north end of the Bund and just over the Garden Bridge and Suzhou Creek, formerly it was the British embassy. Also here is a large and atmospheric blue painted building which is the Russian Embassy, sitting on the bank of the river. In colonial times, the Bridge was guarded by Japanese and British sentries, making the boundaries of territory.
On the west side of the Bund tower, there are various buildings of different architectural styles including Gothic, baroque, Romanesque, Classicism and the Renaissance. The combination creates a unique boulevard, which resembles the Liverpool Docks and 1920s New York.
The Bund is worth visiting if you go to Shanghai. In the evening, you can go to the Bund with your friends, to enjoy the beautiful scenery of the Bund. While couples can wander along the bank waterfront, holding hands to experience the wonderful moment.
Yuyuan Garden:
Yuyuan garden is situated in the southwestern side of the city, not far from the Bund. Yuyuan Garden, a place of peace and comfort in the heart of bustling Shanghai, it is the largest of Shanghai's ancient gardens with architectural styles of the Ming and Qing Dynasties.
There are more than 40 scenic spots scattered throughout the garden, which is divided into six parts by five boundary walls. The six scenic areas include the Grand Rockery- the most renowned sight in southeastern China, the Ten Thousand-Flower Pavilion, the Hall of Heralding Spring, the Hall of Jade Magnificence, the Inner Garden, and the Lotus Pool.
Yuyuan began as a private garden created by Pan Yunyuan, who spent almost 20 years - and all of his savings - to build a garden in order to please his parents in their old age.
Due to the decline of Pan's family after Pan Yuan's death, Yuyuan graally fell into disuse. Although the garden was improved by the local signiors, several civil conflicts in the mid-19th century caused great damage. In 1956, after Shanghai's liberation, the city government reconstructed the garden and refurbished its mien and beauty as in the old days. Yuyuan Garden was finally reopened to the public in 1961, and the State Department declared it a national monument in 1982. Now Yuyuan Garden attracts countless visitors at home and abroad every year.
The present-day Yuyuan occupies an area of two hectares (5 acres) and is built in a style associated with the renowned Suzhou gardens, which are characterized by an exquisite layout, beautiful scenery and artistic architecture. Each pavilion, hall, stone and stream in the garden expresses the essence of South China's landscape design from the Ming and Qing dynasties.
Yuyuan Garden covers a significant space and includes a few halls, springs and other buildings of interest. The Queen of England visited here recently and took tea in the famous Huxinting Tea House. The tea house is something of an institution around these parts and quite quaint and interesting, it is extortionately over-priced.
What is nice about this area are the numerous antique markets and the small side streets which have yet to be renovated by the authorities. There is a great antique market just off Shanghai "Old street" and another on a small alley called Dongtai Lu. Be prepared to bargain hard in these places though. Some of the stuff is genuine but other "antiques" are less authentic and its slightly worrying that the most popular English word in these places seems to be "very old, very cheap"!
Nanjing Road:
Nanjing Road was the first commercial road in Shanghai. In the early 20th century, there were only four department stores along this stretch. Now it is the top shopping center of the city, a must-see metropolitan destination attracting thousands of fashion-seeking shoppers from all over the world. It is fantastically located, stemming off the Huangpu River and the Bund at a right angle and linking the city's main commercial and residential districts to the mouth of the river. The road to the east of Tibet Road is called East Nanjing Road while the road to the west is known as West Nanjing Road.
In the evenings, the street looks at its best, with neon lights and advertising billboards illuminating the glorious buildings along the road.
After the Opium War (1839-1842), Shanghai became a treaty port. Nanjing Road was first the British Concession, then the International Settlement. Importing large quantities of foreign goods, it became the earliest shopping street in Shanghai.
Over time, Nanjing Road has been restructured, undergoing significant change. For shopping convenience, its eastern end has an all-weather pedestrian arcade. Big traditional stores no longer dominate the market since modern shopping malls, specialty stores, theatres, and international hotels have mushroomed on both sides of the street.
Nowadays, over 600 businesses on Nanjing road offer countless famous brands, superior quality, and new fashions. KFC, McDonald's, Pizza Hut and other world-famous food vendors line both sides of the street. Upscale stores include Tiffany, Mont Blanc, and Dunhill are also available. In addition, approximately a hundred traditional stores and specialty shops still provide choice silk goods, jade, embroidery, wool, and clocks.
Open-air bars, abstract sculptures, and lingering sounds from street musicians enhance evening strolls. A trackless sightseeing train provides a comfortable tour of the night-transformed pedestrian street. Flashing neon signs illuminate the magnificent buildings and spangle the night skyline of this lively city.
Xian Tian Di:
Xin Tian Di will be your closest match to what Lan Kwai Fong is in Hong Kong. Indeed, this ambitious area was built by Hong Kong's Shui On Group and contains stylish and expensive shops, pubs and restaurants. Prices for food generally start at RMB 200 but if you head into the 'mall' complex at Xin Tian Di south, you will find a McDonalds and a few medium-end restaurants where you can save your wallet from certain destruction. The Shikumen houses have been renovated to meet modern tastes and do not resemble anything you will find in traditional Shikumen areas.
Before the development of Shanghai Xin Tian Di, the area had been a spread of aged lanes crowded with mid-19th century Shikumen buildings which had witnessed the changes. The Shikumen style was a combination of influences from home and abroad, showing Shanghai's culture of that time.
Xin Tian Di Plaza is divided into North and South Blocks:
In the South Block, modern architecture is the motif while Shikumen is an accompaniment. In the north, preserved Shikumen set a nostalgic tone, forming a splendid contrast with the modernity to the south. A shopping, entertainment and leisure complex of 25,000 square meters in the South Block opened in mid 2002. Apart from a series of international restaurants representing the flavours of the world, there are classy boutiques, accessory shops, a food court, a cinema and a great one-stop fitness centre.
In the North Block, antique buildings with their modern interior design, decorations and equipment play host to a dazzling array of restaurants specializing in French, American, German, British, Brazilian, Italian, Japanese, Taiwanese and Hong Kong cuisine, putting on display the full international dimension of Shanghai Xin Tian Di. The dividing line between the two blocks, Xingye Road, is the site of the First Congress Hall of the Chinese Communist Party.
There are also Taipingqiao Lake and Park in central Xin Tian Di, which cover 44,000 square meters. Inside the park are tall trees and low-lying greenery, affording visitors a serene resting place. The lake is the largest man-made lake in downtown Shanghai, covering 12,000 square meters. At the centre of the lake are a set of impressive fountains and two little islets dotting the surface. The islets are named Magnolia and Unison.
When people walk on the gray flagstones and see the red and black bricks, lacquered doors and Baroque doorframes, they will feel as if they are back half a century. The scent of international food compound, the first-class service, and the blend of architecture, all formed the character of Shanghai Xin Tian Di.
Jade Buddha Temple (Yufo Si):
Jade Buddha Temple (Yufo Si) was built ring the Guangxu period of the Qing Dynasty (A.D. 1875-1909) and burned down in the early 20th century. In 1918, Jade Buddha Temple was rebuilt on Anyuan Road. The construction of the temple is in the magnificent architectural style of the Song Dynasty. The temple is composed of several compounds such as the Halls of Heavenly Kings, the Main Hall, the Hall of the Sleeping Buddha and the Hall of the Jade Buddha. There are monks currently living in the Temple and the Temple houses Shanghai Buddhist Institute. Many ancient statues, paintings, a complete set of Buddhist scriptures (printed in the Qing Dynasty) and over 7000 Dazang sutras are kept.
In the temple, there are two precious jade Buddhist statues. They are not only rare cultural relics but also porcelain artworks. Both the Sitting Buddha and the Recumbent Buddha are carved with whole white jade. The sparkling and crystal-clear white jade gives the Buddhas the beauty of sanctity.
The Sitting Buddha is 190 centimeters high and encrusted by the agate and the emerald, portraying the Buddha at the moment of his meditation and enlightenment. The Recumbent Buddha is 96 centimeters long, lying on the right side with the right hand supporting the head and the left hand placing on the left leg, this shape is called the 'lucky repose'. The sedate face shows the peaceful mood of Sakyamuni when he left this world. Furthermore there are many other ancient paintings and Buddhist scriptures distributed in the different halls of the temple.
Oriental Pearl TV Tower:
The Oriental Pearl TV Tower is located in Pudong Park in Lujiazui, Shanghai. The tower, surrounded by the Yangpu Bridge in the northeast and the Nanpu Bridge in the southwest, creates a picture of 'twin dragons playing with pearls'. The entire scene is a photographic jewel that excites the imagination and attracts thousands of visitors year-round.
Outer tower:
This 468 meters high (1,536 feet) tower is the world's third tallest TV and radio tower surpassed in height only by towers in Toronto, Canada and Moscow, Russia. However, even more alluring than its height is the tower's unique architectural design that makes the Oriental Pearl TV Tower one of the most attractive places anywhere. The base of the tower is supported by three seven-meter wide slanting stanchions. Surrounding the eleven steel spheres that are 'strung' vertically through the center of the tower are three nine-meter wide columns. There are three large spheres including the top sphere, known as the space mole. Then there are five smaller spheres and three decorative spheres on the tower base. The entire structure rests on rich green grassland and gives the appearance of pearls shining on a jade plate.
Inner tower:
The inner tower is a recreational palace, while the Shanghai Municipal History Museum is located in the tower's pedestal. The large lower sphere has a futuristic space city and a fabulous sightseeing hall. From here, on a clear day a visitor can see all the way to the Yangtze River. The base of the tower is home to a science fantasy city. The five smaller spheres are a hotel that contains twenty-five elegant rooms and lounges. The pearl at the very top of the tower contains shops, restaurants, (including a rotating restaurant) and a sightseeing floor. The view of Shanghai from this height fills you with wonder at the beauty that surrounds you. When viewed from the Bund at night, the tower's three-dimensional lighting makes it a delight of brilliant color.
It deserves the name'Oriental Pearl TV Tower'.
AND
Shanghai Introction
Shanghai, Hu for short, is situated on the estuary of Yangtze River of China, covering an area of 5,800 square kilometers (2,239 square miles). It has a population of 18.7 million, including 2 million floating population.
Shanghai is known for the "Oriental Paris" and "Pearl of China". It is the economic, financial and cultural center in the nation. It serves as the largest base of Chinese instrial technology, the important seaport and China's largest commercial and financial center.
What makes Shanghai attractive are the many different styles of architecture and design throughout the city. The Sightseeing, Business and Shopping centered upon People's Square and along the Huangpu River; the city's Cultural Center with its public activities and community facilities; and the main Entertainment and Holiday Tourism area located at Mt. Sheshan, Chongming Island, Dingshan Lake and Shenshuigang Area are a proof of Modern Shanghai.
Shanghai is a spectacularly modern city. The pace of development here is unbelievable. At present, 17% of the world's cranes are in the city and developers boast that the city is changing at a rate incomparable to anywhere else in the world ever.
In addition, Shanghai is a shopper's paradise. Nanjing Road is a must for for tourists. Huaihai Road caters for those with modern and fashionable tastes, while Sichuan North Road meets the demands of ordinary folk. Besides, Xujiahui Shopping Center, Yuyuan Shopping City, Jiali Sleepless City are popular destinations for those who are seeking to buy something special as a souvenir.
Like other cities throughout the country, Shanghai celebrates all Chinese public holidays, such as Spring Festival, International Labor Day, Children's Day National Day and etc. In addition to National Vocation, Shanghai's regional folk festivals add their own touch of traditional jubilation to city life. On every Spring Festival Eve, local people swarm to Longhua Temple to toll the bell to celebrate the coming New Year. The Shanghai International Tea Culture Festival is held ring April. In May there is the International Dragon Boat Race in the Qingpu District. Established in 1993, there is the Shanghai International Film Festival. This is the only international film festival to be held in mainland. The Shanghai Tourism Festival is held ring September and October; this brings a wide variety of celebrations and activities.
Every year, the Shanghai Formula One World Championship will be held in Shanghai in Oct. In September, 2004, the Shanghai Formula One World Championship was held for the first time in China. This prestigious event which is the world's fastest, most expensive motoring competition with the highest of technical standards helps to promote the image of Shanghai's economic development and tourism instry and brings commercial opportunity to the city. Shanghai also hosts many other international competitions and conventions, such as the APEC Convention, International Ballet Competitions, etc.
Museums, galleries, restaurants and bars have emerged in the past few years, which has been another main point appealing to tourists. The Oriental Pearl TV Tower, Jinmao Mansion and Pudong International Airport are the modern symbols of an international metropolis.The heydays of the 1920s and 30s and the newfound wealth in the city are making Shanghai a place with a fabulous and optimistic style and attitude.
㈥ 英国著名景点三个 简单的英语介绍
一、白金汉宫(Buckingham Palace)
1、英文
Buckingham Palace is the principal dormitory and office of the British monarch in London.
Located in Westminster, the palace is one of the venues for national celebrations and royal welcoming ceremonies, as well as an important tourist attraction.
Buckingham Palace is an important venue for gatherings at times of celebration or crisis in British history.
Buckingham Palace is now open to visitors. Every morning, there will be a famous handover ceremony of the guards, which has become a great view of British Royal culture.
2、中文
白金汉宫是英国君主位于伦敦的主要寝宫及办公处。宫殿坐落在威斯敏斯特,是国家庆典和王室欢迎礼举行场地之一,也是一处重要的旅游景点。
在英国历史上的欢庆或危机时刻,白金汉宫是一处重要的集会场所。现在的白金汉宫对外开放参观,每天清晨都会进行著名的禁卫军交接典礼,成为英国王室文化的一大景观。
二、伊丽莎白塔(Elizabeth Tower)
1、英文
Elizabeth Tower, formerly known as Big Ben, is the Bell Tower of Westminster Palace, one of the world's famous Gothic buildings, the landmark building of London.
In June 2012, Britain announced the renaming of the Bell Tower of Big Ben, a famous landmark in London, as "Elizabeth Tower".
2、中文
伊丽莎白塔,旧称大本钟,即威斯敏斯特宫钟塔,世界上著名的哥特式建筑之一,伦敦的标志性建筑。
英国国会会议厅附属的钟楼的大报时钟,2012年6月,英国宣布把伦敦著名地标“大本钟”的钟楼改名为“伊丽莎白塔”。
三、圣保罗大教堂(St.Paul's Cathedral)
1、英文
St. Paul's Cathedral is the world's famous religious shrine, the fifth Cathedral in the world, the first cathedral in Britain.
and the second largest dome Cathedral in the world, ranking among the five cathedrals in the world.
2、中文
圣保罗大教堂是世界著名的宗教圣地,世界第五大教堂,英国第一大教堂,教堂也是世界第二大圆顶教堂,位列世界五大教堂之列。
四、伦敦塔(Tower of London)
1、英文
The Tower of London, a landmark palace and fortress in London, England, is located on the Thames River. James I (1566-1625) was the last ruler to live in the palace.
The Tower of London served as a fortress, armoury, treasury, mint, palace, astronomical observatory, refuge and prison, especially for upper-class prisoners.
It was last used as a prison ring the Second World War.
2、中文
伦敦塔,是英国伦敦一座标志性的宫殿、要塞,选址在泰晤士河。詹姆士一世(1566-1625)是将其作为宫殿居住的最后一位统治者。
伦敦塔曾作为堡垒、军械库、国库、铸币厂、宫殿、天文台、避难所和监狱,特别关押上层阶级的囚犯,最后一次作为监狱使用是在第二次世界大战期间。
五、威斯敏斯特大教堂(The Collegiate Church of St Peter at Westminster)
1、英文
Westminster Abbey, commonly known as Westminster Abbey, is situated on the North Bank of the Thames in London.
It was originally a Catholic Benedictine monastery. It was built in 960, expanded in 1045, built in 1065 and rebuilt from 1220 to 1517.
Westminster Church was the Catholic Benedict Church (one of the Catholic Hermitage) until the founding of the Anglican Church in 1540. After 1540, it became an Anglican church.
2、中文
威斯敏斯特大教堂,通称威斯敏斯特修道院,坐落在伦敦泰晤士河北岸,原是一座天主教本笃会隐修院,始建于公元960 年,1045年进行了扩建,1065年建成,1220年至1517年进行了重建。
威斯敏斯特教堂在1540年英王创建圣公会之前,它一直是天主教本笃会(天主教的隐修院修会之一)教堂。1540年之后,成为圣公会教堂。
参考资料来源:网络——白金汉宫
参考资料来源:网络——伊丽莎白塔
参考资料来源:网络——圣保罗大教堂
参考资料来源:网络——伦敦塔
参考资料来源:网络——威斯敏斯特教堂
㈦ 用英文介绍一处你到过的景点(中文翻译)
承德是一来个在中国有自着较高声誉的旅游好去处。避暑山庄是现存最大的清朝皇家避暑胜地,它分山区和湖区,比北京的颐和园还大两倍,是一个不可不去的好地方。
(Chengde
is
a
high
reputation
in
China
has
a
good
tourist
destination.
Summer
Resort
is
the
largest
existing
royal
summer
resort
of
the
Qing
Dynasty,
its
sub-mountain
and
lake,
is
also
more
than
twice
as
large
as
the
Summer
Palace
in
Beijing,
is
a
not
a
good
place
not
to
go.)
㈧ “旅游景点”英文怎么说
tourist attractions
n.观光胜地
临近单词
tourist tourist flow
拓展资料
1、短语
距离旅游景点 tsukiji hamarikyu ; langham place shopping mall ; prado museum ;
shakespeare's birthplace
显示旅游景点Astrobiology
伦敦旅游景点London Sights
意大利旅游景点介绍Italy Attractions
越南旅游景点介绍Vietnam Attractions
威尼斯旅游景点介绍Venice Attractions
旅游景点疯狂性爱Hottest Getting His Attention
汉诺威旅游景点介绍Hannover Attractions
2、双语例句原声例句
佛罗伦萨的维奇欧桥是意大利最著名的旅游景点之一,并且被认为是欧洲最古老的石结构桥梁。
PonteVecchioin ,andconsidered asthe oldeststonearch bridgeinEurope.
“我们准备加强在旅游景点的安保力度....保证锋利的武器不被带入这些区域内。”北京奥运会官方发言人王伟在一个新闻发布会上说。
"Weare goingto strengthenthesecurityatscenic spots...to make sure nosharpweaponscan bebrought intothearea,"BeijingOlympicspokesmanWang Weitoldanewsconference.
毕竟,在沉重的脚步行走过程中,人体自身的能量在很多地方都可以被利用,比如舞池里,旅游景点等等。
After all,humanpowerisreadily ,such asadancefloor, or atouristattractions.
㈨ 用英语介绍旅游景点
写作思路:确立中心,围绕选材,确定重点,安排详略,选材时要注意紧紧围绕文章的中心思想,选择真实可信、新鲜有趣的材料,以使文章中心思想鲜明、深刻地表现出来。
greatest building project in human history of civilization.
中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。
It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years ago.
长城建造于两千年前的春秋战国时代。
After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.
秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。
Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. Vast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called world miracle.
聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。
It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's ruins in offical days.
You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , great wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.
它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。
㈩ 八大关景点介绍(英文)
Colorado is the best embodiment of Qing "red green trees, blue sea, blue sky" characteristics of the scenic area, Colorado is the origin of the band name is the road from the Great Wall of China on the Side of the 10's name (e to the early'20s when the building only eight road So does the mall has been in use). If Zhengyangguan Road, Shanhaiguan Road etc..
Within Colorado, shady trees and colorful flowers, in particular the city of Qing ---- cedar tree is perennial. Mall construction of a centralized Russia, Britain, France, Germany, the United States, Japan, Denmark more than 20 countries architectural styles, "State Building 10000 Expo," said. A variety of architectural styles to make the film on location here as the best option, such as "domestic clean government", "Miao Miao", "on the 13th snare" over 40 films and more than 20 television dramas in this shooting, the pop of MTV would choose the location here, for instance revive Lin Cheung son of "choice" and "separation" in making the mall location.
Stone House spent most famous strip is the most representative of a villa, reportedly in 1932 by a Russian people in this building, is built of granite and cobblestone, the flower named after the stone floor. Stone spent floor of the architectural style is typical of the European-style castle, into the Greek and Roman style, a Gothic-style architecture. Legend Before the KMT chief Dai Li agents have stayed in this, there are people here that Chiang Kai-shek is hard to avoid, etc., after liberation, spent stone floor as the reception of foreign guests premises, is now open.
Stone took the floor next to the 2nd Beach, Ningwu clearance from the beach road entrance into two parts, Eastern locker room before a shade canopies of the CPC Central Committee Political Bureau meeting of the site. In 1957, Chairman Mao Zedong held in Qing to the Politburo meeting, the second in seawater swimming baths found shade canopies facing the sea, the environment quiet and very spacious, therefore proposed that the General Assembly held here, the staff put shade canopies with curtain Wai, held here in the Central Political Bureau. meeting.
Shanhai Pass Road on the 5th of the second meeting of the Japanese invaders ring the occupation of Qing, built in a Japanese-style villa. The building's external walls with green decorative tile, it is especially chic, stone floor, and spend the same, the number of Shanhaiguan Road on the 5th as the Chinese and foreign guests in the hotel where he was staying. In 1957, the then general secretary of the CPC Central Committee and Comrade Deng Xiaoping in Qing attended the Politburo meeting on the group.
Shanhaiguan further along the road towards the west near Shanhaiguan on to the road on the 9th, where the reception guests are mostly foreign heads of state and government leaders, it is the "Qing Diaoyutai," said. Shanhai Pass Road on the 9th of an American architecture, before liberation of the United States Seventh Fleet Commander Kirk, chief of the official residence of the indoor furniture is all American manufacturers, and some are still used.
Qing Diaoyutai one across the street from the Marshall House, Marshal floor is a Japanese-style architecture, but with different Qing Diaoyutai is bold yellow walls of the "Qing style," the Republic of the Marshall 10 with five had stayed over here, it was named after Marshal floor. Legend Cultural Revolution, Jiang Qing period also lived here. Meanwhile, Princess House, Garden Song, Zhu De Villa, villas, etc. justice polymerization is very unique building.
Colorado is coming to Qing TimeTen one of the attractions, with about a morning or most of the day, if there are interested in you from the "scattered" departure brought lunch in the mall beautiful picnic about environment, but should pay attention to sanitation. After lunch can be the first to walk the beach wash-water seaweed (2nd Beaches normally not open), so as not only to save a hotel only to find that a waste of time, but not the hotel attractions slaughter. Volunteer to be 26, 31, etc. by bus to the "Wusheng Road of" alight.
中文:八大关是最能体现青岛“红瓦绿树、碧海蓝天”特点的风景区,八大关的由来是因这一带的路名是由中国长城上的十个关隘的名字组成(由于二十年代时初建时只有八条路所以八大关的叫法一直沿用至今)。如正阳关路、山海关路等等。
八大关内树木成荫,繁花似锦,尤其是青岛的市树----雪松更是四季常青。八大关内的建筑集中了俄、英、法、德、美、日、丹麦等20多个国家建筑风格,有“万国建筑博览会”之称。风格多样的建筑使这里成为电影外景的最佳选择,如《家务清官》、《苗苗》、《13号魔窟》等40多部电影和20多部电视剧都在此拍摄,现在的很多歌星的MTV外景也选在这里,比如叶倩文、林子祥的《选择》、《重逢》就是在八大关拍的外景。
花石楼是八大关中最著名也是最有代表性的一栋别墅,据说是1932年由一位俄罗斯人在此修建,由于是用花岗岩和鹅卵石建成,故得名花石楼。花石楼的建筑风格是典型的欧洲古堡式,又融入了希腊式和罗马式的风格,也有哥特式的建筑特色。相传解放前国民党特务头子戴笠曾在此住过,也有老百姓说蒋介石也在此避过难等等,解放后,花石楼成为接待中外贵宾的馆舍,现已对外开放。
花石楼的旁边是第二海水浴场,浴场由宁武关路入口处分为东西两部分,东区更衣室前有一个凉棚,是中共中央政治局会议的旧址。1957年,毛泽东主席来青岛主持召开中央政治局会议,在第二海水浴场游泳时发现这个凉棚面向大海、环境清静而且十分宽敞,于是提议大会在这里召开,工作人员便把凉棚用竹帘围起来,在这里召开了中央政治局会议。
山海关路5号是日寇第二次占领青岛期间,在这里建的一座日本式别墅。该建筑外墙用绿色的釉面砖装饰,显得格外别致,与花石楼一样,解放后, 山海关路5号成为了中外宾客的下榻的宾馆。1957年,时任中共中央总书记的邓小平同志在青岛参加中央政治局会议时就在此下榻。
沿山海关路再向西走不远就到了山海关路9号,这里接待的宾客大都是外国的国家元首和政府领导人,因此有“青岛钓鱼台”之称。山海关路9号是一幢美式建筑,解放前是美国第七舰队司令柯克上将的官邸,室内的家具全部是美国制造,有的现在还在使用。
与青岛钓鱼台一街之隔的是元帅楼,元帅楼也是一幢日式建筑,但与青岛钓鱼台不同的却是红瓦黄墙的“青岛风格”,由于共和国的十大元帅中有五位曾在这里下榻过,故得名元帅楼。相传文革时期江青也在这里住过。另外,公主楼、宋家花园、朱德别墅、义聚合别墅等等也是十分有特色的建筑。
八大关是来青岛必看的景点之一,用时大约一上午或大半天,如果有兴趣的话可以从您的“下榻处”出发时带上午餐在八大关优美的环境里野餐一下,不过要注意保持环境卫生。吃完中饭可步行去第一海水浴场洗个海澡(第二海水浴场平时不开放),这样不仅省去了到处找饭店浪费时间,而且不会景点的饭店宰。去八大关可以乘26、31等公交车到“武胜关路”下车。
以上就是我的回答,还有中文翻译哦~