当前位置:首页 » 英文介绍 » 介绍台湾的英语怎么写

介绍台湾的英语怎么写

发布时间: 2020-12-27 22:13:47

Ⅰ 台湾的英文怎么说

台湾的英文:Taiwan。

台湾是中国领土不可分割的一部分。台湾省主要的少数民族高山族在17世纪汉族移入前即已在此定居;自明末清初始有大量的福建南部和广东东部人民移垦台湾,最终形成以汉族为主体的社会。

台湾自1960年代起推行出口导向型工业化战略,经济社会发展突飞猛进,名列亚洲四小龙之一,于1990年代跻身发达经济体之列。

(1)介绍台湾的英语怎么写扩展阅读

台湾文化以中华文化为主体,是中华文化的重要组成部分,高山族的南岛文化亦有影响,近现代又融合日本和欧美文化,呈现多元风貌。

台湾岛面积35882.6258平方千米,是中国第一大岛、世界第38大岛屿,南北纵长约395千米,东西宽度最大约145千米,环岛海岸线长约1139千米,含澎湖列岛总长约1520千米,扼西太平洋航道的中心,是中国与亚太地区各国海上联系的重要交通枢纽及重要战略要地。

现今的台湾地区范围包括台湾岛及其附属岛屿、澎湖列岛、金门群岛、马祖列岛、东沙群岛、乌丘列屿、南沙群岛的太平岛与中洲礁及周围附属岛屿。

台湾采用东经120度的UTC+8时区(“国家标准时间”)。

Ⅱ 请问台北英文怎么写,TaiBei还是TaiPei

台北:Taipei

台北(台湾话:Tâi-pak)是台湾的地理名词,词义为“台湾之北”;原本泛版指北台湾,19世纪末台权北建城后,渐用于专指以此城池为中心发展的都市。

“台北”依照定义的不同涵盖不同的范围。狭义的行政区划上指台北市,广义上则指亦可泛指台北市及周边卫星都市群相连而成的“首都圈”台北都会区,包括台北市、新北市、基隆市。面积3678平方公里,为世界第50大都会区。

(2)介绍台湾的英语怎么写扩展阅读

历史沿革

中华民国在台湾时期 (1949-至今)

台北市 (省辖市)(1949-1967年),国共内战失利,国民政府退守台湾,中央政府迁至台北,成为中华民国首都。

台北市(1967至今),1967年台北市升格为院辖市至今。

台北县(1945-2010年),中华民国台湾省的县,2010年升格为直辖市并改名为新北市。

基隆市(1945至今),中华民国台湾省的省辖市。由于台北的城市发展本为一体,但因既有法规而分为两个行政区,故台北市、新北市有与邻近的基隆市合并为“台北都”或“大台北市”的计划。

Ⅲ “台湾”用英文怎么写

台湾
用英语表达
翻译如下:
Taiwan

Ⅳ 英文介绍台湾

The Sun Moon Lake in the mountains of central Taiwan is a truly delightful place for rest and relaxation. Also it is a favorite honeymoon spot. The poetically named lake, situated lake, situated at an elevation of 2,500 feet, is a year-round resort with many beautiful surroundings. The lake is a good base for hiking, also for visiting the highest pagoda and the biggest temple in Taiwan, an aborigine settlement and other places of interest.

Ⅳ 中国台湾用英语是怎么写的

中国台湾,用英文写成Taiwan, China。
台湾(Taiwan)位于中国大陆东南沿海的大陆架上,东临太平洋, 东北邻琉球群岛,南界巴士海峡与菲律宾群岛相对, 西隔台湾海峡与福建省相望,总面积约3.6万平方千米,包括台湾岛及兰屿、绿岛、钓鱼岛等21个附属岛屿和澎湖列岛64个岛屿。台湾岛面积35882.6258平方千米, 是中国第一大岛,成为山地与丘陵,平原主要集中于西部沿海,地形海拔变化大。由于地处热带及亚热带气候之交界,自然景观与生态资源丰富多元。人口约2350万,逾7成集中于西部5大都会区, 其中以首要都市台北为中心的台北都会区最大。
台湾是中国不可分割的一部分, 原住民族(高山族)在17世纪汉族移入前即已在此定居;自明末清初始有较显著之福建南部和广东东部人民移垦,最终形成以汉族为主体的社会。南宋澎湖属福建路; 元、明在澎湖设巡检司; 明末被荷兰和西班牙侵占; 1662年郑成功收复; 清代1684年置台湾府,属福建省, 1885年建省;1895年清政府以《马关条约》割让与日本; 1945年抗战胜利后光复; 1949年国民党政府在内战失利中退守台湾,海峡两岸分治至今。
台湾自1960年代起推行出口导向型工业化战略,经济社会发展突飞猛进,缔造了举世瞩目的台湾经济奇迹, 名列亚洲四小龙之一,于二十世纪九十年代跻身发达经济体之列。 台湾制造业与高新技术产业发达,半导体、IT、通讯、电子精密制造等领域全球领先。
台湾文化以中华文化为主体,是中华文化的重要组成部分, 原住民族的南岛文化亦有影响, 近现代又融合日本和欧美文化,呈现多元风貌。
希望我能帮助你解疑释惑。

Ⅵ 台湾英文怎么写

台湾 - Taiwan
台湾省 - Taiwan Province
中华民国 - Republic of China
台湾人 - Taiwanese

Ⅶ 介绍台湾风景的英语作文

Taiwan is located in Eastern Asia, with its islands bordering the East China Sea, Philippine Sea, South China Sea, and Taiwan Strait, north of the Philippines, off the southeastern coast of China. It has an area land of 35,980 sq km.
It has a subtropical climate with moderate temperatures in the north, where there is a winter season. In the southern areas, where temperatures are slightly higher, people can enjoy sunshine every day, and there is no winter season. The typhoon season is from June to October.
Its provincial capital city is Taipei. The other important and big cities are Gaoxiong and Jilong.
It has a total population of 22,191,087 people, including some ethnic groups. There are Han 98% and Gaoshan 0.3 million in Taiwan. The victory proces the fragrant burnt paddy rice tea to be renowned at home and abroad。The fine scenery, the pleasant weather, the world tourist keeps coming in a steady stream。Taiwan belonged to China since old times, on the island mostly the inhabitant comes from Fujian and the Guandong.翻译:台湾位于亚洲东部,其毗邻东部中国海,菲律宾海,南中国海岛,和台湾海峡,菲律宾以北,脱离了中国东南沿海。它有一个35980平方公里的土地。
它有一个适宜的温度在北部,那里有冬季亚热带气候。在南部地区,气温稍高,人们可以享受阳光每一天,也没有冬季。台风季节是从6月至10月。
它的省会城市是台北。另外一个重要而大城市高雄和基隆。
它有22191087人总人口,包括一些民族。有98%的汉族和高山族030.0万台。
此地生产香烧、水稻、茶是国内外知名的。风景优美,气候宜人,使世界旅游保持了一个稳定的来源。台湾自古以来属于中国的未来在岛上的居民大多是,来自来自福建和广东。

Ⅷ 写一篇介绍台湾的短文,英语

根据所给提示,写一篇介绍台湾的短文.

主要内容:

1.台湾的地理位置;

2.台湾是我国最大的岛屿,其面积约36000平方千米,人口2000多万。

3.自然资源丰富,香蕉、稻米、茶叶等农产品驰名中外。

4.风景优美,气候宜人,世界各地的游客纷至沓来。

5.台湾自古以来就是我国的一部分,岛内绝大多数居民来自福建和广东。海峡两岸人民都有统一的强烈愿望。
Taiwan lies in the east of Asiafacing the pacific Ocean. North of it lies East China Sea and southwest of it lies the South Sea. The Taiwan Straits separates Taiwan from Fujian. Taiwan is the largest island in China. It has an area of about 36 000 square kilometers with a population of over 20 ,000,000. It is rich in natural resources.Bananas, rice, tea and so on are famous all over the world. Its scenery is so beautiful and its climate is so pleasant that travelers all over the world come for a visit.
Taiwan has been part of China since ancient times. Most people of the island came from Fujian and Guangdong. All the people on both sides of the straits have a strong wish to unite our motherland.
请采纳。

Ⅸ 英文介绍台湾

1. Taiwan -- an Inalienable Part of China
台湾是中华民族不可缺少的一部分
Lying off the southeastern coast of the China mainland, Taiwan is China's largest island and forms an integral whole with the mainland.

Taiwan has belonged to China since ancient times. It was known as Yizhou or Liuqiu in antiquities. Many historical records and annals documented the development of Taiwan by the Chinese people in earlier periods. References to this effect were to be found, among others, in Seaboard Geographic Gazetteer compiled more than 1,700 years ago by Shen Ying of the State of Wu ring the period of the Three Kingdoms. This was the world's earliest written account of Taiwan. Several expeditions, each numbering over ten thousand men, had been sent to Taiwan by the State of Wu (third century A.D.) and the Sui Dynasty (seventh century A.D.) respectively. Since early seventeenth century the Chinese people began to step up the development of Taiwan. Their numbers topped one hundred thousand at the end of the century. By 1893 (19th year of the reign of Qing Emperor Guangxu) their population exceeded 2.54 million people in 507,000 or more households. That was a 25-fold increase in 200 years. They brought in a more advanced mode of proction and settled the whole length and breadth of Taiwan. Thanks to the determined efforts and hard toil of the pioneers, the development of the island as a whole greatly accelerated. This was the historical fact of how Taiwan, like the other parts of China, came to be opened up and settled by the Chinese people of various nationalities. From the very beginning the Taiwan society derived from the source of the Chinese cultural tradition. This basic fact had not changed even ring the half century of Japanese occupation. The history of Taiwan's development is imbued with the blood, sweat, and ingenuity of the Chinese people including the local ethnic minorities.

Chinese governments of different periods set up administrative bodies to exercise jurisdiction over Taiwan. As early as in the mid-12th century the Song Dynasty set up a garrison in Penghu, putting the territory under the jurisdiction of Jinjiang County of Fujian's Quanzhou Prefecture. The Yuan Dynasty installed an agency of patrol and inspection in Penghu to administer the territory. During the mid- and late 16th century the Ming Dynasty reinstated the once abolished agency and sent reinforcements to Penghu in order to ward off foreign invaders. In 1662 (first year of the reign of Qing Emperor Kangxi) General Zheng Chenggong (known in the West as Koxinga) instituted Chengtian Prefecture on Taiwan. Subsequently, the Qing government expanded the administrative structure in Taiwan, thereby strengthening its rule over the territory. In 1684 (23rd year of the reign of Emperor Kangxi) a Taiwan-Xiamen Patrol Command and a Taiwan Prefecture Administration were set up under the jurisdiction of Fujian Province. These in turn exercised jurisdiction over three counties on the island: Taiwan (present-day Tainan), Fengshan (present-day Gaoxiong) and Zhuluo (present-day Jiayi). In 1714 (53rd year of the reign of Emperor Kangxi) the Qing government ordered the mapping of Taiwan to determine its size. In 1721 (60th year of the reign of Emperor Kangxi) an office of imperial supervisor of inspecting Taiwan was created and the Taiwan-Xiamen Patrol Command was renamed Prefecture Administration of Taiwan and Xiamen, incorporating the subsequently-created Zhanghua County and Danshui Canton. In 1727 (5th year of the reign of Emperor Yongzheng) the administration on the island was reconstituted as the Prefecture Administration of Taiwan (which was later renamed Prefecture Command for Patrol of Taiwan) and incorporated the new Penghu Canton. The territory then became officially known as Taiwan. In order to upgrade the administration of Taiwan, the Qing government created Taibei Prefecture, Jilong Canton and three counties of Danshui, Xinzhu and Yilan in 1875 (1st year of the reign of Emperor Guangxu). In 1885 (11th year of the reign of Emperor Guangxu), the government formally made Taiwan a full province covering three prefectures and one subprefecture and incorporating 11 counties and 5 cantons. Liu Mingchuan was appointed first Governor of Taiwan. During his tenure of office, railways were laid, mines opened, telegraph service installed, merchant ships built, instries started and new-style schools set up. Considerable social, economic and cultural advancement in Taiwan was achieved as a result.

After the Chinese people's victory in the war against Japanese aggression in 1945, the Chinese government reinstated its administrative authority in Taiwan Province.

Chinese on both sides of the Taiwan Straits carried out a prolonged, unremitting struggle against foreign invasion and occupation of Taiwan. Since the late 15th century Western colonialists started to grab and conquer colonies in a big way. In 1624 (4th year of the reign of Ming Emperor Tianqi) Dutch colonialists invaded and occupied the southern part of Taiwan. Two years later Spanish colonialists seized the northern part of Taiwan. In 1642 (15th year of the reign of Ming Emperor Chongzhen) the Dutch evicted the Spaniards and took over north Taiwan. The Chinese people on both sides of the Straits waged various forms of struggle including armed insurrections against the invasion and occupation of Taiwan by foreign colonialists. In 1661 (18th year of the reign of Qing Emperor Shun) General Zheng Chenggong (Koxinga) led an expedition to Taiwan and expelled the Dutch colonialists from the island in the following year.

Japan launched a war of aggression against China in 1894 (20th year of the reign of Qing Emperor Guangxu). In the ensuing year, as a result of defeat the Qing government was forced to sign the Treaty of Shimonoseki, ceding Taiwan to Japan. This wanton betrayal and humiliation shocked the whole nation and touched off a storm of protests. A thousand or more candidates from all 18 provinces including Taiwan who had assembled in Beijing for the Imperial Examination signed a strongly-worded petition opposing the ceding of Taiwan. In Taiwan itself, people wailed and bemoaned the betrayal and went on general strikes. General Liu Yongfu and others of the garrison command stood with Taiwan compatriots and put up a fierce fight against the Japanese landing forces. To support this struggle, people on the mainland, particularly in the southeastern region, showed their solidarity by generous donations or organizing volunteers to Taiwan to fight the Japanese forces. Taiwan compatriots never ceased their dauntless struggle throughout the Japanese occupation. Initially, they formed insurgent groups to wage guerrilla warfare for as long as seven years. When the Revolution of 1911 overthrew the Qing monarchy they in turn lent support to their mainland compatriots by staging more than a dozen armed insurrections. The 1920s and 1930s witnessed surging waves of mass action sweeping across the island against Japanese colonial rule.

In 1937 the Chinese people threw themselves into an all-out war of resistance against Japanese aggression. In its declaration of war against Japan, the Chinese Government proclaimed that all treaties, conventions, agreements, and contracts regarding relations between China and Japan, including the Treaty of Shimonoseki, had been abrogated. The declaration stressed that China would recover Taiwan, Penghu and the four northeastern provinces. After eight years of grueling war against Japanese aggression the Chinese people won final victory and recovered the lost territory of Taiwan in 1945. Taiwan compatriots displayed an outburst of passion and celebrated the great triumph of their return to the fold of the motherland by setting off big bangs of fireworks and performing rites to communicate the event to their ancestors.

The international community has acknowledged the fact that Taiwan belongs to China. The Chinese people's war of resistance against Japanese aggression, being part of the world-wide struggle against Fascism, received extensive support from people all over the world. During the Second World War China, the United States, the Soviet Union, Great Britain, France and others formed an alliance to oppose the Axis of Germany, Japan and Italy. The Cairo Declaration issued by China, the United States and Great Britain on 1 December 1943 stated: "It is the purpose of the three great Allies that Japan shall be stripped of all the islands in the Pacific which she has seized or occupied since the beginning of the First World War in 1914, and that all the territories Japan has stolen from the Chinese, such as Manchuria, Formosa [Taiwan] and the Pescadores [Penghu], shall be restored to China." The Potsdam Proclamation signed by China, the United States and Great Britain on 26 July 1945 (subsequently adhered to by the Soviet Union) reiterated: "The terms of the Cairo Declaration shall be carried out." On 15 August of the same year, Japan declared surrender. The instrument of Japan's surrender stipulated that "Japan hereby accepts the provisions in the declaration issued by the heads of the Governments of the United States, China and Great Britain on July 26, 1945 at Potsdam, and subsequently adhered to by the Union of Soviet Socialist Republics." On 25 October the ceremony for accepting Japan's surrender in Taiwan Province of the China war theater of the Allied powers was held in Taibei. On the occasion the chief officer for accepting the surrender proclaimed on behalf of the Chinese government that from that day forward Taiwan and the Penghu Archipelago had again been incorporated formally into the territory of China and that the territory, people, and administration had now been placed under the sovereignty of China. From that point in time forward, Taiwan and Penghu had been put back under the jurisdiction of Chinese sovereignty.

Since the founding of the People's Republic of China, 157 countries have established diplomatic relations with China. All these countries recognize that there is only one China and that the Government of the People's Republic of China is the sole legal government of China and Taiwan is part of China.

由于资料太多以下只给出网址
http://english.people.com.cn/english/200006/02/eng20000602_42185.html

http://www.china-embassy.org/eng/zt/twwt/t36717.htm

http://www.chinataiwan.org/web/webportal/W2054770/A2059528.html

Ⅹ 中国台湾,英语怎么表述

Chinese Taipei正确,意译为中华台北;Taiwan, China这种说法一般用于书信地址落款,由小到大的地名顺序写。一般直译中国台湾就是楼主第一种说法为宜。

热点内容
那会很有趣用英语怎么翻译 发布:2024-11-24 11:59:06 浏览:143
幸福之本英语怎么翻译 发布:2024-11-24 11:58:54 浏览:985
我特别喜欢下雪英语怎么说 发布:2024-11-24 11:52:59 浏览:951
哥德华皮英语怎么说及英文单词 发布:2024-11-24 11:50:04 浏览:773
你最喜欢哪种颜色用英语怎么 发布:2024-11-24 11:49:58 浏览:602
英语四上所有衣服单词怎么读 发布:2024-11-24 11:32:03 浏览:372
交直流英语怎么说及英语单词 发布:2024-11-24 11:21:51 浏览:927
我喜欢读书这一句用英语怎么说 发布:2024-11-24 11:11:51 浏览:507
浮槽脱泥机英语怎么说及英文翻译 发布:2024-11-24 11:10:13 浏览:354
怎么用百度即时翻译英语 发布:2024-11-24 11:01:50 浏览:174