现在得走了的英语怎么翻译
A. 用英语说:我得走了。怎么说
普通的就是:
I must go.
I have to leave.
口语化的:
i have to bounce.
i have to hit the road.
希望帮到你~
B. 我得走了英文怎么说
电影上最常用的,老外最爱用的是:
I've got to go!
I gotta go!
相信我,没有错,我常和老外聊!
C. 走了。英文怎么翻译
你好
走了 翻译成英文是:
go away
D. 我有事我要走了.用英语怎么说
我有事我要走了的英文:I have something to do. I'm leaving.
一、something
英 ['sʌmθɪŋ] 美 ['sʌmθɪŋ]
pron. 某事;某物
n. 重要的人;值得重视的事
adv. 非常;有点;大约
adj. 大约;有点象
短语
or something诸如此类的什么 ; 诸如此类的事 ; 或什么的 ; 诸如此类
Something More多一些 ; 加之 ; 会有更多 ; 中英字幕
Find Something找你妹 ; 发现某事 ; 找什么
二、leaving
英 ['liːvɪŋ] 美 ['livɪŋ]
n. 离开;残余;渣滓
v. 离开;留下;舍弃(leave的ing形式)
短语
leaving method留置调查法
Leaving Asia脱亚论
leaving area排汽面积
(4)现在得走了的英语怎么翻译扩展阅读
leave的用法:
leave在表示“离开”时,强调的是“从原来的地方离开”,既可作不及物动词,也可作及物动词。用作不及物动词时,常与介词for连用,表示“出发去(某地)”,只表示方向,而不涉及到达与否。用作及物动词时,其后常接“地名”“国家”“组织”“工作”之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示“去某地”。
leave表示“舍弃”时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
leave表示“听任”时,指干预者不在场而听任,或极不愿意干预而放任。此时常接以带to的动词不定式充当补足语的复合宾语,即“听任某人做某事”,可用于被动结构。
leave表示“剩下”“留下”时,用作及物动词,接简单宾语或双宾语。其间接宾语可转换为介词to〔for〕的宾语,宾语后面常接地点状语,有时也与副词behind连用。
leave还可作“使…处于…状态”解,其后可接以名词、形容词、动词不定式、现在分词、过去分词或动词原形充当补足语的复合宾语。
leave作“把…委托给”解时,可接双宾语,其间接宾语可转换为介词to的宾语。
leave可用现在进行时表示按计划或安排即将发生的动作。
leave是瞬间动词,用于现在完成时时,不与for引起的表示一段时间的状语连用。
leave的过去分词left作定语时,通常跟在它所修饰的词后面。
E. 我现在真的必须走了英文怎么说
我现在真的必须走了
i
really
must
be
going
now
ou
know
,
i
really
must
be
going
now
or
i
'
ll
be
very
late
.
can
you
give
me
a
call
tomorrow
and
we
'
ll
decide
(你知道,我现在真的必须走了,不然我就晚专了。你能不能明天给属我打个电话,然后我们再决定好吗?
)
F. 我要走了用英语怎么说
I have to leave.
(满意采纳哦)
G. "我现在要走了"翻译成英语
I must go now
H. "现在她要走了"用英语怎么说
这要看语境:
1.若是因某种原因马上要走:She
must/has
to
go
now.
2.若是自然而然,如做完了某件事,走:She's
leaving
now
I. “我得走了”用英语怎么说
gone
J. 你现在得走吗英文翻译
Do you have to leave now?