当前位置:首页 » 作文翻译 » 英语文章无翻译成英语怎么说

英语文章无翻译成英语怎么说

发布时间: 2021-02-04 05:37:19

㈠ 文章翻译成英文

Guangzhou is the capital city of Guangdong Province, it is a center of politics,economics,ecation and culture. Located on north of Pearl River Delta, borders Hong Kong,Macau and the South China Sea,Known as the South Gate of China,which is also the Regional Centre and Transport hub in southern China.

With 10 districts and 2 counties, the City area is 7434 square kilometres and has a population of more than 13 million. Guangzhou has a humid subtropical climate, the annual average temperature is 20 °C to 22 °C (83.5 °F) around the year and it is blessed with plentiful rain. There are 32 gardens with full bloom of flowers, so it has the good reputation of Flower City.

As a historic and cultural city with more than 2200 years Guangzhou was the major terminus of the maritime Silk Road in 1000 years ago, and was call one of the most important port in the world.
Guangzhou is the International Economic and Trade Cooperation Center in South China. China Import and Export Fair is held in Guanghzou per half a year since 1957.Guangzhou's overall economic strength ranks third in China. it has eight subway lines。

㈡ 有没有励志一点的英文文章,要创作语言为英语,不要翻译成英文的文章

励志一点的英文文章,要创作语言为英语。
see below:
Nobody is great without work. Hard work is always the baseline of great achievements. Nothing spectacular comes without it. Getting organised is hard work. Setting goals, making plans to achieve them, and staying on track is hard work.
Very few have ever failed with the hard work approach to making it in life. You may rise slowly, but you are sure to rise.
There’s only one way to the top: Hard Work
There are no shortcuts to lasting success, only smartcuts. Many people will do what’s easiest and avoid hard work — and that’s precisely why you should do the opposite. Lasting success can only be achieved if you put in the work. Jim Rohn says “Don’t wish it were easier. Wish you were better.”

㈢ 求没有翻译的英语文章 1000~1500字

THE promise of a smooth career, which my first calm introction to Thornfield Hall seemed to pledge, was not belied on a longer acquaintance with the place and its inmates. Mrs. Fairfax turned out to be what she appeared, a placid-tempered, kind-natured woman, of competent ecation and average intelligence. My pupil was a lively child, who had been spoilt and inlged, and therefore was sometimes wayward; but as she was committed entirely to my care, and no injudicious interference from any quarter ever thwarted my plans for her improvement, she soon forgot her little freaks, and became obedient and teachable. She had no great talents, no marked traits of character, no peculiar development of feeling or taste which raised her one inch above the ordinary level of childhood; but neither had she any deficiency or vice which sunk her below it. She made reasonable progress, entertained for me a vivacious, though perhaps not very profound, affection; and by her simplicity, gay prattle, and efforts to please, inspired me, in return, with a degree of attachment sufficient to make us both content in each other’s society.

This, par parenthese, will be thought cool language by persons who entertain solemn doctrines about the angelic nature of children, and the ty of those charged with their ecation to conceive for them an idolatrous devotion: but I am not writing to flatter parental egotism, to echo cant, or prop up humbug; I am merely telling the truth. I felt a conscientious solicitude for Adele’s welfare and progress, and a quiet liking for her little self: just as I cherished towards Mrs. Fairfax a thankfulness for her kindness, and a pleasure in her society proportionate to the tranquil regard she had for me, and the moderation of her mind and character.

Anybody may blame me who likes, when I add further, that, now and then, when I took a walk by myself in the grounds; when I went down to the gates and looked through them along the road; or when, while Adele played with her nurse, and Mrs. Fairfax made jellies in the storeroom, I climbed the three staircases, raised the trap-door of the attic, and having reached the leads, looked out afar over sequestered field and hill, and along dim sky-line- that then I longed for a power of vision which might overpass that limit; which might reach the busy world, towns, regions full of life I had heard of but never seen- that then I desired more of practical experience than I possessed; more of intercourse with my kind, of acquaintance with variety of character, than was here within my reach. I valued what was good in Mrs. Fairfax, and what was good in Adele; but I believed in the existence of other and more vivid kinds of goodness, and what I believed in I wished to behold.

Who blames me? Many, no doubt; and I shall be called discontented. I could not help it: the restlessness was in my nature; it agitated me to pain sometimes. Then my sole relief was to walk along the corridor of the third storey, backwards and forwards, safe in the silence and solitude of the spot, and allow my mind’s eye to dwell on whatever bright visions rose before it- and, certainly, they were many and glowing; to let my heart be heaved by the exultant movement, which, while it swelled it in trouble, expanded it with life; and, best of all, to open my inward ear to a tale that was never ended- a tale my imagination created, and narrated continuously; quickened with all of incident, life, fire, feeling, that I desired and had not in my actual existence.

It is in vain to say human beings ought to be satisfied with tranquillity: they must have action; and they will make it if they cannot find it. Millions are condemned to a stiller doom than mine, and millions are in silent revolt against their lot. Nobody knows how many rebellions besides political rebellions ferment in the masses of life which people earth. Women are supposed to be very calm generally: but women feel just as men feel; they need exercise for their faculties, and a field for their efforts, as much as their brothers do; they suffer from too rigid a restraint, too absolute a stagnation, precisely as men would suffer; and it is narrow-minded in their more privileged fellow-creatures to say that they ought to confine themselves to making puddings and knitting stockings, to playing on the piano and embroidering bags. It is thoughtless to condemn them, or laugh at them, if they seek to do more or learn more than custom has pronounced necessary for their sex.

When thus alone, I not unfrequently heard Grace Poole’s laugh: the same peal, the same low, slow ha! ha! which, when first heard, had thrilled me: I heard, too, her eccentric murmurs; stranger than her laugh. There were days when she was quite silent; but there were others when I could not account for the sounds she made. Sometimes I saw her: she would come out of her room with a basin, or a plate, or a tray in her hand, go down to the kitchen and shortly return, generally (oh, romantic reader, forgive me for telling the plain truth!) bearing a pot of porter. Her appearance always acted as a damper to the curiosity raised by her oral oddities: hard-featured and staid, she had no point to which interest could attach. I made some attempts to draw her into conversation, but she seemed a person of few words: a monosyllabic reply usually cut short every effort of that sort.

㈣ 为什么这些英语作文没有翻译

因为这些因为作文里面的单词都是常见的,不需要翻译

㈤ 尚未翻译成中文的英文文章

你好!如果你要翻译这句话,应该是这样的:The
English
article
that
has
not
been
translated
into
Chinese.

㈥ 英语文章翻译成中文

美国人非常热爱他们的祖国。他们非常满足与现在的生活。他们喜欢待在他们喜欢的地方。他们不相信预期。他们满足于现在做的。在许多其他的国家,人们认为太过于公开的谈话并不好。美国人喜欢公开地谈话,甚至他们将会给别人讲一些不幸的消息。美国人喜欢参加年度户外活动。他们喜欢登山远足等等。美国人喜欢在电视上看运动,他们也喜欢参与运动。
有两个人,他们一起旅游,一天他们正在街上散步,他们走了很多路了。他们像找个地方休息一下。然后他们看到一可大树,树非常打,他又许多叶子,在下面乘凉非常凉爽,所以他们在下面坐下来。“这棵树不能给我们提供水果,她只有叶子,她不是科好树”,一个人说。“对啊”另一个人说。这棵树听到了他们的话非常生气,它说,你们是坏人,You lie very angry(没看懂)。你坐在我下面,我的叶子为你遮挡太阳让你凉爽,而你却说我坏话,我很生气。然后这科树让两人离开。
一天一个人骑这驴带着一包盐。他们走啊走,然后来到河边,他们轻松的穿过小河。但是这是驴子掉近了水利。当这个人最后拉住了驴的腿,但是很多盐巴已经融化了。The donkey was very happy to find how much lighter was very happy to find how much lighter the salt became(确认一下是否有错)第二天这个人带了更多的盐巴,在回家的路上驴记起了昨天发生的事,然后又掉进了水里,更多的盐巴融化了。

㈦ 把以下文章中文翻译成英文(英语高手来看看)

已经发送到你的邮箱。

㈧ 文章翻译成英语

This paper foreign-related guide team situation, analyzed the current situation of foreign guide the existing problems and talents, and combined with the construction practice of international tourism island, and probes into the problems of foreign-related guide talent countermeasures.
Question: the paper added title also help translate:
International tourism island construction: the status quo and guide foreign talent countermeasures
there
Travel guide foreign talents countermeasures

[1] ChenQianKang: concerning foreign-related guide talents [J] sichuan normal university (social science edition), and healthcare management.2005,50.
[2] ZhangJinXia: theory guide talents crisis [J] stores 2005,23 modernization
[3] LiuWei: hainan talent development report [M] 2008,11 hainan publishing house
[4] of undergraate course of common colleges and universities: directory and professional introction [Z], 1998
[5] ZhouHongJin: national strategy of hainan island - international tourism, 2010,5 construction [Z]
[6] HuangJianHong: hainan island of international tourism demand of construction of tourist talents and the countermeasure analysis [J]. Science, 2009,5 wenhui

㈨ 英语文章翻译 麻烦翻译成标准英文 要专业的 谢谢

10=2*5 ?
If you pay peanuts,you get monkeys.

㈩ 请把以下英语文章翻译成中文

如何追求幸福
由Adire拉拉
一个女人我知道爬上浴室的规模后,两个星期的butterless吐司和寒冷jogs各地的公园。针仍停留在一些地方,她开始。这击中她作为典型的事情去了近来。她是注定不会得到幸福。
当她穿好衣服,在她scowling紧身牛仔裤,她发现20元在她的口袋里。然后,她的妹妹所谓的一个有趣的故事。当她急忙向汽车生气,她已获得天然气她发现她的室友已经填补了她的智囊团。这是一个女人谁想到她会永远幸福。
每天,看来,我们充斥着弹出式心理咨询的幸福。无情的信息是,有什么东西我们该做的幸福,作出正确的选择,或有权确定自己的信仰有关。我们的创始甚至写了追求幸福的独立宣言。
再加上这是幸福的概念,是一个长期的状况。如果我们不快乐的时候,我们的结论有问题。
然而,大多数人的经验是不是一个永久的幸福。这是更多的普通混合什么散文家休Prather一次所谓的“悬而未决的问题,含糊不清的胜利和模糊的失败,与几分钟明确的和平” 。
也许你不会说昨天是一个令人高兴的日子,因为你有一个误解,你的老板。但没有幸福的时刻,时刻明确的和平吗?现在,你想想,是不是有信的老朋友,或者一个陌生人那里谁问你有这样一个伟大的发型?你还记得有一个糟糕的一天,但这些良好的时刻发生。
幸福就像一个旅客,和煦,充满异国情调的姨妈蒂莉谁轮流当你最不指望她,命令奢侈一轮的饮料,然后消失,尾随挥之不去的栀子花香。你不能命令她的外貌;你只能欣赏她时,她没有出现。你不能强迫幸福的发生,但可以确保大家都知道的时候它。
当你走路回家了充分的头部问题,试图发现太阳的窗户上的城市火灾。听吆喝的孩子打篮球的衰落轻,觉得您的精神崛起,而刚刚从不必重视。
幸福是一种态度,而不是一个条件。它的清洁Venertian百叶窗边听的咏叹调,或者花了很高兴小时整理您的衣柜。幸福是你的家人聚集在晚餐。这是在目前,而不是在遥远的承诺是“当有一天... ”如何幸运得多,我们和如何更幸福,我们的经验,如果我们能够爱上了我们的生活。
幸福是一种选择。达到了在目前看来,就像一个气球漂浮在明亮的海蓝色的天空。

热点内容
所有人喜欢风筝用英语怎么说 发布:2025-01-18 07:35:16 浏览:351
听起来没有趣英语怎么翻译成英文 发布:2025-01-18 07:22:45 浏览:395
啤酒在哪里翻译英语怎么说 发布:2025-01-18 07:15:33 浏览:814
喜欢的人是你英语怎么说 发布:2025-01-18 07:14:45 浏览:751
我们要吃点食物英语怎么翻译 发布:2025-01-18 07:12:34 浏览:127
我喜欢多风的一天英语怎么说 发布:2025-01-18 07:12:24 浏览:165
他还喜欢吃水果英语怎么写谢谢了 发布:2025-01-18 07:12:23 浏览:28
我喜欢排球和篮球用英语怎么说 发布:2025-01-18 07:06:51 浏览:923
我喜欢小说的作者英语怎么说 发布:2025-01-18 07:01:06 浏览:519
妇产科英语怎么翻译 发布:2025-01-18 06:58:37 浏览:214