像口字的英语怎么翻译
㈠ 口头声明的英语翻译 口头声明用英语怎么说
您好,领学网为您解答:
口头声明:oral statement
oral 英 [ˈɔ:rəl] 美 [ˈɔrəl] adj.口服的;口头的,口述的;属于或回关于嘴的;构成或使用言答语的 n.(尤指外语考试中的)口试
statement 英 [ˈsteɪtmənt] 美 [ ˈstetmənt] n.声明;(思想、观点、文章主题等的)表现;(文字)陈述;结算单 vi.(英国)对儿童进行特殊教育评估认定 vt.申请(小孩)有特殊教育需要
例句:口头声明可当作使用商品说明或商标或标志论。
An oral statement may amount to the use of a trade description or trade mark or mark.
㈡ 这个英语怎么翻译呢
据估计(世界上)以英语作为母语的人口数量约为3.5亿。大概有2.5亿至3.5亿的人口把英语作回为第二语言,或者能够说答英语;在前英属殖民地表现的尤为明显,或者在当今那些本国居民大多数是英国人的国家或地区,(情况也一样。)比如说近代以来,有着三千万移入人口的美国,或者加拿大有着六百万说法语人口的魁北克。那么世界其他地方的情况呢?估计数量约为1亿到10亿,关键取决于你怎么定义“can”了。我们可以大胆的肯定:人类60亿人口中20%到25%的人能够使用英语,当然不是(地道的)英语,更不消说去理解其中的文化背景了,仅仅是单纯的英语而已!
1.括号内是鄙人为了通顺,根据文意加的
2.the English of England鄙人觉得直接理解为英语
3,Dr Johonson鄙人理解为强生的创始人,进而理解为“文化背景”或下文的“美式英语”
4.或把最后一句翻译为:……能够使用英语,但不分英式英语,更不用说美式了,只是单纯的英语而已。
㈢ 怎么能说一口比较纯正又好听的英语
1. 语音问题
一般情况下,中国学生在口语学习的初级阶段都会错误的认为,语音和口语是一样的,两者并无区别。其实不然,从严格定义上来讲“语音是口语的基础,而口语是语音的延伸”。我们用一句话来进行逻辑排列“发音不过关,口语就不会过关,口语不过关听力就一定不会过关,从而也会导致这个整个英语基石的坍塌。”很多时候当我们费了很大周折和对方进行口语表达时,对方却无法听懂你所想要表达的意思,使自己处于极其尴尬的境地。主要原因就是说话者的语音不过关。听话者无法有效地辨认说话者所说的单词,进而也导致了自信心的下降,听力受挫,因此口语交流十分困难。在口语学习的最初阶段建议大家从音标发音开始练习,英语中的四十八个音标是语音的灵魂,正确掌握每个音节的发音对初学者将来能否正确有效的进行口语表达有着极其深远的影响。初学者切不可盲目的认为自己发音还不错,一定要对自己有一个客观的认识,脚踏实地的进行语音练习。纠正发音是一个长期的过程,但惟有耐心,细心和恒心,就会取得成功。
2. 口语中词汇的有效选择与句子结构的准确把握
这一点主要要求学生对英语语言本身的掌握程度。词汇的使用范围是指说话者在具体的语言环境中所使用词汇面的宽窄度,是只会使用一些简单词汇还是能够在不同情况下有效使用不同的词语表达。句子结构的准确性就是语法的准确,所说的句子结构是否合乎语法规则。说到词汇的使用范围,很多学生就会错误的认为词汇宽就等同与庞大的词汇量,如果没有大量的词汇就无法进行交流。其实不然,事实证明即使是一个刚刚初中毕业的学生,所具备的词汇量就足以完成英语生存环境下所要求的基本日常表达。在这里建议大家不要在短时间内背大量的单词,因为,在一般情况下口语表达更加重视的是一个人是否能够用已有的单词进行有效的表达自己的思想和进行交流的能力。词汇宽窄在另一个层面上是指在不同的情况下能否选用最合适单词的能力,这里并不要求学生使用一些过于生僻的词汇,大量背单词往往只会让学生囫囵吞枣,对单词的用法不求甚解,在口语表达时故意使用一些很难的,甚至不大地道的词语进行表达,结果破坏了整个口语表达的流利程度。对于词汇量不大的同学,建议使用以下策略:正的东西反着说、反的东西正着说、复杂的东西简单说、简单的东西具体说的方法进行口语表达。至于口语中的句型,因为受中国英语语法翻译教学法的影响,很多中国人在讲英语前首先考虑的是语法的时态,语态。一开口便是复杂的丛句,独立主格,形容词,副词的选择。这样讲英语造成的结果往往是,英国人美国人听不懂你在说什么。主要原因就在于思维方式和表达顺序上的差异。关于这方面建议大家去看《英语九百句》,吃透基本句型,实现脱口而出。
3. 清楚的表达思想的能力
想要把一件事情或者一个道理说明白,需要说话者具有较强的逻辑思维能力和口头表达能力。而这种能力在口语上就体现为清楚的表达思想的能力。通常表现为语言结构内容的连贯和衔接手段的作用上,反映在具体的口语表达就是结构是否清晰,层次是否分明。从英语的语言特色来看,这一点实际上就是检验学生能否在口语表达过程中是否能够成功有效地使用英文特有的衔接手段(cohesive devices)。英语和汉语在语言特点上有很大的差异。汉语是一种意合的语言形式,也就是说,汉语主要靠意思的相互衔接来组词,造句,成篇。汉语中连接词对结构而言非常必须。而英语是一种形合的语言文字,它不是靠语言内在的意思组合在一起,而是通过一定的语言表达形式来完成组词,造句,成篇的过程。特别强调语法概念和语言形式。因此在口语表达过程中衔接手段的大量使用已成为一种普遍现象,特别是在日常的口语表达过程中。For instance:Actually(事实上),Probably(可能),Primarily(首先),Exactly(正确的),etc 都是高频出现在我们日常生活中的衔接性用语,正确把握这些用法对于理解说话者的意思和语气有着极其重要的作用。
4. 俚语(SLANG WORDS)的使用
《现代英语高级学习者词典》中对俚语下的定义是:俚语是一般用于谈话,但不使用于严谨的写作或者正式场合的词语,尤指某一阶层人士的惯用语。《朗曼当代英语词典》对俚语的解释是:通常不用于严肃场合的语言,并被认为是不正式或者不礼貌的,用于某一阶层人士之中的语言。但目前在英语国家中普遍认为俚语是指某一个国家或者某一个地区,某一个阶层的人普遍使用的不符合语言规范的惯用语。尤其在美国,俚语更是受到大家的青睐。无论是在城市还是乡村,学校,甚至上流社会,人们的谈吐中无不夹杂着大量的俚语。俚语在影视,文学作品和报刊杂志中更是屡见不鲜,并已渗入到政治经济法律和体育领域。许多俚语在经受时间考验后已经成为正式标准英语。比如,army(军队)baby sitter(保姆)bus(汽车)jazz(爵士乐)jeep(吉普)lab(实验室)math(数学)prison(监狱)railway(铁路)skyscraper(摩天大厦)etc.在最开始都是作为俚语使用出现的,在后来的俚语变迁中逐渐演变成今天的日常标准词汇。大多数情况下,中国人的普遍体会是,在与外国人进行交流的时候感觉自己还可以,但如果忽然间出现了另外一个外国人,在观察他们交流的时,发现竟然都听不懂了,这期间俚语就起着巨大的作用。For instance:beer gut(啤酒肚)lame brain(笨蛋)chick( 女孩 )cheers(谢谢)chicken(胆小鬼)dry run(预演) etc. 关于俚语的掌握建议大家注意日常高频俚语的积累,可以通过和外国人进行实地交流或者看影视作品来完成。
5. 没有好的语言环境,无法进行交流
一个连游泳池都懒于尝试的人,却抱怨没有机会到大海中去接受暴风雨的洗礼。试想这种人一旦跳进大海的结果,要么被大海的波浪吓得从此远离大海,要么不自量力挑战大海而最终命丧黄泉。这就好比学习语言的环境。每个人都不会否认在英美国家学习英语的好处,但这并不意味着中国人在国内无法完成英语口语的学习。大量事例成功的证明,中国人在自己的土地上是完全可以说出一口流利的英语的。这就好比大多数人在最初学习游泳都会选择在游泳池里。这样不但安全,成本低,在感觉上也会让初学者更加从容不迫。关于这方面,笔者建议大家选择纸条记忆的方法。因为纸条记忆法的好处就在于随时随地给口语学习者创造了英语口语学习的环境和机会。如果大家可以真正的利用一切可以利用的机会练习口语,那么你就已经真正地拥有了一个相当良好的英语学习环境。当然,如果有机会和英美人士进行实地交流,检验下自己的口语水平效果就更佳了。
6. 无志者常立志,无恒心者多计划
有一种人,每每心血来潮便开始学习英语,初时雄心勃勃,誓要成为世界级高手,他们制定了雄伟的计划,购买了大量的口语学习教材和辅导工具,唱着“将‘口语’进行到底”的歌曲,下定决心学好英文。开始几天的确很认真,但几天下来未见成效,便开始心血退潮,再过一两周,开始故伎重演,把以往的誓言统统丢在脑后。经过若干日子,他们又受到某些刺激,比如听了某某名师的讲座,于是他们又再次心血来潮,重新认真几天,如此三天打鱼两天晒网,十年下来英语学习还是烂摊子已经成为一种必然。很多人埋怨记性不好,其实并不是大家记性不好,而是没有持之以恒的精神。在这里笔者告诉大家,学习英文并不需要五年,十年时间。如果方法得当再加上持之以恒的态度,一年时间是完全可以攻克英语的。刚才谈到的英语口语学习过程中的六大误区以及相映的应对策略,只要把这六种误区的应对策略有效的应用到英语口语学习的实践中,便可以达到事半功倍的效果。但是,无论学习什么,只有策略和技巧是不够的,还必须有刻苦学习的毅力和恒心。
大概就这么多啦,楼主加油~~
㈣ 怎么把自己的中文名字翻译成英文、
中国人的名字写成英来文的话不自需要翻译,直接写成拼音就可以了。
比如刘亦菲的名字英文格式就是:Liu Yifei。
或者两个字的名字,比如黄渤 英文写成Huang Bo。
如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的姓氏。
一般中国人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根据喜好自己任选的。
比如刘德华的名字,刘德华的英文是Andy,就可以翻译成AndyLiu(但是通常是Andy Lau。因为Lau是刘的粤语发音,标准的AndyLiu)。
像张学友Jacky Cheung Cheung 是姓氏张(粤语发音) Jacky是名字。
(4)像口字的英语怎么翻译扩展阅读
英文名的英文意思是Englishname,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。
但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。
上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。
㈤ 文字的英语翻译,文字用英语怎么说
“文字”的英文:written words,指的是英文文字。
读法:英 [ˈrɪtn wɜːdz] 美 [ˈrɪtn wɜːrdz]
释义:书面语;文字;书面
例句:.
透过文字,他们能让你生气,也能让你开心;
词汇解析:
一、written
英 [ˈrɪtn] 美 [ˈrɪtn]
adj.书面的;笔头的;以书信(或文件等)形式的
短语:
Written proposal倡议书 ; 建议书
Written exercises书面练习 ; 书面
written warning书面警告 ; 翻译
二、word
英[wɜːd]美[wɝd]
n. [语] 单词;话语;消息;诺言;命令
vt. 用言辞表达
短语:
in other word换句话说;也就是说
in a word总之;简言之
one word一个字;一句话
(5)像口字的英语怎么翻译扩展阅读
词语用法:
word的基本意思是“单词”,指语言中能独立存在的最小表意单位,也可指“(说的)话,话语,言语,谈话”等,是可数名词。
word也可作“消息,信息,谣言”“口令,号令,命令”等解,通常用作单数形式,,作“消息,信息,谣言”解时,一般不与冠词连用,但作“口令,号令,命令”解时,可与定冠词the连用。
word用作动词的意思是“用词语表达”,也可作“选用”解。
word是及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
word的过去分词worded可用作形容词,在句中作定语。
㈥ 求助,英文翻译!
If soccer is a religion in England, then the Slug and Lettuce pub in Putney is its Vatican.
如果说英格兰的足球可以称其为宗教的话,那么普特尼的硬币&纸币酒吧就是它的教会。
There, over warm beer and soggy fries, middle-aged men pontificate on everything from
好了,热啤酒再加上炸薯条,中年男人就像教皇一样诟病越
the inherent sinfulness of the offside trap to the fallibility of Wayne Rooney's left foot. But
位战术中韦恩•鲁尼的那只不可靠的左脚。但是
like church officials confronted with Galileo's telescope, football's high priests can't quite
正如教会官员直面伽利略的望远镜一样,足球的高级教士很是搞不懂迪迪尔•德罗巴。
make sense of Didier Drogba. "He's a weapon, not a footballer," says one. "A specimen,"
“他是件凶器,而不是足球运动员,”其中一个这样说道。“一个怪人,”另一个说道。
says another. "The scariest footballer in the world."
“世界上最恐怖的球员。”
Drogba, 32, a striker for England's Chelsea Football Club and the captain of the Côte
德罗巴,32岁,这位英格兰切尔西足球俱乐部的前锋,也是科特迪瓦队的队长,
d'Ivoire team, has shown the world what's possible when power and grace fuse on the
已然向世界表明绿茵场上力量与绅士风度融合的可能性。
soccer pitch. Imagine the body of an NBA star with feet as nimble as a prima ballerina's.
试想一下NBA球星一样的体格配上两只有如首席芭蕾舞女演员一样灵活的脚。
When the World Cup kicks off in South Africa in June, he will carry the hopes of a
当世界杯的开场哨音响彻在南非的蓝天下时,他作为南非最知名的足球运动员承载
continent as Africa's best-known soccer star. (West African fans will toast him with a beer
着一个大陆的梦想。(西非球迷会用一种叫作德罗巴的酒杯
glass called the Drogba. It's nearly twice the size of a normal mug.)
开怀畅饮。它几乎是普通扎啤杯的两倍大小。)
No one knows the rickety and high-spirited but often heartbreaking touring bus that is
比起德罗巴,没有人会对那个几近解散又士气高
African soccer better than Drogba. At the 2006 World Cup, his homeland ravaged by civil
昂但是总是让人心碎的旅行巴士,即非洲足球格外感兴趣。正值2006年世界杯,他的家乡
war, he organized a statement from the Elephants, as the Ivorian national team is referred
却在战火中挣扎,他用象群作比喻发表了一份声明,借指象牙海岸的国家队,以号召和平。
to, calling for peace. Many credit the ensuing calm for allowing reconciliation to begin. At a
很多人坚信保持镇静才会有和解出现。去年三月的一场比赛,22名来自象牙海岸的居民为
match last March, 22 Ivorians were killed in the crush to see their beloved heroes play.
一睹他们崇拜的英雄在球场上的风采在拥挤的人群中不幸遇难。
After the game, Drogba resolved to donate every dollar he earns from endorsements to a
比赛过后,德罗巴把他拍公益广告的报酬全部捐给了一家慈善机构,
charity he set up to build new hospitals in the country.
他准备为国家建一所现代化医院。
Drogba is conflicted about his stardom; the same love of No. 11 that brought Ivorians
人们对德罗巴的明星效应褒贬不一;出于对11号的爱,2006年把科特迪瓦
together in 2006 also led to the fatal tumult last year. "I'd like the country to ultimately be
人凝聚在了一起,同样的爱也导致了去年的流血冲突。“我乐见国家能从根本上自主解决
able to deal with political problems itself," he says in his soft, French-accented English.
政治争端,”他以一种柔和,带着法语口音的英语说道。
"It's not really good to depend on the win or defeat of the national team. That means
“靠国家队的输赢决定真的不太好。那也意味着一定出问题了。”
there is something wrong."
On the pitch, Drogba is known for the strength with which he holds off opposing
在球场上,德罗巴因以力量抗衡对方后卫而成名;
defenders; it's that awesome ability that scares and baffles the high priests at the Slug and
正是这种令人敬畏的能力使得硬币&纸币酒馆的高级教士很是恐惧与困惑。
Lettuce. But why should it surprise them? This sensitive young man already carries so
但是为什么这会让他们吃惊呢?这个感情细腻的年经人那宽阔而结实的肩膀上已经承载了
much of Africa's weight on his wide, sturdy shoulders.
非洲太多的重担。
㈦ 英文口字怎么写
mouth
.
.
㈧ 口字用英语怎么说
mouth 嘴 口
㈨ 英文翻译
一个小女孩在她七抄岁生日的时候收到很多图画书,她的父亲认为她应该送给她的邻居小男孩--罗伯特一两本。现在,从一个小女孩那里拿走书或其他什么东西就要像从婴儿手里拿走糖果一样。但是这个小女孩的父亲却有他的妙招,罗伯特也得到了小女孩的书。“毕竟,我给你留下了9本呢”,这个父亲说。他总以为自己是一个哲学家兼儿童心理学家,并无法停止他在这件事上的夸夸其谈。
几周过后,这个父亲去他的书店在牛津字典上查阅父亲这个单词的意思,想尽情欣赏整个世纪对父系时代的赞扬,但是他找不到F--G的目录,而且A--B,I--M,V--Z的目录也不见了。
“早上,一个男人来过,”他的小女儿说,“他不找到怎么从这里到托灵顿再到灵顿的路,但是他是一个好人,一个比罗伯特还好的人,所以我把你书的4个目录给了他。毕竟,牛津字典有13个目录啊,我给你留下了9个呢!”