你能打中文吗英语怎么翻译
Ⅰ 请问你能说中文吗英语怎么说
Do you speak Mandarin?
一般我们问人家是否会讲中文,其实是指普通话。在海外如果你不说清楚,人家可能跟你讲广东话……
Ⅱ “可以说中文吗”用韩语和英语怎么说 请不要用百度翻译搪塞过去 谢谢
可以说中文吗
韩文:중국어를 말할 수 있습니까?
英文:Can you speak Chinese?
Ⅲ 你会说普通话吗用英语怎么说
你会说普通话吗
Can you speak Mandarin?
重点词汇
speak谈;谈话;交谈;说话;讲话;提起;讲述
Mandarin普通话;政界要员;内务官员
重点词语是:Can you speak .........
意思是:你会说...........
举例子:
Canyouspeakstandardmandarin?
你能说标准的汉语普通话吗?
CanyouspeakFrench?sheasked.
那你会说法语吗?她问。
MyEnglishisverypoor,canyouspeakchinese?
偶的英语很差,你能说汉语嘛?
CanyouspeakEnglishaswellashim?
你能跟他一样讲得一口好英语吗?
?
是你会讲英语还是她会讲英语?
?
除开英语你还能说另一种外语吗?
Andhowwellcanyouspeakthem?
我和你能说多少呢?
Ⅳ 英语的“你能用中文说吗”怎么说
你能用中文说吗?的英文翻译是:
Can you speak in Chinese?
重点词汇
in Chinese
英 [in tʃaɪˈni:z]美 [ɪn tʃaɪˈniz]
用汉语;
(4)你能打中文吗英语怎么翻译扩展阅读
1.Why don't you ask Roy? H e's well upin Chineseart.
你为什么不请教罗伊 呢 ?他对中国的艺术很精通.
2.There was an inscriptionin Chinesecharacters over the arch.
牌楼上有汉字题字.
3.This is a wonderful achievement without precedentin Chinesehistory.
这是中国历史上亘古未有的奇绩.
4.ths.
玛丽雄心很大,竟想在四个月里学会用汉语流利地会话.
5. Lots , not tomentionthoseinChinese.
且不说中文期刊,外文期刊也订了不少.
Ⅳ (能用中文打字吗).英文怎么翻译
(能用中文打字吗)= can you typed it in chinese?
(你来过中国吗)= have you been to china?
(你几岁不说吗)= how old are you?
(我说说中国话好不)= can i speak in chinese?
Ⅵ “对不起,我不会说英语,请问你会讲中文吗”这句话用英语怎么说
翻译:Sorry, I can't speak English. Can you speak Chinese?
单词分析:
1、sorry,英 [ˈsɒri] 美 [ˈsɑ:ri]
adj.遗憾的;对不起的;无价值的,低等的;感到伤心的
2、can't,英 [kɑ:nt] 美 [kænt]
v.不能,不会
3、speak,英 [spi:k] 美 [spik]
vt.& vi.讲,谈;演说;从某种观点来说
4、English,英 [ˈɪŋglɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]
n.英语
adj.英语的;英国的;英格兰的;英格兰人的
5、Chinese,英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]
n.中文;汉语;华人;中国人
adj.中国的;中文的;中国人的;中国话的
(6)你能打中文吗英语怎么翻译扩展阅读:
一、相关词组:
1、speak frankly打开天窗说亮话 ; 实话实说 ; 坦率地说
2、Redwood Speak杉语
3、Speak softlylove教父 ; 姚斯婷
4、speak plausibly振振有辞
5、speak German讲德语 ; 大客户经理 ; 说德文 ; 说德语
二、Can 用法介绍:
1、Can是一个情态动词,用来表达“能力”或表达“你有能力做什么事情”后面跟动词原形。
Theycanplaythe guitar.
他们能弹吉他。
2、Can的否定句
Can的否定形式有两种,can't(缩写形式)=cannot
Icannotplaythe piano.
我不会弹钢琴
3、Can的疑问句
WherecanIbuyan ice-cream?
请问我在哪里可以买冰淇淋?
Ⅶ “你会讲中文吗”不要翻译成Can you speak Chinese 不礼貌喔
当你身处异国他乡,渴望与同胞交流,一句亲切的询问显得尤为重要。但“Can you speak Chinese?”并非最佳选择,因为它可能带有质疑的成分,让对方感到不适。想知道为什么?那就跟随本文,学习地道的表达方式,让你的口语魅力倍增吧!
礼貌询问的秘诀
在询问语言能力时,英语中往往更倾向于使用“do”而非“can”。例如,"Do you speak Chinese?"(你说中文吗?)这样的表达方式,少了质疑的意味,语气更加平和。如果你确定对方能说中文,但希望用英语交流不便,不妨礼貌地提议:"Would you mind speaking Chinese, please?" 或 "Could you please speak Chinese?"(能麻烦你说中文吗?)
请字的艺术
别小看“please”,它的位置决定了礼貌程度。句首的“please”可能带有命令的意味,如 "Please do that again"(请再做一次);中间的"please"相对温和,如 "Could you do that again, please?"(能请你再做一次吗?);而句尾的"please"最为客气,如 "Could you do that again please?"(你能否再做一次?)
请坐的礼貌表达
在邀请他人坐下时,避免使用直接的 "Please sit down",这在日常对话中并不常见。更为自然的表达方式是 "Take a seat" 或 "Have a seat",这样既简洁又得体。如果你想加上 "please",应放在句末,如 "Take a seat, please" 或 "Have a seat, please"。
想要了解更多地道的英文表达,记得关注我们的“新航道官方号”,以及公众号【轻松学英文】xhdenglish,让你的英语学习之路更加轻松有趣!每天都有新鲜的英语学习内容等着你,一起探索“英文轻松范儿”吧!