广交会英语怎么翻译
A. 华交会,消博会,广交会英语怎么翻译
华交会来:华东商品交易会源East China Commodity Trading Conference
消博会:消费者博览会Consumers' Exhibition
广交会:广东中国商品交易会Guangdong Chinese Proct Exchanging Exhibition
B. 广交会 英文该怎么翻译
The Guangzhou Export Commodities Fair will close soon, so the factory representatives have enough time to receive your visit. Would you please tell us how many person will you come, please tell me the name. Also, we will send the invitations to you, please take the material for applying for visa.Thanks
C. 广交会为什么翻译成canton fair
广交会是Canton Fair,因为历来都是广州举行,广州历来又是中国的通商口岸,所以是Canton Fair.
但现在广交会的全称是“中国进出口商品贸易会”,这个的官方翻译就是China Import and Export Fair.
D. 广交会英文简介
The Canton Fair (Chinese: 广交会) is a trade fair held in the spring and autumn seasons each year since the spring of 1957 in Guangzhou, China. Its full name since 2007 is the Chinese Import and Export Commodities Fair (中国进出口商品交易会) renamed from Chinese Export Commodities Fair (中国出口商品交易会) [1]. It is the largest trade fair in China . Among China's largest trade fairs, it has the largest assortment of procts, the highest attendance, and the largest number of business deals made at the fair. Like many trade fairs it has several traditions and functions as a comprehensive event of international importance.
The 101st session in spring 2007 saw a very large rise of business with African companies. More than 16,200 buyers were from African nations, an increase of 73% from the August 2006 fair.
Fifty trading delegations, being composed of thousands of China's best foreign trade corporations (enterprises), take part in the Fair, including foreign trade companies, factories, scientific research institutions, foreign invested enterprises, wholly foreign-owned enterprises, private enterprises, etc. The 101st fair saw 314 different companies from 36 countries.
Functions
The fair leans to export trade, though import business is also done here. Apart from the above-mentioned, various types of business activities such as economic and technical cooperations and exchanges, commodity inspection, insurance, transportation, advertising, consultation, etc. are also carried out in flexible ways.
E. "迎接广交会,让利新老客户" 这句话英文怎么翻译
Welcome to China Canton Fair, share the benefit to old and new clients.
建议改为:迎接来到广交会,让利新老客户。因为你这句话是对客户说的,不是对自己说的吧?
另外老外习惯,要把老客户放在前面,是“老新客户”,表示对老客户的重视和感谢,否则人家以为你就是要找新客户,老客户无所谓了。
F. 英语翻译请问您会来广交会吗
请问你会来广交会吗
Will you come to the Canton fair
广交会
Canton Fair; China Import and Export Fair
例句:
最近中央电视台在有关广交会的报导里称,商务部正研究改善物流网络方法,以助出口商更容易地实现转变.
The ministry is looking into how to improve logistics networks to make the transition easier for export firms, state television said recently in a report on the Canton Fair.
其中的大多数,都把参加广交会作为首选 ;在世界,越来越多的工商贸易界人士把目光投向中国,聚焦优质产品和企业。
Most of them, have participated in Canton Fair as the first choice; in the world, more and more instrial and trade sector eyes China, focused and enterprises high-quality procts.
希望能帮助到你,望采纳!