我们中英语怎么翻译
① “我们”的宾格的英语是什么
“我们”的宾格的英语是us
us
发音:英 [ʌs];美 [ʌs]
翻译:
pron.
我们;我
n.
(US)美国;职位较低的大臣;次官;副部长
短语搭配
one of us
自己人
let us say
(提议或举例时)譬如说, 比方说, 例如
us and them
我们和他们;自己人和非自己人
that makes two of us
我也是如此;对我同样适应
till death us do part
至死不渝;永不分离
双语例句
I cannot get rid of the disgrace which you have entailed uponus.
我无法洗刷你使我们蒙受的耻辱。
They were really bad mistakes on my part and they costusdear.
这些是我犯的严重错误,使我们遭受了极大损失。
Negotiations were hampered by an ‘usand them’ attitude between management and unions.
劳资谈判因对立态度受阻。
The campaign has helpesunlock rich reserves of talent among our employees.
竞赛帮我们打开了员工丰富的智慧储备。
Cut to the chase — what is it you wantusto do?
言归正传,你到底想要我们做什么?[ORIGIN
② 中国用英语怎么翻译
正确答案China如果你有什么外国语言不懂的都可以上我们中国的雅虎上直接翻译回就知道了答!!很快的!网站是:www.yahoo.com.cn
③ 鎴戜滑鐨勭敤鑻辫鎬庝箞璇
"鎴戜滑"鐢ㄨ嫳璇璇讳綔"We"銆
1."鎴戜滑"鐨勭炕璇
鍦ㄨ嫳璇涓锛"鎴戜滑"缈昏瘧涓"We"銆傝繖鏄涓涓绗涓浜虹О澶嶆暟浠h瘝锛岀敤浜庤〃绀哄寘鎷璇磋瘽鑰呭湪鍐呯殑澶氫釜浜烘垨缇や綋銆
4."鎴戜滑"鐨勫叾浠栬〃杈炬柟寮
闄や簡浣跨敤绗涓浜虹О浠h瘝"We"鏉ヨ〃绀"鎴戜滑"锛屽湪鐗瑰畾璇澧冧笅锛岃繕鍙浠ヤ娇鐢ㄥ叾浠栬〃杈炬柟寮忋備緥濡傦紝浣跨敤"all of us"锛堟垜浠鎵鏈変汉锛夋垨"every one of us"锛堟垜浠姣忎竴涓浜猴級鏉ュ己璋冩瘡涓鎴愬憳鐨勪釜浣撻噸瑕佹с傛ゅ栵紝涔熷彲浠ヤ娇鐢ㄥ叿浣撶殑鍚嶈瘝璇嶇粍锛屽"our team"锛堟垜浠鐨勫洟闃燂級鎴"our family"锛堟垜浠鐨勫朵汉锛夋潵浠h〃"鎴戜滑"杩欎釜缇や綋銆
鎬荤粨锛
鍦ㄨ嫳璇涓锛"鎴戜滑"鍙浠ヨ缈昏瘧涓"We"锛屾槸涓涓绗涓浜虹О澶嶆暟浠h瘝锛岃〃绀鸿磋瘽鑰呭拰鍏朵粬浜烘垨缇や綋銆傚拰姹夎涓嶅悓锛岃嫳璇涓鐨勭涓浜虹О浠h瘝鏄鏍规嵁浜虹О鍜屾暟閲忔潵鍙樺寲褰㈠紡鐨勶紝闄や簡"We"涔嬪栵紝杩樻湁"I"鐢ㄤ簬琛ㄧず绗涓浜虹О鍗曟暟銆傛ゅ栵紝鏍规嵁璇澧冪殑涓嶅悓锛岃繕鍙浠ヤ娇鐢ㄥ叾浠栬〃杈炬柟寮忔潵琛ㄧず"鎴戜滑"銆
④ 我们的英语怎么翻译
在英语中,“我们”翻译为“we”,用作主语时,常常用于表示群体或集体。比如,“我们是朋友”可以翻译为“We are friends”。此外,“我们”还可以用作宾语,如:“老师表扬了我们”,对应的英文是“The teacher praised us”。当我们需要强调个人与集体的关系时,“我们”会起到重要的连接作用。
在口语中,“我们”有时也会被用来指代“我”,尤其是在非正式场合。比如,“我们一起去吃晚饭吧”在某些情况下可以理解为“我要和你一起去吃晚饭”。然而,在正式或书面语中,这种用法则较少见。
除了基本的用法,“我们”还可以通过与其他词组合,形成不同的表达方式。例如,“我们俩”可以翻译为“the two of us”,用来指代两个人之间。此外,“我们三个”则对应“the three of us”,用来指代三人团体。
在英语学习中,“我们”常常是一个基础词汇,但掌握其用法却需要一定的练习。通过不断的使用和练习,我们可以更好地掌握“我们”在不同语境中的正确表达方式。
值得注意的是,“我们”还可以用作反射代词,如“我们自己”,在英文中可以表示为“ourselves”。当“我们自己”用于强调个体与集体的关系时,往往强调的是个人行动与集体目标的一致性。例如,“我们需要依靠我们自己来完成这项工作”,可以翻译为“We need to rely on ourselves to complete the task”。
总的来说,“我们”是一个多功能的词汇,它不仅能够表示群体,还能够表达个人与集体的关系。通过学习和实践,我们可以更好地掌握其在不同情境下的使用。
⑤ 我们正在教室里上课用英语怎么说
我们正在教室里上课,用英语翻译如下: We are having classes in the classroom。
表示正在做某事,用be+doing something。
We are having English class.我们正在上英语课。
动词加ing,如果后面有不发音的e,要去掉r再加ing。
⑥ 我们英语怎么说呢
我们英语:We,读音:英 [wi; wiː],美 [wi; wiː]。
例句:
1、.
目前我们没有进一步的消息。
2、Therewasn'.
来往车辆不多,所以我们开得很快。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
⑦ 英语里面宾语的,我、你、他、她、它、我们、你们、他们、她们、它们怎么写
我:袭me 我们:us 你(你们:you
他:him 她:her 它:it
他们(她们,它们):them
宾格,表示一个动词直接宾语的名词或一个前置词的宾语。
(7)我们中英语怎么翻译扩展阅读
人称代词有主格宾格之分,主格有I,he, she,it, you, we,they,宾格有me, him, her, it, you, us, them。
主格要放在主语位置,宾格要放在宾语位置。主语位置都知道,一般在句首,如I am a teacher.在英语中,宾语有两个位置,一个在动词后跟宾语,不是所有的动词都需要跟宾语。
主格放在句首做主语和表语,宾格放在句末或句中做动词和介词的宾语.打个比方,主人邀请宾客,主格就像主人,宾格就像宾客。主格在动词前面,宾格在动词或介词后面。英语中的人称代词有主格和宾格之分。
⑧ 在我们中间的英语怎么写
作为一名英语教师,我想给大家提供正确的翻译。对于“在我们中间”,有两种常见的表达方式:1. in the middle of our school 2. in the centre of our school。这两种表达在英语中都正确,具体使用取决于个人偏好或地区习惯。
“middle”和“centre”在大多数情况下是可以互换的,但在某些语境下,它们的细微差别可能会体现出来。例如,“middle”有时更倾向于描述地理位置或位置关系,而“centre”则可能更多地用于描述活动的集中点或核心区域。因此,选择哪种表达取决于你要传达的具体含义。
此外,根据地区差异,“middle”在英国和美国英语中都被广泛使用,而在澳大利亚和新西兰,人们可能更倾向于使用“centre”。因此,如果你的目标读者主要来自某个特定的地区,那么选择相应的表达可能会更合适。
总之,无论是“in the middle of our school”还是“in the centre of our school”,都是正确的翻译。选择哪一种取决于你的个人偏好或特定的上下文。