不可除尽的英语怎么说及英文翻译
A. 英语Distraction Free Mode怎么翻译
英语Distraction Free Mode翻译为无干扰模式
重点词汇
distraction
英 [ dɪˈstrækʃn ]
美 [ dɪˈstrækʃn ]
释义
n.
使人分心的事物,干扰;分心的事物,干扰;消遣,娱乐;心烦意乱
变形
复数distractions
例句
1. If every distraction took only 1 minute, that would account for 2.5 hours a day.
如果每次只分心1分钟,那每天就会分心长达2.5小时。
2. It’s no surprise that someone attempted to design an objective way to measure distraction.
有人试图设计一种客观的方法来测量注意力分散也是不足为奇的。
3. The last thing I needed was the distraction of learning another way of managing to-do lists
我最不需要的就是学习另一种管理待办事项清单的方法来分散注意力。
B. 加减乘除用英语怎么说
加减乘除用英语翻译过来分别是plus、subtract、multiply、divide。
1、plus
其英式读法是[plʌs];美式读法是[plʌs]。
作介词意思是加;加上。作形容词意思是正的;超过的。作名词意思有正数;加号;优势。作连词意思是并且。
如:Two plus five is seven.
二加五等于七。
2、subtract
其英式读法是[səb'trækt];美式读法是[səb'trækt]。
作及物动词意思是减去。作不及物动词意思是减少。
如:If you subtract 2 from 8, you get 6.
8减去2是6。
3、multiply
其英式读法是['mʌltɪplaɪ];美式读法是['mʌltɪplaɪ]。
作及物动词意思有乘;增加。作不及物动词意思有做乘法;繁衍。作副词意思有多样地;多重地。
如:If you multiply four by five, the answer is twenty.
四乘以五,答案是二十。
4、divide
其英式读法是[dɪ'vaɪd];美式读法是[dɪ'vaɪd]。
作及物动词意思有划分;隔开;分割;[数]除。作不及物动词意思有分裂;分开。作名词意思有分水岭;分歧;分。
如:Six divided by two is three.
六除以二得三。
(2)不可除尽的英语怎么说及英文翻译扩展阅读:
一、plus的单词用法
n. (名词)
plus用作名词的基本意思是“正号,加号”,是可数名词。其复数形式在英式英语中是plusses,在美式英语中是pluses。引申可作“增加的事物”解,还可作“有利条件,优越之处”解。
二、subtract的单词用法
v. (动词)
1、subtract的基本意思是“减去”“做减法”,主要指数学上的“减去”,即甲数被乙数“减”,而且着重于具体数目,引申还可表示“扣除”。也可喻指使事物的规格、质量等“下降”。
2、subtract可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。作“减去”解时常接介词from。
三、multiply的单词用法
v. (动词)
1、multiply的基本意思是“增加”,主要指通过自然繁殖而增加数量,也指同类事物在数量上无限制的重复增加。用于数学,可表示“相乘”。
2、multiply可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
3、multiply作“相乘”解时常与介词by连用。
四、divide的单词用法
v. (动词)
1、divide的基本意思是把整体分成若干部分,有“分份”和“分享”的含义,引申可用于表示“广泛地分离”和“相互间的对抗”,即“分裂”“使疏远”“使失和”。
2、divide可用于数学中表示“除”。
3、divide可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,宾语后还可接介词短语或副词。
4、divide也可用作不及物动词,这时其后常接副词。
C. “除了”用英语怎么说
除了: [ chú le ]
1. besides
2. apart from (... also...)
3. in addition to
4. except (for)
其它相关解释:
<other than> <excepting> <wanting> <except that> <with the exception of> <exclusive of> <save for> <else than> <except from> <be exclusive of> <exc.> <but>
例句与用法:
1. 这位演说者除了想搞笑之外,没有别的目的。
The speaker has no other purpose except to make people laugh.
2. 我除了要通过考试之外,没有别的心愿。
I have no other wish except to pass the examination.
3. 除了村子尽头的岔道外,还有一条大路。
There was one street apart from a tributary road near the end of the village.
4. 课程除了一般介绍电脑知识外,还提供实际操作的机会。
In addition to giving a general introction to computer, the course also provides practical experience.
5. 除了我他们大部分都是新来者。
They are almost all newcomers except me.
6. 除了远处的零星的小冲突之外,这个地区是和平的。
This area is peaceful except for a few skirmishes in the distance.
7. 香蕉除了果皮之外,主要是果肉。
A banana is mainly pulp, except for its skin.
8. 除了英语以外, 我们还学俄语及西班牙语。
Apart from English, we study Russian and Spanish.