战国时期用英语怎么翻译
㈠ 鈥滄垬鍥戒竷闆勨濈敤鑻辫璇ユ庝箞缈昏瘧锛
鎴樺浗涓冮泟:
The Seven Warring States or Seven Kingdoms
the Qi (榻), the Chu (妤), the Yan (鐕), the Han (闊), the Zhao (璧), the Wei (榄) and the Qin (绉).
㈡ 英语翻译
Xia Dynasty
Shang Dynasty
Zhou Dynasty
Spring and Autumn Period: 春秋时代
Warring States Period: 战国时代
The Three Kingdoms: 三国时代
The Western and Eastern Jin: 两晋
Nothern and Southern Dynasty: 南北朝
Sui Dynasty
Tang Dynasty
Song Dynasty
Yuan Dynasty
Ming Dynasty
Qing Dynasty
㈢ 英文翻译:春秋战国时期
春秋战国时期
翻译成英文有两种译法:
1、The Spring and Autumn Period and the Warring States Period.
双语例句:
①迟庆贺The Spring and Autumn Period and the Warring States Period witnessed a time of violent changes in ancient society.
春秋战国之际,是我国古代社会剧烈变差碰动的时期。
②It is a very important social transition period in history from Slavery System to Feudal system During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period.
春秋战国时期是我国历史上一个非常重大的社会转型时期。
也可以翻译为:The Spring and Autumn and the warring states period.
2. Chinese Chunqiu Dynasties 音译+意译
双语例句:
①The Contention of a Hundred Schools of Thought in the Spring and Autumn and the Warring States period prospered the Chinese civilization greatly.
春秋战国而百家争鸣,极大地繁荣了中华码派文明。
②Early in the spring and autumn and the warring states period, Confucius has already expounded the cosmos of social thought in "The rites ritual games article".
㈣ 请问春秋战国时代的“春秋”用英语怎么说
春秋就是周朝后期 可以翻译为the late of Zhou Dynasty