英语的即怎么翻译
❶ 也许真的是我错了,即然错了,又何必再错,英语怎么翻译
也许真的是我错了,即然错了,又何必再错
Perhaps
it
really
was
my
mistake.
Since
it
was
a
fault,
why
repeat
it?
Perhaps
I
really
was
wrong,
so
why
repeat
the
same
mistake?
perhaps
或许
wrong=mistake=fault
错误
(wrong
与mistake
和fault的用法不一样。to
be
wrong,
to
make
a
mistake,
to
be
a
mistake/fault
以上是正确用法。三个单词不要随意取代,语法会行不通)
repeat
重复
since
既然
so
所以,那么
❷ 一。。。就。。。的英文翻译
1、as soon as: [conj.] (连词)一 ... 就
例句:
(1)I'll write you as soon as I get there.我一到那儿,就给你写信。
(2)Let us start as soon as he comes.等他一来我们就动身。
(3)I gave the alarm as soon as I saw the smoke.我一看见冒烟,就发出了警报。
2、immediately: [conj.] (连词)一 ... (就)
例句:
I came immediately I heard the news.我一听到这个消息,马上就来了。
3、once: [conj.] (连词)一…就 ,一旦…就… ,一经...便
例句:
You will be awarded once you get in the final competition.你一旦参加决赛,您将获得奖励。
I will call you back once i get home.我一回家就给你打电话。
4、the minute: [conj.] (连词)一…就
例句:
I'll tell her the minute that she comes.她一来我就告诉她。
5、the moment:一 ... 就 ...
例句:
The moment you grasp it, there is a shift in consciousness from mind to Being, from time to presence.你一旦理解了,那么就会出现一个从思维到”存在“,从”时间“到”在场“的意识改变。
❸ 立即的英文怎么说
“立即”的英文是:immediately
词语分析:
音标:英[ɪ'miːdiətli]美[ɪ'miːdiətli]
adv.立即;直接地
conj.一 ... (就)
形容词:immediate
名词:immediateness
词语用法:
adv.(副词)
immediately用于表示时间关系时,意思是“立刻”“马上”,也可译为“不一会儿,过一会儿”。
immediately常与above, under, opposite, behind等连用,意为“直接(上方)”。
immediately与after连用表示时间“紧接着”。
短语:
absorb immediately立即吸收
act immediately立即行动
adjust immediately立刻调整
adopt immediately立即通过
例句:
He began to look for another position immediately.
他马上开始寻找另一个职位。Jason saw me and got off the horse immediately
杰逊看到我, 立即从马上下来。All those who are immediately involved will be informed of the decision.
这个决定将被通知给所有直接有关的人。
❹ 有即是无,无即是有的英语翻译
有即是无,无即是有
Existence means non-existence,
Non-existence means existence.
此处“有”根据分析,应当是“存在”的意思,故如此翻译!
❺ “一····就····· ”用英语怎么翻译
1、as soon as: [conj.] (连词)一 ... 就
例句:
Inthatcase,.
这样的话,您一到达就可以领取您的皮箱了。
Dense,aspeople,nottobegraceassoonascrowed.
密集吧,和人一样,一拥挤就谈不上优雅了。
2、immediately: [conj.] (连词)一 ... (就)
例句:
I came immediately I heard the news.
我一听到这个消息,马上就来了。
3、once: [conj.] (连词)一…就 ,一旦…就… ,一经...便
例句:
It'sreasonable,tosomeextent,todothat,buttheycan'.
从某种程度上说这样做是有道理的,但是忧虑者一旦开始就停不下来了。
Likeitsglobalcousin,.
与全局属性一样,类常量一旦定义就不可更改。
4、the minute: [conj.] (连词)一…就
例句:
I'll tell her the minute that she comes.
她一来我就告诉她。
.
学习是从人一出生的那一刻就开始了的。
5、the moment:一 ... 就 ...
例句:
.
他困得很,一上床就着了。
.
他一到就没头没脑地把我们批评了一顿。
❻ 计量单位词:个、只、套 用英文怎么翻译
1、个、只都可以用pcs、套是set。pcs可以表示个、件。
2、PCS,就是PIECES的缩写形式。Pieces,就是“件”,“个”,表示货物的数量。
3、set在单词意思中有一套,一副的意思,可以用来表示套。
4、pieces英 ['pi:sɪz] 美 ['pi:sɪz] n.片;条;部分;(尤指一套中的)一件( piece的名词复数 )
5、set英 [set] 美 [sɛt] vt.设置;放置,安置;使处于某种状况;摆放餐具、vi.落山;出发;凝结、n.集合;一套,一副;布景。
(6)英语的即怎么翻译扩展阅读
例如,一片面包,是 a piece of bread,其中,“片”是piece,“一”是a。
所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。
一般来说,只要是可数名词,单个的量词就用a或者an,复数的量词就直接用数字(基数词),真正涉及到类似于中文里的量词的只有不可数名词或集体名词。
不可数名词表述数量的方式就是 a/an或者数字+ 计量单位词 of 不可数名词或集体名词例如,一片面包,是 a piece of bread;
其中,“片”是piece,“一”是a。所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。
❼ “既~又~”的英语怎么说
英文是:either……or……
重点词汇:either
英['aɪðə(r)]
释义:
pron.(两者中的)任何一个;(两者中的)每个;(用于否定句表示两者)都不
det.(两者之中的)任何一个;(两者之中的)各方;(用于否定句表示两者)都不
conj.或者,要么
adv.也;而且
adj.(两者中)任一的;两者择一的
短语:
either-or非此即彼;两者择一;二者择一;二选一
词语使用变化:either
adv.(副词)
1、either用作副词时须放在否定的动词或形容词之后,表示“也(不)”,加强语气。
2、either在口语中有时也可放在否定句中的名词后加强语气。
3、either可以和or连用,表示“或是…或是…”。在连接并列的主语时谓语动词一般和邻近的主语一致;用于否定句中,表示“既(不)…又(不)”。