年代翻译成英语怎么说
① 一个世纪第一个年代的英文怎么说例如1920年代叫做nineteen-twenties, 1910叫做19-teens
1900-1910这个十年,英语有两个表达法:
1 The first decade of the 1900s.
2 The first decade of the twentieth (20th) century.
英语的 decade (10年) 是很常用的一个字,例句:
The first decade of the new millenium (2000 - 2009) has now gone for 3 years!
新一个千年纪的头十年现在已经过去了3年!
The world had development extremely fast in the past several decades.
在过去的几十年间,世界发展得非常之快速。
The past decade has seen the company developed into a leader of the instry.
在过去的十年间,眼看这个公司已发展成为此行业的领导者。
In a decade or two's time, people will have forgotten about you completely!
在一二十年间,人们将会彻底地遗忘了你!
The first decade of the 21st century (2000 - 2009) is gone, we are now in the second decade(2010 -2019) and the world is still not quite peaceful as what we would have hope for.
第二十一世纪的最初十年已经过去了,我们现在已进入了第二个十年,而世界却还是未如我们预期的那麼太平。
很希望会对你有帮助,若有不明,请继续追问。
② in the 1950s的英语翻译是不是in the nineteen fiftys
你好,很高兴为你解答。
in the 1950s:in the nineteen fifties
译;二十世纪五十年代
people were very poor in the 1950s in china.
在二十世纪五十年代,中国人生活非常贫苦。
谢谢
希望回答对你有所帮助
③ 时代 英文名
1、era
英 [ˈɪərə] 美 [ˈɪrə]
n.时代;年代;纪元;代(地质年代,宙下分代)
例句:.
我们正处在一个伟大的历史时代。
该单词是外来词,1615年进入英语,直接源自晚期拉丁语的ra,意为纪元。
常见短语
1、transitional era 过渡时期
2、the Christian〔Common〕 era 公元
3、bring in an era 迎来一个时代
4、create〔open up〕 an era 开创〔开辟〕一个时代
(3)年代翻译成英语怎么说扩展阅读
词义辨析:age,epoch,era,period,times
这些名词均含“时期、时代”之意。区别如下:
1、age常指具有显著特征或以某杰出人物命名的历史时代或时期。
2、epoch正式用词,侧重指以某重大事件或巨大变化为起点的新的历史时期。
3、era书面语用词,指历史上的纪元、年代,可与epoch和age互换,侧重时期的延续性和整个历程。
4、period最普通用词,概念广泛,时间长短不限,既可指任何一个历史时期,又可指个人或自然界的一个发展阶段。
5、times侧重某一特定时期。
④ " 年代 " 用英文怎么说
在英语中“年代”没有具体的翻译,根据不同的语境有不同的词语
例如:九十年代:Nineties
在那个年代 :In those days