卡通妈妈怎么英语怎么翻译
【https://www.acadsoc.com】,跟着外教学习地道的英语表达!
学英语来阿西吧,课均不到20元,专业外教一对一授课,还有助教课后辅导,为各位同学量身定制课程,点击上述蓝字去试一下,外教学习效果是真的不错。
我的家庭英语范文参考:
Everyone has a family. So do I. I have a warm family, There are three persons in my family. My father,my mother and I. My mother is a shop assistant, she is always busy with her work. My father is an teacher, he often helps me do my maths problem. And they love me very much. I love them, too!
每个人都有家,我也不例外。我有一个温暖的家庭,我们家有3人,我的爸爸,我的妈妈和我。我的妈妈是一个售货员,她总是很忙。我的爸爸是一个老师,他经常帮助我解决数学上的难题。他们都很爱我,我也爱他们!
不知道如何选择英语机构,可以网络咨询“阿西吧vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以网络搜索“阿西吧官网论坛”。
㈡ winnie这个英语怎么读
Winnie 美 ['wini:] 英['wini:]
n.温妮(女子教名Winifred的简称)
n.【女名】女子名
网络:温妮;杨婉仪;曾咏;小熊维尼
1、Wearable completed, the following points Winnie button, the boss of your points, the dress does not look good to be out of shop!
穿戴完毕,点小熊下面的按钮,老板会为你打分,打扮的不好看会被踢出店门哦!
2、Recently I found it so hard to tell an old friend how much I valued his support that I started babbling about Winnie-the-Pooh.
最近我想跟一个老朋友表白我多么珍视他给予我的支持,我发现真的很困难,我只好扯起了小熊维尼。
(2)卡通妈妈怎么英语怎么翻译扩展阅读
形近词:
whinny
美 ['hwɪni]
英 ['wɪni]
n.(表示高兴的)马嘶;嘶声
adj.(-nier -niest) 盖满金雀花的
v.轻声嘶鸣
网络马嘶声;嘶叫;惠谊
过去分词:whinnied 现在分词:whinnying 第三人称单数:whinnies
1、It ended with a whinny that sounded very like a sigh.
结尾是一声马嘶,听上去很像一声长叹。
2、But Strawberry, the horse, shook his head, gave a cheerful whinny, and seemed to feel better.
但“草莓”,那匹马,却摇摇头,快活地低低嘶叫了一声,似乎觉得奸些了。
3、To utter the characteristic sound of a horse; whinny.
马嘶马发出特有的声音;发出马嘶声。
㈢ 我的周末计划 英语作文要带翻译
The winter vacation is coming,I have made a plan for my vacation.I want to spend time with my family,so I will return to my hometown .若想获取更多精彩英语范文,点击下方链接注册即可获取免费外教写作课一节,跟回着专业外教学习。答【https://www.acadsoc.com】,点击蓝字领取欧美一对一外教课,还能免费测试英语水平。
学英语来阿西吧,课均不到20元,可以与外教一对一上课学习英语,也可以领取大量英语学习资料,反正试课是不用花钱的,还能提高英语水平多好。
不知道如何选择英语机构,可以网络咨询“阿西吧vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以网络搜索“阿西吧官网论坛”。
㈣ 英语some fairytale bliss怎么翻译
some fairytale bliss的中文翻译是一些童话般的幸福
重点词汇:some
词语分析:
音标:英 [sʌm; səm] 美 [sʌm; səm]
adj. 一些;大约;某一
pron. 一些;若干
短语:
some of 一些
some of them 他们中的一些
例句:
Some mushrooms are good to eat,some are poisonous.
有些蘑菇可食用, 有些则有毒。
For some years some people had been murmuring against him.
几年来人们一直在私下议论他。
My mother cut some meat up and cooked some meatballs for us.
我妈妈剁了些肉,为我们做了些肉丸子吃。
近义词:
adj. 一些;大约;某一 certain
㈤ 粤语中的英语外来词有哪些
粤语借用英语单词的方式,主要有三种。第一是英语单词粤语发音(如波士boss),其次就是英语单词直接使用(如:我好happy),再次就是半英半粤(如波鞋)。为什么要借用呢,我想首先的原因就是觉得新鲜、新潮,其次就是汉语的原词发音不够响亮、或者不吉利(广东人是最讲“意头”的),举例:草莓因为莓字发音等于倒霉的霉,所以粤语中喜欢说“士多啤梨”,来自英语strawberry,此词发音又响亮又吉利(梨=利)。
一:食物篇
粤语英语普通话或解释例子
批 pie 馅饼苹果批
披萨 pizza 意大利薄饼
布冧 plum 美国李子
车厘子 cherry 樱桃
芝士 cheese 奶酪
朱古力 chocolate巧克力
拨兰地 brandy 白兰地酒
布甸 pudding 布丁,甜品水果布甸
忌廉 cream 奶油
沙甸鱼 sardine 沙丁鱼
沙律 salad 沙拉,蔬菜生吃
挞 tart 一种西点蛋挞
奶昔 milkshake
班戟 pan cake 煎饼
多士 toast 吐司,烤面包西多
吞拿鱼 tuna 金枪鱼
三文鱼 salmon 大马哈鱼
三文治 sandwitch三文治
干邑 Cognac 法国酒拨兰地干邑
布菲 buffet 自助餐食布菲
曲奇 cookie 小甜饼丹麦蓝罐曲奇
克力架 cracker 一种饼干
威化饼 wafer 一种饼干
啫喱 jelly
免治 mince 碎免治牛肉
奄列 omelette 煎蛋卷
果占 jam 果酱
周打 chowder 一种西汤
宾治 punch 混合果汁杂果宾治
拖肥糖 toffee
二:体育篇
现代体育运动,包括足球、篮球、乒乓球等,估计也是早期留学生和广东华侨引入中国的。中国第一个乒乓球世界冠军,就是一位广东人,珠海的容国团(于1959年获得的)。所以,许多体育方面的英文词汇普遍使用广东话当中,我敢说许多广东人都不知道是来源于英文。不才研究这个,目的就是探其源。
** 波=ball =球 **
学过一点广东话的人都知道广东人将球称为波,来自英文ball。所以就有:打波、踢波、波板、波鞋、波衫,等等。不过,因为不知道何时起,香港人把女人乳房戏称为波。粤语人士就开始慎用波字了。
** 乒乓球 **
小时候打乒乓球,假如打7分制的,如比分当打到6比6,那么任何一方必须连胜两分方能取胜。这个规则,连我半文盲的奶奶都知道称为“打刁时”。这个刁时是什么东东,我纳闷了十多年,后来终于发现原来是一个英文词:deuce。
乒乓球的旋转球,广东人称为:西,比如发这个球转得很厉害,就说:你开呢个波好西。发旋转球得分,就是对方“食西”。这个词的来源,我也纳闷了十几年,后来终于发现原来是一个非常简单的英文词:side。
乒乓球拍,以前广东话叫“波板”,如今已经没有多少人这么说了,用了普通话的“球拍”。反而,形状如乒乓球拍的棒棒糖,广东话称“波板糖”,沿用至今。(想起了周星驰的电影《功夫》)
** 足球 **
香港电视新闻常说:脚趾尾拉西,如上所述,就是来自side。
还有一个常用的:窝梨射门,英文是volley,凌空抽射的意思。
球场上人盯人,广东话叫“唛人”,比如:唛住佢哋个前锋。原来是来自英文mark。(又曾令我纳闷十几年)
犯规出局,广东话“否”(读第一声),英文是foul。这个好猜。举个例:俾球证否咗出局。(香港称足球裁判为球证)
** 篮球 **
投篮,小时候我们都说“摔篮”,会写字后发现汉语这个摔字没有投射的意思,又纳闷了。原来是英语的shoot字。广东话将长元音读成短元音。
** 其它 **
踩碌拿(溜旱冰):roller
打卜醒(拳击):boxing
士碌架(桌球):snooker
Q棍(桌球的球杆):cue
墨尔本打比大赛(赛马):derby
以上只是草草收集,希望能抛砖引玉。
三:生活篇
关于粤语中的英语的研究,前面写了“食物篇”和“体育篇”两篇博文。其它方面的英语外来语难以归类,就统称为“生活篇”吧。
粤语中之所以英语外来语,跟普通话中的英语外来语一样,主要原因是因为当时没有相对应的汉语词汇,比如“三文治”。另外一个主要原因是因为,虽然有相对应的汉语,但是用英语词汇来表达显得很新潮,比如“车厘子”(cherry,樱桃)。不过,有些外来语,后来觉得不新潮了,就弃而不用了。而有一些,还一直使用。
目前弃而不用或很少用的英语外来语:
士担(Stamp,邮票)、孖剧(market,市场)、巴仙(percent,百分比)、沙展(sergent,警官)、吉士打(custard,牛奶蛋糊)、泡打粉(power,发粉)、一个骨(quarter,一刻钟,15分钟)、摩登(modern,现代、新潮)等等。
目前还使用的英语外来语:
英语中很多发S或SI的音,所以粤语中的英语外来语有很多“士”的词汇,俗称“好多屎”:
巴士(bus)、的士(taxi)、畸士(case,案件)、拉士(last,最后)、厘士(lace,花边)、芝士 (cheese,奶酪) 、晒士(size,尺寸)、贴士(tips,小费)、番士(fans,歌迷影迷)、卡士(cast,演员阵容)、安士(ounce,盎司)、波士(boss,老板)、冇飞士(face,面子)、摆铺士(pose)
还有:士多(Store,杂货店)、士巴拿(spanner,扳手)、士啤呔(spare tyre,备用轮胎)、士碌架(snooker,台球),等等。
其它一些例子:
布冧(plum,美国李子)、布甸(pudding)、屙打(order,订单)、摩打(motor,马达)、比坚尼(bikini)、拉臣(license,执照、车牌)、茄呢啡(carefree,临时演员)、菲林(film,胶卷)等等。
英粤混用的词汇:
尺(读第一声,check,检查或支票),如:开张尺俾你先;唔该你尺下下一班船几时开。
叉电(charge,充电)、插梳(socket,插座)、
洗桑拿(sauna,蒸汽浴)、食布菲(buffet, 自助餐)、
买飞入场(fare,门票)、
圣诞咭(card,卡片)、
基佬、搞基(gay,同性恋)
领呔(tie,领带) 、煲呔(bow tie,蝴蝶结领带):香港特首曾荫权因为总是带煲呔,人称“煲呔曾”。等等。
直接使用英语词汇:
对于英语外来语,如果发音近于广东话而远于英语,我就列为外来语,比如的士(taxi);而对于发音近于英语,粤语中没有相对应的汉字,我认为是英语词直接使用,没有粤语化过程,只不过是“广东话口音的英语”Cantonese English而已。这些词有:cancel,cute,shopping,enjoy,easy,happy,yeah,in,cool,high等等。例子:
个计划俾老细cancel咗;个细路好cute(读作Q或Q-tee);我同老婆去shopping ……
本文收集的粤语中的英语外来语不求齐全,只求有代表性。
四:终极篇
今日趁热打铁,把“粤语中的英语外来语”这个话题写完,献上最后一篇该主题的博文,所以称为“终极篇”。
而今期内容,是收集那些人们以为是汉语本身已有的,但实际上是借用英语的词汇,所以又称为“惊喜篇”。
时髦(smart):想不到吧,跟摩登(modern)一样,时髦一词来源于英语。“摩登”这个词,已经不在modern了;时髦这个词,也不作smart了。如果你还用这个词表示fashionable(新潮),你本人就不新潮了,out了。现在应该用:好in,好hip,好hot,好cool或者funky。若干年后,不知又会出现什么新词汇了。
沟女(court):初学粤语的男士必学“沟女”一词,与普通话“泡妞”同义。李连杰电影《方世玉2》里面,郑少秋扮演的陈家诺说:沟女,沟乃沟通之意也。其实那是电影搞笑桥段。你可能以为此词清朝就有,其实是七八十年代才在香港出现。“沟”来源于英语court,“追求”之意也。二十一世纪起,这个词又变得out了,现在香港人用“界女”一词,繁体“界”的后边还有一个立刀旁,粤语中是用刀划开的意思,比如:界开张纸。“界女”一词,来源有待研究。
杯葛(boycott,抵制):这个词很早到粤语中了,普通话如今也广为使用。
有几种化学物质,也来源于英语:山埃(potassium cyanide,氰化钾)、天拿水(thinner,稀释剂)。他们并非“山上的尘埃”和“天上拿来的水”的意思。还有男人用的一种香水:古龙水(cologne),跟武侠小说家古龙一点关系都没有。
这几种在广东存在多年的事物:冷衫(laine,毛线衣)、的确凉(decron,涤纶衣物)、卡式录音机(casette,磁带)、水喉(hose,水管)。“冷衫”不是因为冷天穿才这么叫,而是来自法语laine(毛线),不好意思,不是英语,英语词是yarn。“的确凉”不是因为这种衣服穿起来很凉快。“卡式”不是因为磁带像一张卡片。“水喉”不是“水的咽喉”。这些,就算你是英语水平不错的广东人,也很可能都想不到的。
标参(ransum,绑票):绑你的票,不是把你当“人参”,而是要你的ransum(赎金)。
冇得挥(fight,竞争):广东老话了,不是“没得发挥”,而是“没得跟别人竞争”。
唱散纸(change,找零):又一句广东老话,唱原来是change。散钱又怎么能歌唱出来呢?
沙纸(certificate,毕业证书):小时候,老人成日讲:要读大学,攞番张沙纸。那是以为大学毕业证书就如砂纸,可以磨走困难。哪知是来源于英语。
搞乜花臣(fashion,搞什么东东):小时候,如果你调皮,老人就说:呢个细路又搞乜花臣。原来不是说你是“花俏的大臣”,而是搞什么新鲜玩意儿(fashion)。另外有一词:花生骚(fashion show,时装表演),不要以为一边吃花生,一边看美女。
奇异果(kiwi,猕猴桃):新西兰国果kiwi,外形一点也不“奇异”。
拉阔音乐(live music,现场音乐表演):观众们,不用坐得那么远,live音乐不需要拉阔空间。
拉力赛(rally,汽车越野比赛):没错,这越野跑车的“拉力”的确抵得上几十匹马。
老笠(rob,抢劫):抢劫者不一定要“笠”住你个头(蒙住你的头),先至可以下手。此词已经好少用。
啪丸(pop,吸毒):吃“蓝精灵”丸仔那动作果真有“啪”的一声?
笨猪跳(bumjee jump):绑住双脚往下跳,的确是一头笨猪!
电台烽烟节目(phone in):观众电话打爆条热线,真是“烽烟”四起。
嘉年华(carnival,狂欢节):一班后生仔狂欢,真系“幸福的年华”。
星盆(sink,洗涤槽):老妈子,点解个星盆里面冇星星架?
阿爸,我呢次考试肥佬(fail)咗:不要体重歧视,胖子也有聪明人。
阿妹,你好茶煲(troulbe,麻烦)啊:麻烦人当然是“口水多过茶”啦。
老细,我要叉住(charge,告发)你性骚扰我:要“叉住”,不用刀叉,只需一张状纸或一个电话。
最后一句:古巴队垫起个波,郎平又可以食叉烧(chance,探头球)啦。排球中,容易得分的高抛球叫chance,“机会球”,普通话叫“探头球”。粤语半音译半搞笑地称为“叉烧”。
㈥ 有什么比较好的适合小学生英语学习软件
家长如果想要找到比较好的适合小学生英语学习的软件,这个软件一定要有趣才可以引起孩子的兴趣。阿西吧的软件就很适合你家孩子学习英语,里面有丰富的动画课程,比如阿卡莎魔法英语,熊出没系列,你先听听免费体验课,再免费下载阿西吧软件进行复习:【点击领取欧美专属外教一对一免费试听课大礼包】点击蓝字即可免费领取!
听听这个外教一对一的课程对你和孩子是否帮助大,孩子和外教老师的交流互动怎么样,先试听一下就可以大概了解了。
试听完后还可以免费获得一次英语能力水平测试和一份详细的报告,以及公开课免费看,家长不妨带孩子去试课对比一下哪家好。
阿西吧对于孩子学习英语的好处:
1、上课模式:阿西吧是真人在线一对一纯外教英语在线教育平台,由佟大为夫妇代言的英语培训机构,外教100%持有TESOL等国际英语教师资格证书。
2、价格收费:一年360节课的费用是大概就几千元,一节课的价格是20元左右,性价比高。
3、课程方面:基于孩子的年龄及认知水平,匹配合适的课程,针对性学习更有效率,听说读写同步提升。
希望可以帮到你。
想要让孩子学好英语,找到合适的机构是非常重要的,家长可以网络搜下【vivi老师】,能为家长选择机构带来一些帮助。
如果你想要免费获取全网最齐全的英语资源,欢迎网络搜索:阿西吧官网论坛 。专注于打造中国英语学习资源分享网站。内容十分丰富,包含少儿英语、英语口语听力、英语四六级、新概念、商务英语等免费资源下载。