下次给你折扣英语怎么翻译
① 给你英语怎么说
“For you”英语English属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到世界各地根据以英语作为母语的人数。
看表达什么,比如要递东西,说Here you are给你什么东西 give you a pen 或者give p pen to you 本回答由提问者推荐 举报 评论11 185 196 aone2003 采纳率39% 来自团队雄鹰展翅英语团 擅长 外语学习 JAVA相关。
当想用英语表达“给你”的时候,相信很多同学会脱口而出“give you”,其实这是典型的中式英语英语中,give you后面一般都要加上一个具体的东西,一般是不会单独使用的比如I can give you some apples我可以给你。
3 我指给你看I#39ll show you4 我过一会儿打给你吧Let me get back to you5 我会给你回电话的I#39ll call you back好的,给你Yes,here you are谁给你做翻译Who is going to interpret for。
你好, 用 Here you are比如Could you show me your license?请给我看看你的证件回答 Here you are 给你 请采纳。
这个是给你用英语表达为This is for you或是here you are,读音为#240#618s #618z f#601r f#596#720r ju#720 j#601,h#618r ju#720 j#601 #601。
给你的英语翻译Here you areHere it is英 hi#601 ju ɑ美 #712h#618ri ju er一Here you are 1I see Here you are我明白了拿去吧2Can I eat now? Here you are。
② 我可以给你打个折怎样翻译成英语
我可以给你打个折: I can give you a discount
③ 我们将会给您打95折 用英语怎么说
We can give you a 5% discount.
这里discount是可数名词,前面要加a,我们在翻译时因为中文没有这个数的概念,所以专容易丢掉
还有,一般用属I比we要好一些,一般不可能是几个人同时在说话,因此应该是我会给你打95折
④ 关于英语中,打折的说法。
你的书有问题。
名词 discount 是指折扣掉的部分,与**percent off 含义一样。有些号称专业回的网站上也常有雷人翻答译,比如把 With discounts of 30% or 40%译为“三折或四折”,属于谬误。
当discount作动词,如discount prices at 10% 时,意思就更清晰了,即折掉10%。
⑤ 给你英语怎么说
英语:Here you are;give you;Here you go;for you。
例句:
1、我给你十分钟时间准备回答。
I'.
2、跳伞给你一生难求的刺激感觉。
.
3、我给你5英镑,那样我们就两清了。
I'llgiveyou£5andthenwe'requits.
4、我这会儿还不能给你钱。
Ican'tgiveyouthemoneyjustyet.
5、我可以给你许多不去的理由。
.
口语中我们经常需要表达“给某人什么”,“给”最直白的翻译就是“give”,不过在使用的时候要注意,“give you”不能单独成为句子使用,必须要加上某个具体的东西,比如:
① Adam,I can give you some paper if you want.
亚当,如果你想要的话,我可以给你一些纸。
⑥ 帮忙翻译些讨价还价的英语句子
1."可以给你便宜一点"。“I can give you a little cheaper.”
2."这个已经是最低价了,不能再给你便宜了."我想这句话可以说的委婉点“Sorry, this is already the lowest price, please forgive me, I can not give you cheap”
3.“你想多少钱要?”“How much do you want?”
4."想要的话你再加一下.""Add a little and you can take it."
还有,比如:
1.“这件商品质量好,这个价格不会贵!”“This proct is good quality, the price will not be expensive!”
2.“这件商品的价格是很合理的!”“This proct is a very reasonable price!”
3.“我是不会骗你的,这件商品真的是又好又便宜。”“I will not deceive you, this is really good and cheap goods。”
4.“你先别走,我们在商量商量.”“You do not go first, we talk a while.”