敬语的英语翻译敬语用英语怎么说
『壹』 “爸爸”各国语言翻译是什么
“爸爸”各国语言翻译分别如下:
一、韩语翻译
1、敬语形式:
(1) 아버지 略正式,通常在成年后叫,或者与父亲的相处方式比较严肃的人会这么叫。
(2) 아버님
아버지和아버님的区别:两者都可以称呼自己的父亲,但아버지是和父亲对话或者叫自己的父亲时用。아버님一般是在和别人说起自己的父亲时,或者是称呼别人的父亲时用的。
2、非敬语形式:
아빠爸爸,较为亲密的叫法。
二、英语翻译
1、father 英[ˈfɑ:ðə(r)] 美[ˈfɑðɚ]
例句:He is a father of three.
中文翻译:他是三个孩子的父亲。
2、dad 爸爸 爹地
这个单词名词形式等同于daddy 美 ['dædi] 爸爸,daddy的叫法更亲密些,一般小孩子叫爸爸比较
多。
例句:We all love you, dad.
中文翻译:我们全都爱您,爸爸。
3、Papa 美 ['pɑpə] 爸爸
papa这个单词我们用的少,也是很亲密的用语,在美剧口语中可以直接说pa。
例句:Give me the sandwich, Papa.
中文翻译:把三明治给我吧,爸爸。
三、法语翻译
père 爸爸,书面用语(你跟别人介绍你的爸爸,用这个)。
例句:Je suis ton père.
中文翻译:我是你的爸爸。
四、德语翻译
德语爸爸写做Papa、Vater、Vati ,一般叫爸爸的时候直呼Vater,或者昵称Vati。
例句:
1、.Der Vater spricht mit einer Patientin, der er einen Zahn ziehen muss.
中文翻译:他的爸爸正好一位女病人说话,他必须要帮她拔牙。
2、Anna:Mama und Papa planen gerade deine Geburtstagsfeier.
中文翻译:妈妈和爸爸正打算给你办一个生日派对。
五、日语翻译
1、お父さん:「おとうさん」直接称呼自己的父亲
2、父:「ちち」在别人面前说自己的父亲
3、父亲:「ちちおや」书面称呼自己的父亲
例句:リーリーちゃんはお父さんのお気に入りの末娘だ.
中文翻译:小莉莉L是爸爸心爱的小女儿。
『贰』 尊敬的教授 用英语怎么说啊
尊敬的教授英语是:Dear Professor。
简单清楚有礼貌,用dear可以拉近与面试官的距离。外籍人士不会用我们本土很口语化或者过于复杂的表达,如 Dear my professor;My distinguished/honoured/honorific professor等等。
如果知道对方的姓氏或者名字,可以直接说Professor xxx。直接表达。
例句:
1、No, dear professor from the College of Applied Arts, I am not denying myself!
不,实用美术学校里的可敬的教授们,我不克制我自己。
2、As it turned out, my dear old professor was right.
果然,我亲爱的老教授是正确的。
(2)敬语的英语翻译敬语用英语怎么说扩展阅读:
一、相关词组:
1、尊敬的教授们Distinguished Professor ; sehr geehrte Professoren
2、尊敬的各位教授Distinguished Professor ; Dear you and Professor
3、受人尊敬的教授respected professors
4、一个受人尊敬的教授A Respectable Professor
二、同义词:
1、honorific,英 [ˌɒnəˈrɪfɪk] 美 [ˌɑ:nəˈrɪfɪk]
adj.尊敬的,表示敬意的,敬称的
n.敬语
2、reverent,英 [ˈrevərənt] 美 [ˈrɛvərənt]
adj.恭敬的,虔敬的;穆
3、well-beloved,英 ['welbɪ'lʌvɪd] 美 ['welbɪ'lʌvd]
adj.很受人爱的,尊敬的
n.深受爱戴的人