愚人节傻瓜用英语怎么翻译
A. 愚人节英语怎么说
April Fools' Day
对于愚人节的起源众说纷纭:一种说法认为这一习俗源自印度的“诠俚节”。该节规定,每年三月三十一日的节日这天,不分男女老幼,可以互开玩笑、互相愚弄欺骗以换得娱乐。
There are different opinions about the origin of April Fool's Day: one view holds that the custom originated from Indian "interpretive slang". This section stipulates that on the holiday of March 31 every year, men, women, old and young can play jokes on each other and cheat each other in exchange for entertainment.
随着网络的普及,愚人节也不仅只是单一的现实中的玩笑整蛊,早已延伸到网络上,每年愚人节都会有各式各样的愚人节整人页面在网络上广泛流传。
With the popularity of the network, April Fool's Day is not only a single reality joke, has already extended to the network, every year April Fool's Day will have a wide variety of whole page spread on the network.
B. 傻瓜定律 的英语翻译
April
Fools'
Day
是愚人节
fool可以翻译为愚人、傻瓜,故傻瓜定律可以翻译为:The
Fool
Law
(类似于Mendel's
Law
【孟德尔定律】)
该翻译仅供参考,希望能帮助你!
C. 怎样用英语口语玩转愚人节
【篇一】怎样用英语口语玩转愚人节
一,愚人节常用短语
- April Fool’s Day 愚人节
- An April Fool 四月愚人
- April Fish 四月愚人
- Noodle 笨蛋(英国)
- Prankster 整人者
二,愚人节常用句子
1. Happy April Fool’s Day! 愚人节快乐!
2. April Fool’s Day is on the first of April. 愚人节是4月1日。
3. Hey! You dropped your wallet. 嘿!你的钱包掉了。
4. You are a noodle if a trick is played on you. 如果你被骗了,你就是个傻瓜。
5. Your shoelace is untied. Happy April Fool’s Day! 你的鞋带开了。愚人节快乐!
6. April Fool is called “April Fish” in France. 四月愚人在法国被称作“四月鱼”。
【篇二】如何用英语口语愚人
01 愚人节的历史
- April Fish 四月愚人(法国)
- Noodle 笨蛋(英国)
- Prank 整人、恶作剧
- Prankster 爱开玩笑的人
中世纪以前,法国的新年是4月1日,后来国王查理九世决定采用新改革的纪年法,把新年的时间更改成了1月1日。但一些守旧派反对这种改革,所以依旧按照旧历法在4月1日送新年礼,庆祝新年。
有些人就在这一天给他们送假礼品,邀请他们参加假Party,把上当受骗的守旧派称作April Fish。慢慢地,如果还有人在4月1日庆祝新年,他们就会被称作“四月愚人”。
从此人们便在4月1日互相开玩笑愚弄对方,这也成为了法国流行的风俗。18世纪初,愚人节习俗传到英国,随着英国不断的强大,也把这个特别的节日带到了全世界。
02 愚人节整人玩法
- 愚人节整人最常见的4大套路,用多久都不会过时
1. Your shoelace is untied. 你的鞋带开了。
2. Look!There is some money on the floor. 快看!地上有钱。
3. Haha,your fly is open! 哈哈,你的裤子拉链没拉!
4. Hey!You dropped your wallet. 嘿!你的钱包掉了。
如果对方面对成功被你整了,在你感受了整人的喜悦之后,别忘了说:
- I'm just pulling your leg! 逗你玩呢~
- I'm just messing with you! 开玩笑呢,哈哈
再来8个进阶版的整人玩法,毕竟1年只有1次,可要好好玩
1. Borrow someone’s cellphone and change the language setting to a foreign language. 借别人的手机,把语言设置为一种外语。
2. Switch the Push and Pull signs on a set of doors. 把门上的“推”和“拉”标志互换。
3. Cup some water in your hand and pretend to sneeze on the back of someone’s head. 舀点水在手心里,对着别人的后脑勺假装打喷嚏。
4. Hide all of the desktop icons on someone’s computer and replace the monitor’s wallpaper with a screen-shot of their desktop. 隐藏别人电脑桌面上的所有图标,并把壁纸换成隐藏图标前的桌面截图。
5. Hide a small radio in the ceiling tiles above someone’s desk and turn it on very softly. 在别人桌子上方的天花板里藏一台小收音机,音量开到很小。
6. Fill someone’s hair-dryer with baby powder. 在别人的电吹风里塞些婴儿爽身粉。
7. Hide an alarm clock in someone’s bedroom and set it for 3:00 a.m. 在别人卧室里藏个闹钟,闹铃设为凌晨3点。
8. Install the Blue Screen of Death screen-saver on someone’s computer. 把别人的电脑屏保换成蓝屏死机图。
03 那些会“愚人”的英语
- 在学英语的过程中,大家一定遇到过一些英语表达,真实含义和字面意思相差很大,这些英语也会“愚人”哦!
- Monkey business,当我们看到有人耍小把戏,也会说这个人是耍猴戏的,而在英语里面有胡闹、欺骗、恶作剧等等意思。千万不要直接翻译成猴子商业哦!
- Confidence game,这和自信竟然没有半毛钱关系!指的是那些骗人的把戏,如果在街上有人捡了钱包要跟你分钱,这就是一个典型的confidence game,简称con game。
【篇三】老外怎么用英语口语玩转愚人节
1. Why are people tired on April Fools' Day? Because they have just had a long March. 为什么人们在愚人节感到累?因为他们刚过完三月啊! 注:march有行军的意思。
2. Waking up to think of you smile, when washing a face I can smell the flavor of you, you are I needed before go to bed, I really can't leave you - my dear toilet! 起床时想到你的微笑,洗脸时嗅到你的味道,上床前你是我的需要,真的不能离开你-我亲爱的马桶!
3. What weather do mice fear? When it's raining cats and dogs. 老鼠最怕什么天气?当下大雨的时候。注:rain cats and dogs有雨很大的意思。
4. Wife talks to her husband (who reads newspaper all day): I wish I were a newspaper so I will be in your hands all day. Husband: I wish that too, so I could change you daily 老婆对她整天看报的老公说:“我希望自己是报纸,然后就可以每天在你手中”,老公答:“我也想啊,这样每天就能换了”。
5. When do dogs refuse to follow their masters? When their masters go to the flea market. 狗在什么时候拒绝跟主人出去?主人去旧货市场的时候。注:flea market有跳蚤市场的意思。
6. A little boy asked his father: daddy, how much does it cost to get married? The father replied: I don 't know son. I'm still paying! 小男孩问爸爸:“结婚的代价有多大”?爸爸回复:“我也不知道,毕竟我还在偿还”。
7. What question can never be answered by "yes"? Are you asleep? 哪个问题不能回答“是”? 你睡着了吗?这个不用“注”了。
8. Yesterday, I dreamed you, true of! Sunshine is so beautiful, you stand on seaside in deep blue, I took a small stick hit you, hey, this turtle, the shell still pretty hard! 昨天,我梦见你了,真的!阳光是那么明媚,你站在蔚蓝的海边,我拿小棍一捅你:嘿,这小王八,壳还挺硬!
9. What tree is always very sad? Weeping willow. 什么树总是在哭泣?垂柳。注:weep有哭泣的意思。
10. What's the longest word in the world? Smiles. 最长的单词是什么?微笑。注:smiles中间是mile, 意思大家都懂。
11. These days are too cold, you must take good care of yourself, be care of freezing , as the saying goes: people frozen legs, the pig frozen mouth. I have already put pants on, you also get to buy a mask. 这两天真的太冷了,你一定要照顾好自己啊,千万别冻着啦——俗话说:人冻腿,猪冻嘴。我已经把毛裤穿上了,你也赶紧买个口罩吧。
12. What question is that to which you must always answer "yes"? What does y-e-s spell?" 遇到什么问题时你总会回答“是的”,当别人问y-e-s拼成了什么?
13. Where were you when the power was cut off? In the darkness. 停电的时候你去哪里了?我一直在黑暗中。