打扰了用英语翻译成汉语怎么说
A. 打扰一下用英语怎么说
excuse me 英[iksˈkju:z mi:] 美[ɪkˈskjuz mi]
释义:打扰一下;请问;打扰了
例句
1、Excuse me, but I must say you are completely wrong.
对不起,但是我必须说你完全错了。
2、Excuse me, have you get a light by any chance?
对不起,你碰巧有打火机吗?
3、Excuse me, how much is a postcard to France?
打扰一下,寄往法国的明信片多少钱一张?
4、Excuse me, would you tell me where I can get some butter?
打扰一下,您能告诉我黄油在哪儿卖吗?
近义词的用法
forgive英[fə'ɡɪv]美[fər'ɡɪv]
释义:v.原谅;宽恕;饶恕
形容词:forgivable副词:forgivably名词:forgiver过去式:forgave
过去分词:forgiven现在分词:forgiving第三人称单数:forgives
例句
用作动词 (v.)
1、Forgive me.
请原谅我。
2、If he is really repentant, we should forgive him.
如果他真心悔过,我们就应该原谅他。
3、He is not a man who forgives easily.
他不是一个肯轻易宽恕人的人。
4、They forgive the people who trespass against them.
他们总是宽恕冒犯他们的人。
B. 勿扰。英语怎么写
英文是:Do not disturb
重点词汇:disturb
英[dɪ'stɜ:b]
释义:
v.打扰,妨碍;使焦虑,使烦恼;移动,弄乱
vi.打扰;妨碍
[第三人称单数disturbs;现在分词:disturbing;过去式:disturbed;过去分词:disturbed]
短语:
disturb public order扰乱治安
词语辨析:upset,agitate,disturb,perturb
这些动词均有“使不安,使心烦意乱”之意。
1、upset最普通,最通俗用词,侧重失去精神上的平静,心理上完全丧失平衡。
2、agitate侧重指内心的焦虑,难于控制,表露于外。
3、disturb指因某人的行动、扰乱、妨碍安静等而使人不得安宁。
4、perturb书面语用词,指使人焦急烦恼,扰得心情不安。
C. 打扰用英语怎么讲
打扰在英语中翻译为"disturb"。
在英语中,"打扰"这个词通常用来表示对别人的安宁或专注造成干扰的行为或状态。以下是关于这一表达的
详细解释:
1. 基本含义:在英语中,"disturb"是表示打扰的常用词汇。它可以用来描述对某人平静、休息或工作的干扰。例如,当你说"I'm sorry to disturb you."时,意思是“对不起,打扰了。”
2. 语境应用:"Disturb"不仅限于日常生活中的简单打扰,它还可以用于更广泛的情境。例如,在科学实验或会议中,任何可能干扰结果的外部因素都可能会被提及为"disturbing factors"。在社交场合,突然的、不经意的打断别人讲话的行为也可能被称作"disturbing the flow"。
3. 近义词与区别:除了"disturb","interrupt"和"bother"也有打扰的意思。但它们在某些语境下有所不同。"Interrupt"通常用于描述突然中断某个过程或谈话的行为;"bother"则更多地用于描述一些小事情或不必要的麻烦造成的打扰。因此,"disturb"是一个较为通用的词汇,适用于多种情境。
总的来说,"打扰"在英语中的对应表达是"disturb",这一词汇适用于多种情境,无论是日常生活中的小打扰还是更为专业的场合中的干扰。在使用时,可以根据具体的语境选择合适的表达方式。
D. 打扰了 用英语怎么说
打扰了的英语:Excuse me,读音:[ɪkˈskju:s][mi]。
酒店服务员要进入客人房间可以说:Excuse me,May I come in?
excuse英 [ɪkˈskju:s] 美 [ɪkˈskjuz] vt.原谅;为…申辩;免除,宽免;给…免去。n.辩解;借口,托辞;道歉,歉意;请假条。vi.作为借口;请示宽恕;表示宽恕。
me英 [mi] 美 [mi] pron.(人称代词I的宾格)我。n.自我;自我的一部分;极端自私的人;[音乐]固定唱法时的E音。
Excuse me的用法示例如下:
(1).
对不起,我好像有点听不明白了。
(2)Excuseme,.
抱歉,我想知道所有这些和我们有什么关系。
(3)Excusemeinterrupting,butthere'sathingIfeelI'vegottosay.
抱歉打断一下,我觉得有件事我得说。
(4)打扰了用英语翻译成汉语怎么说扩展阅读:
excuse一般用作及物动词,可接名词、代词或动名词作宾语,但不接动词不定式或从句。
excuse作“原谅”“宽恕”解时,其宾语后常接介词for表示所原谅的事; 作“免除”解时,可接双宾语,也可与介词from搭配使用; 作“为…辩解”解时,常接反身代词表示“为自己辩解”或“说声对不起”。
excuse作“原谅”“免除”解时,可用于被动结构。作“为…辩解”解时不用于被动结构。作“原谅”解以名词或代词作宾语时,可用于被动结构(须以人作主语); 以动名词作宾语时,则不用于被动结构。
E. 打扰用英语怎么说 例句翻译
Excuse me 是用于打扰他人或引起注意的常用表达。在不同的场合,这个短语可以用来请求让路、请求帮助或者仅仅是礼貌地引起别人的注意。例如,当你在街上试图穿过一条拥挤的道路时,可以说 Excuse me, could you please move a little? 这样说是为了礼貌地请求别人为让出空间。
在餐厅点餐时,如果你想要引起服务员的注意,可以说 Excuse me, could I have a menu, please? 这句话清晰地表达了你的需求并且显得礼貌。同样地,当你在图书馆需要借用一本参考书时,可以说 Excuse me, I'd like to borrow this book for a few days, could you please help me find it?
此外,Excuse me 还可以用于纠正别人的错误。例如,在一场演讲中,如果有人打断了你,你可以礼貌地说 Excuse me, but I was speaking and would like to finish my point before you continue. 这句话既表达了你的不满,也保持了礼貌。
在不同的文化背景下,使用 Excuse me 的方式也会有所不同。在一些文化中,人们可能会用更直接的方式表达打扰,而在其他文化中,Excuse me 则被视为更为礼貌的表达方式。因此,了解并使用恰当的表达方式对于在国际交流中显得尤为重要。
总之,Excuse me 是一个非常实用的短语,它不仅帮助我们在日常生活中有效沟通,还能提升我们的社交礼仪。
F. 打扰了”用英语怎么说
excuse me~! 最地道最标准
G. 打扰了用英语翻译成汉语怎么说
打扰了用英语翻译成汉语?
Excuse me?