三元级英语怎么说及英文翻译
A. 求中国传统节日的英文翻译!
1、春节
春节,即农历新年,是一年之岁首。春节历史悠久,由上古时代岁首祈年祭祀演变而来。春节的起源蕴含着深邃的文化内涵,在传承发展中承载了丰厚的历史文化底蕴。在春节期间,全国各地均有举行各种庆贺新春活动,热闹喜庆的气氛洋溢。
The Spring Festival, the Lunar New Year, is the first year of the year. The Spring Festival has a long history and evolved from the annual prayers of the ancient times.
The origin of the Spring Festival contains profound cultural connotations, and it carries a rich historical and cultural heritage in the inheritance and development.
During the Spring Festival, various celebrations of the New Year are held throughout the country, and the atmosphere of lively and festive atmosphere is overflowing.
2、元宵节
元宵节,是每年农历正月十五日,是中国的传统节日之一。根据道教“三元”的说法,正月十五日又称为“上元节”。元宵节习俗自古以来就以热烈喜庆的观灯习俗为主。
Lantern Festival is the 15th day of the first lunar month and is one of the traditional festivals in China.
According to the Taoist "three yuan", the 15th day of the first month is also known as the "upper yuan festival." Since the ancient times, the custom of the Lantern Festival has been dominated by the warm and festive lighting customs.
3、清明节
清明节,源自上古时代的春祭活动,兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日。清明节是传统的重大春祭节日,扫墓祭祀、缅怀祖先,是中华民族数千年以来的优良传统。
The Ching Ming Festival, originated from the ancient festival of spring festival activities, has both natural and humanistic connotations, both natural and traditional festivals.
The Ching Ming Festival is a traditional major spring festival festival. It is a fine tradition of the Chinese nation for thousands of years to sweep the tombs and cherish the ancestors.
4、端午节
端午节,是中国民间的传统节日。端午节源自天象崇拜,由上古时代龙图腾祭祀演变而来。端午节的起源涵盖了古老星象文化、人文哲学等方面内容,蕴含着深邃丰厚的文化内涵。
The Dragon Boat Festival is a traditional Chinese folk festival. The Dragon Boat Festival originated from the celestial worship, which evolved from the ancient totem of the ancient totem.
The origin of the Dragon Boat Festival covers the ancient astrological culture, humanistic philosophy and other aspects, and contains profound cultural connotations.
5、七夕节
七夕节,是中国民间的传统节日,为传统意义上的七姐诞,因拜祭活动在七月七日晩上举行,故名“七夕”。经历史发展,七夕被赋予了“牛郎织女”的美丽爱情传说,使其成为了象征爱情的节日,从而被认为是中国最具浪漫色彩的传统节日,在当代更是产生了“中国情人节”的文化含义。
Qixi Festival is a traditional Chinese folk festival. It is the birth of the Seven Sisters in the traditional sense.
The worship event was held on July 7th, hence the name "Qi Xi".
Through the development of history, Tanabata has been given the beautiful love story of "The Cowherd and the Weaver Girl", making it a symbolic love festival, which is considered to be the most romantic traditional festival in China.
In the contemporary era, it has proced "Chinese Valentine's Day". Cultural meaning.
B. 关于足球的所有术语翻译成英文
aggregate score 总积分 key player 主力队员
all-out attacking 全攻型打法 kick off 开球
an incident-packed game 一场事故叠出的比赛 knee pads 护膝
arch-rival 主要对手 league table 联赛积分表
attack 进攻 left back 左后卫
away ground 客场场地 level the score 将比分扳平
away match 客场比赛 linesman 巡边员
back 后卫 line pass 横传
back-heel pass 脚后跟传球 line-up 阵容
back line 卫线、端线 line up a wall 筑人墙
back pass 转身传球 locker room 更衣室
base of post 柱脚 long ball 长传
bicycle kick 倒钩球 make space 制造空档
blanket defence 密集防守 make a spot pass 传球到位
Brazilian formation 巴西阵式 make a powerful clearance kick 大脚解围
break the deadlock 打破僵局 man to man defence 人盯人防守
break through 突破 march in 列队入场
budding star 初露锋芒的明星 mark space 区域联防
by-line 边线 match-fixing 内定比赛结果
capacity crowd 观众满座 nuetral field 中立场地
capatain 队长 offensive on the wings 从两翼进攻
centre forward 中锋 offensive player 进攻队员
central back 中卫 off-side 越位
centre circle 中圈 on a home and away basis 主客场制
centre field 中场 one-sided game 一边倒的比赛
central half 中前卫 open net 空门
charity soccer match 慈善足球赛 out-side 边锋
cheering team 啦啦队 out-side left 左边锋
close game 比分接近的比赛 out-side right 右边锋
close range shot 近距离射门 own goal 踢入本方球门(对方得分)
control the midfield 控制中场 pass 传球
corner area 角球区 penalty 点球
corner ball 角球 penalty box 禁区
corner flag 角球旗 penalty for a foul 犯规罚点球
corner kick 发角球 penalty kick 十二码球
crossbar 球门横杆、门楣 penalty shoot-out 罚点球决胜负
course of action 球路 pitch 球场
cut down shooting angles 封住射门角度 place kick 踢定位球
dark horse 黑马、爆冷门 playmaker 组织进攻者
defending champion 卫冕冠军 player in 上场队员
defensive wall 防守人墙 positional sense 跑位意识
delay the game 拖延比赛 professional soccer player 职业球员
deny a goal 判射无效 promotion 升级
direct freekick 直接任意球 qualify for the next round 出线
dive header 鱼跃顶球 quarter-final 四分之一决赛
dive for the ball 鱼跃救球 rebound 反弹球
downfield 前卫 red card 红牌
down-the-middle thrust 中路突破 referee 裁判
drawing lots 抽签 refuse obedience to the referee 不服裁判
dribbling 带球 relegation 降级
eliminate 淘汰 return leg 回访赛
empty space 空档 right back 右后卫
encounter 交锋 rioter 骚乱者
equalizer 造成平分的射门 rolling pass 滚地传球
exhibition match 表演赛 rough play 粗野的比赛
extra time 加时赛 runing off the ball 跑位
fan 球迷 scissors pass 交叉传球
fast break 快攻 score 得分
fast counterattack 快速反攻 second division 乙级队
favourists 夺标热门 second half 下半场
final eight 前八强 semi-final 半决赛
final whistle 终场哨声 send-off 罚下场
first division team 甲级队 send in a cross from the left 左路传中
first half 上半场 send in a cross from the right 右路传中
equalizer 造成平分的射门 rolling pass 滚地传球
exhibition match 表演赛 rough play 粗野的比赛
extra time 加时赛 runing off the ball 跑位
fan 球迷 scissors pass 交叉传球
fast break 快攻 score 得分
fast counterattack 快速反攻 second division 乙级队
favourists 夺标热门 second half 下半场
final eight 前八强 semi-final 半决赛
final whistle 终场哨声 send-off 罚下场
first division team 甲级队 send in a cross from the left 左路传中
first half 上半场 send in a cross from the right 右路传中
free shot 射空门 steep forward pass 大脚直传
friendly match 友谊比赛 striker 攻击手
full back 后卫 substitute 替补队员
full time 全场比赛时间 sudden-death 突然死亡法
goals 射中次数 support 接应
goal area 球门区 supporting player 接应队员
goal-buster 杰出射门手 suspend 停赛、禁赛
goal cross bar 球门横杆 sweeper 自由中卫
goalkeeper 守门员 tackle 抢截
goal kick 球门球 tap in the ball 轻拨入网
goal line 球门线 tempo of the game 比赛节奏
goal net 球门网 the away goals rule 客场进球规则
goal post 球门柱 throw-in 界外球
goalless draw 未得分,不分胜负 tie-breaker 平分决胜的比赛
golden ball 金球 time out 暂停
golden boots 金靴奖 top scorer 得分最高的队员
group round robin 小组循环赛 transfer 转会
group preliminaries 小组预赛 trapping 停球
half line 中线 triangle pass 三角传球
hand ball 手球 uniform number 球衣号码
half-time break 中场休息 up-rising star 后起之秀
halfway flag 中线旗 v-formation 三角阵式
hat trick 连中三元 violent conct 粗鲁行为
head coach 主教练 vip box 重要人物席
header 头球 visiters team 客队
home team 主队 volley pass 凌空传球
hook pass 弧形传球 volley shot 凌空射门
hungarian formation 匈牙利阵式 wall 人墙
in great form 竞技状态极佳 wall pass 二过一
in red strip 身穿红色条衫 warming up competition 热身赛
indirect free kick 间接任意球 winger 锋线队员
interception 拦截 yellow card 黄牌
invitational tournament 邀请赛 useful expressions 常用句
30000 fans lined the stands of bangkok''''s national stadium.
3万名球迷云集在曼谷国家体育场看台上。
southampton players run onto pitch.
南安普顿队球员进场。
the referee is calling the captain to the centre spot for the toss.
裁判员让双方队长在中点猜硬币。
heads!
要正面!
tails!
要反面!
benfica wearing the red strip dominate the first half.
身穿红色条衫的本费卡队在上半场占据主动。
captain funes opened the scoring after 27 minutes.
开场27分钟,队长冯斯首开纪录。
a goal!
得分!
a beautiful centre!
漂亮的传中!
arsenal attack,ian wright hit bar with a header.
阿森纳队进攻,伊安赖特一个头球击在了球门横杆上。
no.10 gave a long shot,but missed the goal.
10号队员一记远射,可惜射偏了。
oliva is the key man in the midfield and the striker.
奥利瓦是中场核心和射手。
australia''''s paul fouls,gets second yellow card and is sent off.
澳大利亚队的保尔犯规,第二次黄牌警告,被罚下场。
a foul!
犯规!
foul throw!
掷球犯规!
the referee is whistling for a foul.
裁判吹哨判定犯规。
referee gives red card.
裁判出示红牌。
the referee is placing the ball for a free kick.
裁判示意把球放好,罚任意球。
they''''ve built a wall of players for a free kick.
他们排起人墙对付任意球。
the ball has crossed the line.
球出界了。
bebeto''''s goal is ruled offside.
贝贝托这一球被判越位。
bebeto volleyed the ball 30 metres away from the net.
贝贝托在距球门30米开外凌空抽射。
his shot was well saved by goalkeeper nicola.
他的球被守门员尼古拉成功地救起。
time out!
比赛暂停!
play on!
继续比赛!
stop pushing!
不许推人!
don''''t hold up the game!
不许拖延比赛!
they''''re lining up in position for the kick off.
他们排起阵势准备开球。
he is pushing lovely passes up the middle and out to the wings.
他灵巧地沿中路往前传球,然后又传给两翼。
he is thrusting down the middle and dribbling past a fullback.
他带球中路突破晃过了一名后卫。
the pass in plucked.
传球被抢断。
out side!
界外球!
the goalkeeper got the ball and booted it half way across the field.
守门员得到球,把它一脚开到了前场。
caricola is trying to clear the danger only succeeded in putting the ball in his own net.
卡里科拉试图解除威胁,结果将球攻入了本方网内。
with a co-host arrangement with south korea for the 2002 world cup,soccer interest has reachead fever pitch in japan.
日本要和韩国共同主办2002年世界杯赛,人们对足球的兴趣已达到了狂热的地步。
players shake hands and leave pitch.
双方队员握手后离场。
the players run out of the pitch and gesture with the "v" sign to the fans.
队员们跑出球场,向球迷们打着胜利的手势。
eighth-finals 八分之一决赛
quarterfinal 四分之一决赛
one-side game 一边倒的比赛
competition requlations 比赛条例
disqualification 取消比赛资格
sportsmanship 运动员的道德,风格
opening ceremony 开幕式
semi-final 半决赛
first round 第一轮
round-robin 循环赛
doping test 药检
draw,sostition 抽签
elimination match ,kick-out 淘汰赛
break through 突破
overhead kick 倒勾球
match ban 禁赛命令
ranking 排名
schele 比赛日程
half time 中场休息
kick-out 踢出界
sending-off 罚下场
place kick 定位球
pass 传球
stopping 停球
relegation 降级
penalty 点球
league 联赛 heading 顶球
grouping 分组
competitiom rules 比赛规则
protest 对不公平裁判的抗议
sellout 球票卖完
first (second) half 上(下)半场
rist 球场骚乱
indicator,score board 记分牌
yell 观众的喊声
handclap 鼓掌
cross (short,flank) pass 横(短,边界)传
close watch 紧盯(人战术)
offside 越位
overhead throw 边顶掷球
sliding tackle 铲球
kick-off 开球
free kick 任意球
foul 犯规
throw in 掷界外球
wall 人墙
draw 平局
cheer team 拉拉队
corner kick 角球
red (yellow) card 红(黄)牌
hat-trick 帽子戏法(一运动员一场进三球)
driect (indirect) kick 直接(间接)球
C. 元的英文怎么读
yuan[英] [juˈɑn][美] [juˈɑn, juɑn]
元的英文单词是yuan.
作名词意思是元(中国货币单位);【大写】元朝。
元(又称圆),我国的本位货币单位,1元=10角=100分。因为使用习惯,外国货币单位翻译后也会在后边配上“元”字,如“美元”、“日元”,“欧元”等,在政府或商业使用。
相关例句:
1、I valued the house at 50,000 yuan.
我估计这所房子值五万元。
2、These apples cost five yuan per kilogram.
这些苹果每公斤五元。
(3)三元级英语怎么说及英文翻译扩展阅读
除1、2、5分三种硬币外,第一套、第二套和第三套人民币已经退出流通,第四套人民币于2018年5月1日起停止流通(1角、5角纸币和5角、1元硬币除外)。流通的人民币,主要是1999年、2005年、2015年、2019年、2020年发行的第五套人民币。
2015年11月30日,国际货币基金组织宣布正式将人民币纳入IMF特别提款权货币篮子,权重为10.92%,决议已于2016年10月1日生效。
2015年11月12日,2015年版第五套人民币100元纸币发行。
2019年8月30日起发行2019年版第五套人民币50元、20元、10元、1元纸币和1元、5角、1角硬币。
2020年11月5日起,中国人民银行发行2020年版第五套人民币5元纸币。
D. 关于元旦的诗词 名言 美文短章(英语以及翻译)
1、元旦古诗词
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。——宋代:王安石《元日》
英文翻译:
In addition to the sound of firecrackers, the spring wind warms Tusu. Thousands of barren days always change new peaches for old ones. —— Song Dynasty: Wang Anshi's Yuan Ye
2、元旦名言
一年来到尽头,并不意味着结束或开始,而是一个过程,在这一过程中的经验不断为我们累计智慧。— Hal Borland 哈尔·伯兰德
英文翻译:
Year's end is neither an end nor a beginning but a going on, with all the wisdom that experience can instill in us.
3、元旦美文短章
元旦佳节到,我用原原本本的心意,送圆满满的祝福:愿你事业八面圆通,爱情花好月圆,亲朋团团圆圆,生活玉润珠圆,好运源源不断。元旦快乐!
英文翻译:
On New Year's Day, I wish you every success in your career, love, family reunion, life and good luck. Happy New Year's Day!
元旦,即公历的1月1日,是世界多数国家通称的“新年”。元,谓“始”,凡数之始称为“元”;旦,谓“日”;“元旦”意即“初始之日”。元旦又称“三元”,即岁之元、月之元、时之元。
由于地理环境和历法的不同,在不同时代,世界各国、各民族元旦的时间定位各不尽相同。现在,公历日益为世界各国所公认。
世界上大多数国家都采用了国际通行的公历,把每年1月1日作为“元旦”。以公历为历法的国家,都以每年公历1月1日为元旦日,举国放假。