英语电影怎么可以在线翻译
㈠ 在用电脑或手机看英文电影时,有没有能直接翻译成中文的软件。
您可以试试有道。
有道翻译里有即时翻译功能。好像是叫同声翻译,就是听到版声音的同时立刻权翻译。
但是你只能一边看着电脑,一边盯着手机看,而且还要功放,不是很方便。
直接针对视频里的翻译出来这样的软件好像暂时还没有。
㈡ 有什么视频播放器可以直接把英语翻译成中文
截止复2019年,没有视频播放器可以直制接把英语翻译成中文,播放英文视频想变成中文采用挂外中文字幕的办法。字幕分为外挂和内嵌两种。
外挂字幕相对于内嵌字幕来说对视频的质量损害就会小很多,外挂的意思就是在视频之外单独运行的一种字幕文件,对视频本身的分辨率损害很小甚至为零。
而内嵌的字面意思就是将视频连带外挂字幕用专有的录制软件重新将视频录制一遍,成为一个新的视频;这种方法虽然解决了视频体积过大和播放器不兼容等问题,但是在重新录制视频过程当中会无意识的损害原视频本身的码率,使重新录制出来的视频分辨率大大不如原视频,所以在选择外挂与内嵌字幕时需结合自身情况考虑视频需要进行选择。
(2)英语电影怎么可以在线翻译扩展阅读:
外挂字幕的三种格式:
1、srt格式:体积小,用记事本可以打开编辑。
2、sub+idx:这种是图形字幕,只能用字幕转换软件;体积较大。
3、ass字幕:网上比较少,比srt多一些特效。
常见的标识有chs、GB,cht,Big5,eng五种;其中chs和GB表示简体中文,cht和Big5表示繁体中文,eng表示英文。
㈢ 有可以把英文电影翻译成中文的软件么
想要获取英文电影的中文字幕并非难事,
但若想将整部电影的英文对白翻译成中文,
目前市面上并没有直接实现这一功能的软件。
不过,对于广电总局引进的电影,
通常都会提供中文配音或字幕供观众选择。
因此,观看这类电影时无需担心语言障碍。
对于非引进的独立制作或非官方渠道的英文电影,
观众可以通过第三方字幕网站或社区寻找中文字幕。
若希望直接翻译电影对白,
可能需要借助其他翻译工具,
如在线翻译服务或人工翻译软件。
但这些工具通常只能提供初步翻译,
在专业性、准确性和流畅性上可能有限。
因此,对于电影这种需要高度同步的语言内容,
最佳方式还是等待官方提供的中文字幕或配音。
综上所述,对于大部分观众而言,
获取英文电影的中文内容主要依赖官方资源和社区分享。
而对于电影对白的直接翻译,则需借助其他工具或服务,
但其效果可能受限,建议等待官方中文版本的发布。
㈣ 有没有软件可以把电影里的英语翻译成国语的软件
没有的。
因为电影的字幕不是文本形式的。
即使是文本也不能用软件翻译。
目前存在的英译汉,汉译英的软件翻译结果都不堪入目。何况是电影,一种有着艺术般对白的东东。