我把绳子系上用英语怎么翻译
『壹』 绳子的英文怎么写
绳子的英文是rope。
rope 英[rəʊp] 美[roʊp]
n. 绳索; 粗绳; 一串; 学会决窍,知道决窍;
vt. (用绳子) 捆; 用绳子系牢; 捆紧; 用套索抓捕(动物);
vi. 成索状或绳状;
[例句]He tied the rope around his waist.
他把绳索系在自己的腰上。
I roped myself to the chimney.
我用绳子把自己系在烟囱上。
He was knocked through the ropes by Tafer.
他被塔费尔一拳打得从围绳间摔出了场外。
The King has merely given the politicians enough rope to hang themselves
国王只不过是给了这些政客自缚的绳子。
The moment she got to know the ropes, there was no stopping her.
一旦她懂行了,就什么也难不住她了。
『贰』 运用这些词翻译这句英语---把绳子捆到木棍上------tie....to...、stick
你好:
把绳子捆到木棍上。
【翻译】:Tie the rope to the stick 。
【解析】:
1、这是一个祈使句,所以开头直接用动词原形tie 。
2、tie ……to……意思是“把……系到……;把……捆到……”
不清楚的请追问!合作愉快!
希望对你有帮助!满意请采纳!
『叁』 用绳子系住 用英语怎么说
Attach......to
『肆』 英语Hold on to the rope怎么翻译
英语Hold on to the rope翻译成中文是:“抓住绳子”。
重点词汇:Hold
单词音标:英[həʊld]美[hoʊld]
单词释义:
v.拿着;控制;容纳;握住;持有;保持;掌握;认为;举行
n.握住;控制;把握;立足点;延误;影响
词形变化:
动词过去式:held
动词过去分词:held
动词现在分词:holding
动词第三人称单数:holds
复数:holds
短语搭配:
hold a discussion展开讨论
hold a general election举行大选
hold a hammer in the hand手拿锤子
hold a high opinion对某人有好感
hold a meeting举行会议
词义辨析:
contain,include,embrace,involve,comprehend,hold,comprise这些动词均含有“包括,包含”之意。
contain普通用词,所涉及的物体常常是其组成部分或内容。强调包容关系。既可指具体有形的东西,也可指抽象无形的东西。
include普通用词,指一整体包含着各独立的部分,也指某东西包含另一东西的某一部分。
embrace正式用词,指把某事物纳入整个之中。
involve指包含因整体的性质决定的成分或结果。所包括的往往是无形的,不可触知的东西,多用作引申。
comprehend正式用词,指包含在整体范围以内。
hold常和contain换用。指能够容纳或有足够的容纳量。强调包容能力。
comprise书面用词,暗指一个整体包括不同部分所组成,可与include交换使用。
双语例句:
Shehasa40%holdinginthecompany.
她持有公司40%的股份。
.
持有版权是制止盗版的唯一法律手段。
Idon'tholdwiththeuseofforce.
我不赞成使用武力。
.
同样的论点并非在所有的情况下都正确。
You'renotholdingittherightwayup.
你把它拿倒了。