环珠三角英语怎么翻译
⑴ 珠三角地区如何翻译
Pearl River Delta region
或者the Pearl River Delta region
⑵ 用英语介绍广东东莞
Dongguan, also known as Guancheng, is a prefecture-level city under the jurisdiction of Guangdong Province, one of the central cities in the Pearl River Delta and one of the cities in the Dawan District of Guangdong, Hong Kong and Macao.
The central city on the eastern coast of the Pearl River Delta has been approved by the State Council.
东莞别称莞城,是广东省下辖的地级市、珠三角中心城市之一、粤港澳大湾区城市之一,国务院批复确定的珠江三角洲东岸中心城市 。
There are 4 streets and 28 towns under the jurisdiction of the whole city, with a total area of 2465 square kilometers, a built-up area of 958.86 square kilometers, a permanent population of 8.3922 million, a urban population of 76.386 million, and a urbanization rate of 91.02%.
全市下辖4个街道、28个镇,总面积2465平方千米,建成区面积958.86平方千米,常住人口839.22万人,城镇人口763.86万人,城镇化率91.02%。
Dongguan is located in the south-central part of Guangdong Province and the Pearl River Port. It connects Guangzhou to the north and Guangzhou to the west across the sea. It connects Shenzhen to the South and Huizhou to the east.
It is the first of the "Four Little Tigers of Guangdong" and an important transportation hub and foreign trade port in Guangdong.
东莞地处广东省中南部、珠江口岸,北接广州市、西与广州市隔海相望,南接深圳市、东接惠州市,为“广东四小虎”之首,是广东重要的交通枢纽和外贸口岸。
Dongguan was founded in the Three Kingdoms Period. It has a history of more than 1700 years. It is an important birthplace of Lingnan civilization.
The opening place of modern Chinese history and the pioneer place of reform and opening up are listed as the first batch of comprehensive pilot areas of new urbanization in China and famous historical and cultural cities in Guangdong.
东莞在三国时期建郡,有着1700多年的郡县史,是岭南文明的重要发源地,中国近代史的开篇地和改革开放的先行地,被列为第一批国家新型城镇化综合试点地区和广东历史文化名城。
(2)环珠三角英语怎么翻译扩展阅读
1、自然资源
东莞市野生动物种类繁多,主要分布于山区和丘陵地带,体型较大的野兽多栖息在东南山区,一般兽类出没于平川、丘陵。主要野生动物有:哺乳类、鸟类、鱼类(134种)、甲壳类和多种贝类、两栖、爬行类、昆虫类等。
主要野生植物有:树类114种、竹类23种、内陆水域水生维管束植物48种,水果类40多种、野生中草药89种。内陆水域中常见的浮游生物共8门110属。
2、历史文化
东莞为广东省历史文化名城,以广州方言演唱的粤曲、粤剧在东莞有悠久历史,它是本土民间音乐吸融中原文化,并借鉴西方演奏技巧的产物,现为当地民间流传最广的地方音乐和戏剧,东莞素有粤曲、粤剧之乡的美誉。
戏剧是流传最广、影响最深的民间艺术之一。粤剧在东莞同样深受群众的喜爱,著名粤剧大老倌卢启光等广东粤剧名家常到东莞城乡登台演唱和传艺。长安镇业余粤剧团还于2002年赴京在人民大会堂演出大型粤剧《思源》。
⑶ 询问你有几样东西的时候英语怎么说六年级上册
How many things do you have?
⑷ 泛珠三角洲中“泛”字应作如何解释
【泛珠三角洲】中【泛】是英语【pan-】的音译,意思是【全,总,泛】。表示整个区域或整个范围、范畴。
【泛珠三角洲】英语翻译是【Pan Pearl River Delta】。
“泛珠三角”又叫“9+2”,“泛珠三角”计划是指沿珠江流域的广东、福建、江西、广西、海南、湖南、四川、云南、贵州9个省(区),加上香港和澳门两个特别行政区在内的11个地区合作,共谋发展。这些地区直接或间接地与珠江流域的经济流向和文化有关,且在资源、产业、市场等方面有较强的互补性。这一计划由广东省倡导,得到了其他地区的热烈响应。“泛珠三角”地区陆地面积为199.45万平方公里,人口4.46亿人,占全国面积的20.78%,人口的34.76%。
泛珠三角包括东部、中部、西部省(区)和香港、澳门特别行政区,占全国面积的1/5、人口1/3强、经济总量占全国的比重超过1/3(不含港澳)。长期以来,泛珠三角区域内的经济交往源远流长,各具特色,相得益彰。泛珠三角区域合作是按照“一国两制”方针,参与合作的内地省区与香港、澳门开展合作,遵守中华人民共和国香港、澳门特别行政区基本法和全国统一的相关法律、法规,合作在《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》和《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》框架内进行。根据国民经济和社会发展规划的总体要求,坚持区域协调发展和可持续发展,充分发挥各方的优势和特色,互相尊重,自愿互利,按照市场原则推进区域合作,拓宽合作领域,提高合作水平,形成合作互动、优势互补、互利共赢、共同发展的格局,拓展区域发展空间,共创美好未来。