你认为的的英语怎么翻译
⑴ "你认为"的英语翻译是"Your think"还是"You think"
那要看是"你的想法""你的认为"还是放在句首的"你认为...." [例] "你的想法""你的认为" your think : That's your think ,not mine ,so don't ask me! "你认为..." Do you think the jumper matches my skirt?
⑵ 你认为英语怎么样 英文
你认为英语怎么样:How do you find English。
这个句型用来询问对方对某事的看法,也可以说"How do you ..."。当然对这样的问题不能简单地用"yes"或"no"来回答,而要具体说明理由。
What do you think的用法:
1、What do you think today's developments will mean for him?
你认为今天的新情况对他意味着什么?
2、You can't do this! What do you think you're doing?
你不能这样做!你以为自己在干些什么?
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
⑶ 你认为呢 用英语翻译
what do you think?
⑷ 你觉得呢用英语怎么说(゚o゚;
觉得,认为think,
想法 opinion
译文内是容:How do you think?
What about your opinion?
How about your opinion?