滑索道用英语怎么翻译
1. 滑索道的英语翻译 快快快
滑索道
------ drive the cable car
----- sit in the cable car
看你怎么理解了
2. 这些学生通过一条索道跨过河流去学校。 英文
1.
正确理解汉语原文是英译汉的基础。这句话的主体是“学生跨过河流去上学”,是主谓宾齐全的普通句子,英语翻译也采取相似的句型结构。“通过一条索道”是谓语动词“去上学”的修饰语,即状语成分,英文多用副词、介词短语或者非谓语动词结构表示,本句英语用on
a
ropeway
这个介词短语表示非常适合。
2.
综上所述,这句话可以翻译为:
The pupils cross the river on a ropeway to
school.
3. 乘索道用英语有几种表达方式
乘索道。来
Take the cable car、源go on a ropeway。
by ropeway、take the ropeway。
大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。
在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正译。
学习翻译是了解世界,提高英语的一个很好途径,但真正以翻译为职业,就要做好十足的心理准备,用恒心和耐心刻苦练习和积累,用强大的心脏去面对高压力高强度的工作,国内翻译市场的种种乱象,以及激烈的竞争环境。
建议英语专业(无论是否已经毕业)的各位,不要把自己看成仅仅是靠英语吃饭的专业翻译,而应该扩大自身定义的范围,首先把自己看作是 professional ,然后才是“恰好英语底子不错”。把英语当作工具来用,而不是当作饭碗。
4. 我害怕乘索道离开这个村庄用英语怎么说
我害怕乘索道离开这个村庄的英文翻译_网络翻译
我害怕乘索道离开这个村庄
I'm afraid to leave the village by cable
全部释义和例句试试人工翻译