当前位置:首页 » 作文翻译 » 翻译英语句子一般怎么翻译

翻译英语句子一般怎么翻译

发布时间: 2025-02-11 05:42:33

A. 翻译句子英语

翻译句子的英语:Translated sentence。

Translated发音: 美 [trænzˈleɪtɪd];释义:译本;v. 翻译(translate的过去分词);原形translate。

sentence发音: 英 [ˈsentəns] 美 [ˈsentəns];释义:sentence句子,命题;宣判,判决vt. 判决,宣判;过去式 sentenced;过去分词 sentenced;现在分词 sentencing;第三人称单数 sentences;复数 sentences。

2、这里有几个误用逗号连接的句子。

Here we have severalsentences incorrectly joined by commas.

3、句子的主语和动词的数必须一致。

The subject of asentenceand its verb must agree in number.

4、口语中有很多不完整的句子。

Spoken language contains many incompletesentences.

B. 英语句子翻译技巧和方法是什么

英语句子翻译的十大技巧:一、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。
二、省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。
三、转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。
四、拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留英语语序,顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞原则。
五、正译法和反译法:这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯。因此比较地道。
六、倒置法:在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉, 即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。有时倒置法也用于汉译英。
七、包孕法:这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语后置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖沓或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。
八、插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。
九、重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。
十、综合法:是指单用某种翻译技巧无法译出时,着眼篇章,以逻辑分析为基础,同时使用转换法、倒置法、增译法、省译法、拆句法等多种翻译技巧的方法。

C. 怎样翻译英语句子

一个词一个词的翻译,知道大体意思后,用书面语言表达出来。对于这种比较复杂的中文句子,在正式翻译成英文句子之前,应当按照它的含义,将它划分成不同的部分,以便我们确定英文句子的结构。平时做题也可以借助翻译软件,如:网络翻译、有道翻译官等。但是如果想提升英语翻译能力的话,最好自己翻译。

D. 句子用英语怎么说

句子用英语说是:[ˈsentəns],写法是sentence。

sentence,英语单词,名词、及物动词,作名词时意为“句子,命题;宣判,判决”。作及物动词时意为“判决,宣判”。

短语搭配:

complex sentence复合句 ; 复杂句 ; 复句 ; 庞大句。

Sentence Structure句子结构 ; 句型结构 ; 语句结构 ; 句法结构。

例句:

1、.

一个句子可以划分成有意义的各个部分。

2、.

法官对判决有最后的决定权。

热点内容
我最喜欢英语跟体育怎么读 发布:2025-02-11 13:36:47 浏览:13
英语作文怎么学中文 发布:2025-02-11 13:36:44 浏览:905
初一学生怎么学英语作文 发布:2025-02-11 13:36:09 浏览:834
调查类作文英语怎么写 发布:2025-02-11 13:36:02 浏览:45
对校服设计的想法作文英语怎么说 发布:2025-02-11 13:34:27 浏览:921
她喜欢吃鸡蛋英语怎么说 发布:2025-02-11 13:31:52 浏览:832
介绍自己用英语怎么写作文 发布:2025-02-11 13:27:36 浏览:164
我喜欢打乒乓球英语怎么都 发布:2025-02-11 13:22:49 浏览:926
中国人怎么过生日英语作文大全 发布:2025-02-11 13:22:49 浏览:530
汤姆喜欢干什么英语怎么说 发布:2025-02-11 13:21:54 浏览:59